Крофорд повиновался, но, расставив ног и положив ладони на стену, он все же опять повернул голову в сторону девушки и повторил:
— Она ещё и мурлычет!
— Стойте смирно! — прикрикнул Стэн.
Я подошел к кровати, но взгляд девушки не ожил, и она не посмотрела на меня даже тогда, когда я присел на кровать в футе от нее.
— Ваши родители очень беспокоятся, мисс Эллис, — спокойно сказал я.
Мурлыканье на миг оборвалось, она склонила головку набок и прищурилась, точно прислушивалась к отзвуку голоса, донесшегося откуда-то издалека.
Я протянул руку, взял её за подбородок и осторожно повернул к себе лицо. Янтарные глаза из-под мохнатых ресниц стрельнули сквозь меня и мимо. Я отпустил её подбородок и встал.
— Он чистый, Пит, — доложил Стэн. — Смотрите, Крофорд, не подходите к этой двери. Слишком душный сегодня вечер — можно наделать глупостей!
Даже если Крофорд и догадывался, в каком трудном положении оказался, он не подавал вида. Единственной его заботой, похоже, была девушка на кровати Он нерешительно шагнул к ней, остановился и устремил на неё опасливый взгляд.
— Что с ней? — спросил он тихо. — Почему у неё такой взгляд?
— Я-то откуда знаю? — пожал я плечами. — Когда она начала мурлыкать, Крофорд?
— Да вот только что.
— А до нашего прихода с ней было все в порядке?
— Да вроде бы так. — Он снова посмотрел на девушку; — Боже, да вы взгляните ей в глаза!
Нэнси уставилась в пустоту, глядя куда-то в одну точку на стене между Стэном и Крофордом. Она мурлыкала теперь громче и, плотно сжав губы, как бы улыбалась, точно её забавляла некая пришедшая в голову мысль.
— Там внизу телефон, Стэн, — сказал я. — Спустись и позвони-ка в "Бельвю".
— Ты прав как никогда! — ответил Стэн и взялся за дверную ручку.
— Что вы собираетесь делать? — испуганно спросил Крофорд.
— Пойдемте со мной, Крофорд, — сказал я.
Я отправился в дальний конец комнаты, развернул стул к окну и сел на подоконник, откуда мог наблюдать за девушкой и за дверью одновременно.
— Что вы хотите? — спросил Крофорд.
— Сядьте. Я хочу с вами побеседовать и хочу, чтобы во время нашей беседы вы сконцентрировались на моих вопросах.
Крофорд беспомощно оглянулся на девушку, пожал плечами и сел.
— Что вы делали около этого гаража в пять утра сегодня? — спросил я. И вот что, Крофорд, я надеюсь получить от вас короткие быстрые ответы. Поняли? Чем короче и быстрее, тем лучше.
Он кивнул.
— Я ждал, когда Нэнси и Грин оттуда выйдут.
— Не Грин. Грир.
— Он назвался ей Грином.
— Он солгал.
— Ладно, пусть будет Грир. Я ждал, когда они выйдут.
— Вы заходили в гараж?
— Нет.
— А раньше?
— Нет.
— Зачем вы их ждали?
— Я надеялся выяснить с ним отношения. Я хотел потребовать, чтобы он отстал от Нэнси.
— Как это вы надеялись?
— Мне не хватило духу. Это был здоровенный громила с таким мерзким лицом… Я просто не смог. Не знаю, как это объяснить.
— А когда вам не хватило духу, Крофорд? Вы сидели и ждали Нэнси. Так когда именно вы испугались?
— Вот тогда… Когда она вышла. — Он стал покусывать ноготь. — Когда я увидел, что он с ней сотворил… снял всю одежду и все такое… Мне надо было вбежать туда и убить его на месте. Но я не смог. Испугался. Я только и хотел оттуда поскорее убраться.
— Вы из машины выходили?
— Нет.
— Чья это была машина?
— Моего приятеля. Она ему нужна только по уик-эндам, вот он мне и разрешает…
— А как вы узнали, что они в гараже?
— Я следил за ними. Я зашел в бар выпить пива, а мой приятель…
— Хозяин машины?
— Нет, другой. Он зашел в бар чуть позже и начал насмехаться надо мной — как Нэнси меня водит за нос: мол, он только что видел Нэнси и Грина — или Грира — в баре неподалеку. Вот я туда и пошел.
— В какое это было время, Крофорд?
— Примерно в полтретьего, без четверти три. Когда я проезжал мимо, они как раз выходили. Я свернул за угол, стал искать место для парковки, не нашел и решил поскорее объехать квартал кругом. Когда я подъехал к тому месту, они уже садились в машину. Я притормозил, а когда он отъехал, последовал за ним.
— Вы видели, как они заехали в гараж?
Он снова обернулся на Нэнси.
— Смотрите на меня!
— Да я смотрю… Они не успели въехать в гараж — я их потерял. Туман тогда уже сгущался, и когда он свернул за угол, я проскочил мимо. А пока я давал задний ход, чтобы свернуть туда же, он уже успел въехать в гараж.
— Тогда вы припарковались и стали их ждать?
— Да.
— И вы просидели там два часа и ни на секунду не выходили из машины?
— Именно.
— Вы раньше видели Грира?
— Нет.
— Точно?
— Абсолютно.
— Тогда вот что мне расскажите, Крофорд. Если вы до сегодняшнего утра его ни разу не видели и если он уже въехал в гараж, когда вы засекли его машину, потеряв из виду в тумане, откуда же вам известно, как он выглядит? Вы мне только что сказали, что это здоровенный громила с мерзким лицом, помните? Даже если бы тумана не было, как же вам удалось на темной улице в пять утра так хорошо рассмотреть внешность мужчины, сидящего за рулем автомобиля?
Крофорд покраснел как рак.
— Вы считаете меня лжецом?
— Не знаю. Я только задаю вопрос. Ответьте.
— Дверь гаража была чуть приподнята над землей. Внутри горел свет. Когда Грин… Грир… вышел из машины, чтобы опустить дверь гаража, он остановился, закурил и какое-то время смотрел на туман.
— И вы разглядели его лицо, когда он чиркнул спичкой? Вы это хотите сказать?
— Именно.
Я внимательно смотрел ему прямо в глаза, но он не отвел взгляда. А на кровати неподвижно сидела Нэнси Эллис и мурлыкала себе под нос, пребывая в неведомом мирке своего воображения и не обращая на нас внимания.
— Когда вы в последний раз видели Нэнси до сегодняшнего утра?
— Неделю назад.
— А мне казалось, вы с ней обручены.
— Да.
— Вы знали, что она… крутит с Гриром?
— Я знал, что у неё кто-то есть. Она вдруг запретила мне появляться у них дома. Даже к телефону не подходила.
— И вы, конечно, разозлились?
— Естественно, я не понимал, что происходит. Что я, бесчувственный, что ли…
— И вспыльчивый, Крофорд. Вы даже вспылили, когда я спросил у вас, откуда вам известно, как выглядит Грир.
— Да, да, я вспыльчивый. Я был помолвлен с девушкой, и вдруг ни с того ни с сего она бросает меня ради другого. Конечно, я рассвирепел. Ну и что? А вы бы не рассвирепели?
Открылась дверь, и вошел Стэн.
— Все в порядке. Через пятнадцать минут прибудет санитарный фургон из "Бельвю".
Я кивнул.
— Хорошо. Поезжай за ними в "плимуте". А то как бы наша девица не выпрыгнула из фургона. Если это случиться, её следует тут же допросить.
— И сколько мне около неё ошиваться?
— Спроси врачей, Стэн. Если тебе скажут, что она сможет с тобой побеседовать через два-три часа, сиди там. Если нет, попроси, пусть они нас известят, когда она будет в форме, и возвращайся в отделение.
— Поставить в известность её родителей?
— Да, обязательно. Но только не раньше, чем ты её оформишь. Я, конечно, не люблю делать это по телефону, пусть даже из "Бельвю", но тут уж ничего не попишешь.
— Как её оформить?
— Как основного свидетеля.
— Что это значит? — спросил Крофорд с каменным лицом. — У меня есть некоторое представление об этом, но точно я не знаю.
— Узнаете, — добродушно ответил Стэн. — Вытянул что-нибудь из него, Пит?
— Крохи. Ладно, Крофорд. Вернемся к нашим делам. Итак, вы утверждаете, что сидели около гаража часа два. Вы не видели: кто-нибудь входил туда?
— Нет. Но… А, ничего!
— Но — что же?
— Я хотел сказать: кто-нибудь мог войти. Туман был очень густой.
— У вас есть основания думать, что кто-то мог войти?
— Нет.
— Вы что-то слышали?
— Пару раз я слышал мужские голоса.
— Не разобрали, о чем они говорили?
— Нет.
— Это чрезвычайно важно, Крофорд.
— Я ни слова не разобрал.
— Ладно. А теперь подробно расскажите нам, что произошло, начиная с того момента, когда вы поняли, что Нэнси и Грир не сразу выйдут из этого гаража. А вы должны были это понять, иначе зачем Гриру опускать гаражную дверь? Итак, Крофорд, начнем с этой минуты — рассказывайте по порядку обо всем. Если вспомните что-то, о чем вы забыли упомянуть, начинайте свой рассказ заново, понятно?
— Да.
— Ну, поехали. Итак, он опустил дверь гаража и…
— Я стал ждать. Туман становился все плотнее, и вскоре я уже и гаража-то не видел. Но я надеялся услышать, когда они выйдут, вот я сидел и ждал. Потом в начале шестого мне показалось, что я увидел проблеск света, почти у земли, там где дверь опускалась на тротуар, и услышал, как по тротуару бежит девушка, Я даже не понял — ко мне она бежит или прочь, и когда подумал, уж не Нэнси ли это, звук каблучков стал громче и вдруг я увидел её — прямо около машины. Я опустил окно, позвал её по имени. Она впрыгнула на переднее сиденье. Она была так напугана, что я подумал, он за ней гонится, поэтому я дал газ и рванул оттуда. Потом Нэнси внезапно поняла, что абсолютно нагая. А у меня ничего с собой не было, чем бы её завернуть — ни одеяла, ничего. Я спросил, что случилось, почему она выскочила голая, а она заплакала и сказала, что Грин…