My-library.info
Все категории

Роберт Фиш - Афера Хавьера

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Роберт Фиш - Афера Хавьера. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Афера Хавьера
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
158
Читать онлайн
Роберт Фиш - Афера Хавьера

Роберт Фиш - Афера Хавьера краткое содержание

Роберт Фиш - Афера Хавьера - описание и краткое содержание, автор Роберт Фиш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Афера Хавьера читать онлайн бесплатно

Афера Хавьера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Фиш
Назад 1 2 3 4 5 ... 30 Вперед

Фиш Роберт

Афера Хавьера

РОБЕРТ Л. ФИШ

АФЕРА ХАВЬЕРА

Глава 1

В разреженном утреннем воздухе на высоте мили над зеленью мирных лужаек гольф-клуба Гэви кружила мрачная урубу. Ее маленькие глазки-бусинки искали единственно важную цель - застывшую падаль. Кролик, собака или крыса - все годилось. Она кружила, опускаясь ниже и ниже, и наконец отчаянно пикировала. Конкурентов даже тут хватало.

Птица камнем падала на аллею, потом вдруг расправила крылья, выпустила огромные когти и мягко приземлилась рядом со своей добычей. И вдруг с испуганным шипением взлетела вновь, едва не попав под колеса.

По подъездной аллее клуба на сумасшедшей скорости, разбрасывая на поворотах гравий, промчался спортивный автомобиль.

Любительница падали спустилась на аллею снова, страх одолело предвкушение лакомого куска.

Автомобиль, взревев, рванулся было дальше, вздымая клубы пыли, но вдруг резко встал, едва не врезавшись в здание клуба и задев колесом нижнюю ступень крыльца.

Рикардо Каравелас был угрюмым молодым человеком с невыразительным лицом, характерным коком смоляно-черных волос, впалыми щеками, тонкими губами и тонкими усами под тонким носом. Глазами он странно походил на птицу, которую только что едва не раздавил.

Глянув на часы и мрачно выругавшись, он открыл дверь автомобиля и соскользнул с сиденья. Недовольно поджал тонкие губы, решительно вошел внутрь и, шагая через две ступеньки, поднялся на второй этаж. Там, громко топая, миновал застекленную комнату отдыха, зачехленные до полу диваны и кресла, опустевшую площадку для оркестра, и вышел на веранду. Покрутив головой и сжав челюсти, он кивнул, глядя в конец веранды. Там, ссутулившись в плетеном кресле и улыбаясь, сидел его старый друг и приятель по учебе в университете.

Чико - или Франсиско Педро Домингос да Хавьер - младший, если уважительно произнести его полное имя, над которым в свое время так долго и напряженно потрудилась семья, - был в свои двадцать с небольшим красив, довольно строен, и при росте больше шести футов скорее не сидел, а полулежал в кресле. У него были правильные, почти женственные черты лица с оливковой кожей, высокий лоб и ясные черные глаза. В отличие от большинства бразильцев его возраста он обходился без усов.

Сейчас он улыбался Рикардо приветливо, но в то же время дерзко. Дерзость, впрочем, всегда была свойственна Чико, Рикардо это знал, и не позволил себе сорвать на друге раздражение. Он пересек веранду и остановился, нависая над сидящим другом.

- Привет, Рики, - кивнул Чико.

Глядя сверху вниз, Рикардо некоторое время постоял, затем подтянул кресло и плюхнулся в него. Достав из кармана пачку сигарет, закурил и швырнул пачку на стол.

- Черт подери, надеюсь, у тебя была серьезная причина вытащить меня из постели в такую рань?

Хрипоту его голоса не следовало относить на счет сдерживаемой злости. Голос Рикардо всегда звучал хрипло, особенно в последний день каникул между семестрами. Он посмотрел через перила вниз на зеркальную гладь бассейна и, казалось, только подогревал свое раздражение.

- И если приспичило со мной повидаться, почему здесь, в этом забытом Богом месте? От твоего дома до моего - два квартала. Почему не встретиться там?

- То, о чем я хочу поговорить, очень личное, - спокойно возразил Чико, привыкший к настроению Рикардо. - И конфиденциальное. Я не хотел, чтобы услышали родители или слуги.

- И единственный час, когда ты можешь быть конфиденциальным - это семь утра?

- Время истекает, - спокойно пояснил Чико, - а раньше не было возможности, ты проводил каникулы в Петрополисе. К тому же, сам сказал, сейчас в Гэви ни души...

У Рикардо возникла мысль поважнее и он поднялся.

- Будем надеяться, что даже в этот не божеский час тут кто-то есть, буркнул он и отправился в бар. Минуту спустя он вернулся и все ещё мрачно кивнул, но его сердитый взгляд все же помягчал.

- Спасибо тебе, Господи, за припозднившиеся вечеринки! После вчерашней парочке официантов пришлось прийти пораньше, чтобы все прибрать. Я только что заказал двойной джин с тоником. А как ты?

Чико покачал головой. Рикардо снова сел, затянулся последний раз и щелчком отправил сигарету через перила. Она с шипением погасла в спокойной воде бассейна.

- И не читай мне лекцию о выпивке в такую рань. Мне их хватает дома. Если бы не ты, я бы не пил сейчас, а видел сладкий сон.

- Я не сказал ни слова.

Чико в душе улыбнулся. Очевидная грубость Рикардо перестала пугать его много лет назад, когда ещё детьми они жили рядом. Он знал Рики, как прочитанную книгу; сейчас тот был ему нужен, чтобы сыграть свою роль в его плане, и Чико знал, что его заполучит.

Официант принес выпивку, Чико отрицательно покачал головой, Рикардо подписал счет и официант исчез.

Рикардо приветственным жестом поднял бокал.

- С почином!

Чико, улыбаясь, ждал.

Его приятель поднес бокал к губам и чуть помедлил.

- За нашу удачу!

Чико прочистил горло и позволил себе удивиться.

- Странно, что ты о ней вспомнил.

Рикардо поставил бокал и посмотрел на него.

- Что тут странного? Я всегда так говорю.

- Я знаю, но все-таки странно, что тебе пришло в голову пить за удачу именно сегодня. Потому что я хотел поговорить с тобой о деле, когда удача нам действительно понадобится.

Чико ободряюще улыбнулся.

- Не хочешь здорово повеселиться?

Рикардо чуть прищурился. Идеи Чико насчет развлечений в детстве не раз завершались хорошей поркой, и дважды едва не довели до исключения из университета. И все же обычно им доставалось меньше, чем жертвам их развлечений.

- Какова идея на сегодня?

- Преступление. Точнее, похищение, - ухмыльнулся Чико. Если хочешь, можешь называть его киднеппингом.

Рикардо уставился на него. Чико, несмотря на мягкость тона, сказал это серьезно. Их прошлые проделки всегда в конце концов как-то улаживались родителями с полицией. В крайнем случае - оплачивались пострадавшим от диких выходок. Но похищение? Это совсем другое дело, чем подраться, столкнуть кого-то в сточную канаву или бросить глупых девчонок нагишом за много миль от города. Он решил прощупать почву.

- Учитывая, что мы оба на последнем курсе юридического факультета, это может стать довольно печальным финалом нашего образования, - несмотря на все старания, голос его звучал крайне озабоченно. - Ты серьезно?

- Конечно серьезно.

- Но зачем? Зачем тебе подобная афера?

Чико равнодушно покосился на него.

- Конечно, ради денег.

Рикардо был поражен. Такого ответа он никак не ожидал. Он поднял свой бокал, осушил его, поставил, - и все это не отрывая глаз от лица Чико.

- Как получилось, что тебе понадобились деньги? Ведь ваша семья - то есть твой отец - четвертый по богатству человек в Бразилии. Или третий? Он не смог удержаться от легкой зависти. Его собственная семья было богата, но никакого сравнения с Хавьерами. - Ты всерьез?

- Очень даже всерьез, - Чико откинулся в кресле, он больше не улыбался. - Ты должен помнить некоторые вещи. Ваша семья богата много поколений. Ваши деньги пришли от земли, и как все старые семьи, вы к ним привыкли. Ну, а у нас все по-другому. Мой отец всего добился собственными силами. И питает огромное уважение к деньгам...

- А ты - нет?

- Конечно, да, - Чико слабо улыбнулся. - Но чтобы уважать их, нужно знать, как они выглядят. Сделать их своими руками. А отец так далеко не заходит.

- Однако, - Рикардо был не в силах сдерживать сарказм, - у тебя счета по всему городу, на твои расходы можно роскошно прокормить семью в десяток человек, - он решил оставить эту тему. - Даже если тебе понадобилось больше денег, почему похищение? Найди какой-то менее опасный путь.

- Нет ничего опасного, - ухмыльнулся Чико и подмигнул. Все рассчитано до мелочей. Жертва будет с нами в доле.

Рикардо долго молча оценивал его слова и тон, которым они были произнесены. Внезапная мысль, мелькнувшая у него, все объяснила, но ему не понравилась. Он поднял руку.

- Минутку! - в голосе его прибавилось хрипотцы. - Если ты заставил меня сюда тащиться, чтобы предложить стать жертвой твоих шуток, забудь об этом! Для начала, состояние семьи Каравелас намного меньше, чем ты, похоже, думаешь. Во-вторых, оно передается, а не тратится. И последнее: я здорово сомневаюсь, потратят ли мои хоть часть доходов, чтобы меня вытащить.

Чико ухмыльнулся.

- У меня есть кандидат гораздо лучше. Он сам рвется с нами сотрудничать, и у его семьи денег гораздо больше, чем нам нужно.

- Кто он?

- Узнаешь, когда согласишься работать с нами.

- С нами? - удивился Рикардо. - Так, значит, вас много? - Его осенила внезапная догадка. - И Рамона тоже?

- Конечно. На самом деле... - Чико вдруг спохватился и умолк.

Рикардо прищурился; тепло от выпивки куда-то вдруг исчезло.

- На самом деле что? На самом деле это её идея?

- Идея была моя.

Назад 1 2 3 4 5 ... 30 Вперед

Роберт Фиш читать все книги автора по порядку

Роберт Фиш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Афера Хавьера отзывы

Отзывы читателей о книге Афера Хавьера, автор: Роберт Фиш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.