My-library.info
Все категории

Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Судоку для убийцы
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
184
Читать онлайн
Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы

Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы краткое содержание

Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы - описание и краткое содержание, автор Шелли Фрейдонт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Тихий городок Гранвилль потрясен загадочным убийством профессора Эйвондейла, основателя уникального музея головоломок.Однако кому и зачем понадобилось убивать безобидного старика ученого?Шериф Брэндон Митчелл, совсем недавно обосновавшийся в Гранвилле, считает главной подозреваемой любимую ученицу и единственную наследницу профессора — Кейт Макдональд.Кейт понимает: чтобы доказать свою невиновность, ей придется найти настоящего преступника.Но сделать это будет непросто, ведь убийца не оставил никаких улик.Возможно, чтобы раскрыть тайну гибели профессора, Кейт необходимо разобраться с судоку — головоломкой, клетки которой он заполнял перед смертью?..

Судоку для убийцы читать онлайн бесплатно

Судоку для убийцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шелли Фрейдонт

Их провели к столику у окна с видом на стоянку, и Кейт заметила, что, прежде чем отойти от них, метрдотель значительно переглянулся с Луи.

Неожиданно она занервничала. Она была на виду, точно рыба в аквариуме. Казалась себе подростком, знакомящимся с родителями мальчика. Официант принес хлеб, налил воду в стаканы.

Луи сделал заказ обоим.

— Я нечто вроде эксперта, — объявил он.

— Да, — подтвердил официант, рослый молодой человек, которому было не больше двадцати, и взглянул на Кейт. — У него прекрасный вкус.

Кейт неловко улыбнулась. Ей показалось, что он имеет в виду не лингуини.

Еда и в самом деле была хорошей, а вот беседа не складывалась. Луи закончил рассказ о приготовлении пасты аль денте, а она попыталась объяснить ему теорию углов и графических возможностей судоку. На этом разговор истощился. Большую часть времени они смотрели в свои тарелки или в окно.

«Дыши ровней, — приказала себе Кейт. — Все хорошо. Думай, о чем еще можно поговорить». Она стала спрашивать его о работе, и разговор сдвинулся с мертвой точки. Поговорили о плюсах и минусах затворнической жизни. Однако еще до кофе исчерпали тему салата и погрузились в молчание.

Кейт было не по себе, захотелось побыстрее завершить этот ужин. Она устала от эмоционального стресса двух последних дней и мечтала о судоку и сне.

Молчание сделалось еще более неловким на обратном пути. Кейт начала придумывать причины, по которым можно не пригласить его в дом.

На крыльце они еще неловко потоптались, ломая голову над тем, как попрощаться, и тут в прихожей зазвонил телефон. Тетя Пру и секунды даром не истратила, и это облегчило ситуацию.

— Вам лучше ответить, — сказал Луи.

Она одновременно с ним произнесла:

— Мне лучше ответить.

— Спасибо за чудесный вечер. Я прекрасно провела время.

— Я — тоже, — ответил Луи и замялся.

— Еще раз — спасибо.

Кейт потрясла его за руку и заторопилась в дом. Она слышала, как отошел его автомобиль. Луи, как и ей, не терпелось завершить свидание.

— Алло?

— Кати…

— Профессор, что случилось?

— Мне нужно кое-что тебе сказать. Сегодня.

Глава пятая

Светилось только окно кабинета, в остальных помещениях музея было темно. Кейт припарковалась возле поребрика и побежала по дорожке. Она нервничала: произошло что-то необычное, иначе профессор дождался бы утра.

На бегу она пыталась отыскать ключ, который сегодня добавила к своей связке. Не успела Кейт приблизиться к двери, как та открылась. Перед ней возникла темная фигура. Кто-то, с силой оттолкнув ее, сбежал по ступеням на улицу.

Кейт посмотрела вслед, открыв рот. Случилось что-то ужасное. Неужели она спугнула грабителя? Что с профессором? Она ринулась в помещение. В вестибюле кромешная темнота. Кейт не стала тратить время на поиски выключателя. Перепрыгивая через две ступени, побежала по лестнице.

Дверь в кабинет открыта. Профессор сидел за столом с опущенными плечами.

— Профессор?

Он не ответил. Она посмотрела на его плечи, надеясь, что он спит. Но не заметила никакого движения.

— Профессор? — сказала она уже громче.

Что-то было не так с его шеей.

— Профессор?

В этот раз она позвала его почти шепотом, потому что точно знала, на что смотрит. Нож для открывания писем. На перламутр упал свет, и стало видно, что из профессорской шеи под прямым углом торчит нож.

У нее перехватило дыхание. Затем подключилась логика, пересилив ужас. Кейт ощупала его лицо, теплое, но призрачно желтое в свете настольной лампы.

Негнущимися пальцами подняла запястье. Рука была тяжелой. Кейт не могла отыскать пульс.

Она покачала головой, отказываясь верить в то, что уже знала. Механически потянулась к телефону. Набрала 911. Сообщила адрес. Сказала, что произошел несчастный случай. Просила поторопиться и повесила трубку, прежде чем ей сказали оставаться на линии. Нужно было действовать.

Отодвинула от стола стул. Тело профессора повалилось вперед. Она ухватила его подмышки, но не смогла удержать тяжелое тело, уронила его на пол и упала сама. Кейт с трудом высвободила свои руки.

Спотыкаясь, побежала по комнате, схватила из ящика посудные полотенца и вернулась к телу.

Нет, не к телу. К профессору. К своему другу и наставнику. Свернула полотенце и, сглатывая желчь, поднявшуюся к горлу, выдернула нож из его шеи. Прижала к ране свернутое полотенце, однако заметила, что кровь не течет.

Бросила полотенце, положила ладонь на ладонь и прижала обе руки к его груди. Сильно прижала. Пять раз подряд. Приставила ухо к носу, ничего не почувствовала. Подняла его подбородок, дунула в рот и снова вернулась к груди.

Еще пять раз нажала на грудь, три раза дохнула в рот. Снова и снова, пока кто-то рывком не поставил ее на ноги и не толкнул к другому человеку.

Приехала «скорая». Кейт даже не слышала сирены.

— Спасите его, пожалуйста, спасите его, — пробормотала она.

Никто ей не ответил. Она и не ожидала ответа. Врачи трудились над телом. Она смотрела на это, словно издалека. Ждала, что он снова начнет дышать.

Почувствовала, как по щеке стекает слеза. Стряхнула ее и с недоумением уставилась на руку. Она была покрыта кровью. Обе руки были липкими от крови. И платье промокло. Неожиданно ощутила ее запах.

Кейт покачнулась. Ужин поднялся к горлу. Она заставила его вернуться на место. Нельзя отходить: профессору может понадобиться ее помощь.

«Ты нужна профессору, — сказал ей холодный, расчетливый голос. — Профессор мертв. Ему нужно, чтобы ты нашла его убийцу». Повинуясь этому голосу, но еще не придя в себя, Кейт начала оглядывать комнату.

Действия врачей, звук дефибриллятора, голоса звучали где-то в стороне. Остальные детали явились во всех подробностях. Стол, стул, ковер на полу. Раскрытая на столе книга. Сборник головоломок. Подошла поближе. Сжалась, когда увидела на странице брызги крови. Мозг начал анализировать факты. Если книга покрыта кровью, то и нападавший тоже должен был испачкаться.

Когда она открыла входную дверь, ее едва не сбил с ног человек. Ощутила ли она в тот момент запах крови, почувствовала ли влагу? Этого она вспомнить не могла. Да и не рассчитывала.

Кейт заставила себя пристальнее приглядеться к сканворду. Сама не знала зачем. Профессор не написал на странице имя своего убийцы. Она сомневалась, что он пережил атаку. Головой понимала, что он умер.

Уставилась в страницу, но сквозь пятна трудно было разобрать числа. Подошла ближе. Нога соприкоснулась с чем-то на полу. Ручка профессора? Нагнулась, чтобы поднять. Оказалось, что это — нож. Залитый кровью.

Кейт потянулась за ним: хотела убрать эту непристойность. Однако запястье перехватила большая рука. Кейт вскрикнула, как от удивления, так и от боли. Попыталась освободиться.

— Не сопротивляйтесь, — с тихой угрозой произнес голос.

Ее рывком поставили на ноги. На мгновение Кейт охватила паника, ее воображению представилась фигура на крыльце. Она подняла свободную руку, чтобы защитить себя, и увидела темно-синюю форму, заслонившую ей обзор.

Полицейский. Кейт облегченно вздохнула. Он было потащил ее куда-то, потом передумал.

— Ступайте. Вы ничего не можете сделать.

По сравнению с давлением на руку и гневным выражением лица голос его звучал не так сурово. Он подтолкнул ее к двери.

— Нет, я не могу уйти.

Парамедики упаковывали тело, с противным звуком застегнули молнию. Колени у Кейт подогнулись, но полицейский поддержал ее, а сам тем временем давал указания.

— Оставьте тело профессора, — сказал он. — И ни к чему не притрагивайтесь. Сюда едут криминалисты.

И вывел Кейт из комнаты.

«Он раздражен, — подумала она. — Профессор мертв, а он раздражен».

Они остановились в коридоре, и полисмен сказал что-то человеку с камерой, перекинутой через плечо. Фотограф остановился и, открыв рог, уставился на Кейт, пока полицейский не заорал на него. Фотограф попятился и поспешил в кабинет.

К лестнице подошли еще несколько мужчин, и Кейт поймала себя на том, что стала их пересчитывать. Странные подробности входили в ее сознание и тут же исчезали. Увидела человека с металлическим ящиком. Алюминиевым. У другого офицера на носу были веснушки. Кто-то включил свет, потому она все это и разглядела.

Они стояли и смотрели. Полицейский поманил одного из них, отдал команды остальным.

Похоже, он здесь главный. Может, это и есть новый шеф полиции?

— Вы… — хотела было спросить Кейт, но ее передали молодому патрульному с веснушками на носу.

— Отведите ее вниз и усадите. Не отпускайте.

Он вошел в кабинет.

— Мэм! — позвал молодой полицейский и посмотрел на дверь кабинета.

Кейт кивнула и пошла вниз. Полицейский сопровождал ее, соблюдая дистанцию. Она его не винила: на ее коже запеклась профессорская кровь. Кейт споткнулась.


Шелли Фрейдонт читать все книги автора по порядку

Шелли Фрейдонт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Судоку для убийцы отзывы

Отзывы читателей о книге Судоку для убийцы, автор: Шелли Фрейдонт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.