My-library.info
Все категории

Эмиль Габорио - Рабы Парижа

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эмиль Габорио - Рабы Парижа. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Рабы Парижа
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
461
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Эмиль Габорио - Рабы Парижа

Эмиль Габорио - Рабы Парижа краткое содержание

Эмиль Габорио - Рабы Парижа - описание и краткое содержание, автор Эмиль Габорио, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Роман классика мирового детектива Эмиля Габорио (1832-1873) представляет яркую картину быта и нравов парижского общества середины XIX века. Зловещие семейные тайны в своем причудливом переплетении создают канву захватывающей детективной истории…

Рабы Парижа читать онлайн бесплатно

Рабы Парижа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмиль Габорио
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Увидев гостя, хозяин чуть не вскрикнул от изумления.

Это был граф де Мюсидан.

Сабина украдкой показывала любимому своего отца, и художник с первого взгляда узнал его.

— Простите, — сказал де Мюсидан, — что я пришел к вам в такой ранний час. Я опасался, что позже не застану вас дома.

Андре поклонился.

У него вертелось на языке множество вопросов, которых он не смел задать графу.

Зачем де Мюсидан пришел?

Он явился как друг или как враг?

Что ему известно об отношениях Сабины и Андре?

Сам он решил прийти сюда или кто-то надоумил его?

Кто дал ему адрес?…

Граф ответил на поклон Андре и продолжал:

— Я большой любитель живописи…

"Возможно, — подумал художник. — Но главная ли это причина вашего визита в столь неподходящее время?"

— Один из моих друзей очень хвалил мне ваши картины…

"Хотелось бы знать имя вашего друга, господин граф".

— Поэтому я и решил прийти к вам, чтобы своими глазами увидеть…

"Что же вы хотите увидеть на самом деле?" — чуть не спросил художник.

Граф не закончил фразу. Он вспомнил, что еще не назвал себя.

— Извините, я забыл представиться. Маркиз де Беврон.

"Становится все интереснее. Господин де Мюсидан полагает, что я его не знаю, и хочет сохранить инкогнито. С какой целью?"

Художник еще раз поклонился.

— Меня зовут Андре. Очень приятно, что о моих скромных работах так хорошо отзываются ценители живописи. К несчастью, у меня сейчас нет ничего законченного, кроме нескольких эскизов. Хотите посмотреть?

— Конечно.

Де Мюсидан чувствовал себя очень неловко под проницательным взглядом Андре.

Однако граф уже приметил в дальнем углу зеленую занавеску.

Он стал расхаживать по комнате, делая вид, что рассматривает висящие на стенах эскизы.

Ноги его вдруг стали ватными, в висках стучало. Он с трудом сохранял ясность мыслей, которые быстро сменяли друг друга.

Негодяй Тантен, кажется, сказал правду. Похоже, что за занавеской действительно висит картина…

Что, если там и в самом деле портрет Сабины?

Будет ли это означать, что молодой человек — любовник мадемуазель де Мюсидан? Она ему позировала. Но ведь этого недостаточно, чтобы называться его любовницей…

Ну и что? Кто будет разбираться в таких тонкостях, если она провела много часов наедине с этим Андре…

Какой позор!

Впрочем, он ничуть не больше того позора, от которого несчастная девушка спасает родителей, принося себя в жертву шантажистам…

"Имею ли я право ее судить? — подумал граф. — Я был к ней равнодушен. Диана занималась не дочерью, а своими похождениями… Бедное дитя искало любви на стороне, потому что не получало ее дома… Надо признать, что выбор Сабины не так уж плох. Благородная осанка, мужестванная красота и умное, энергичное лицо молодого человека производят приятное впечатление. Если бы он еще происходил из знатного рода… Но лучше ли отдать девочку негодяю де Круазеноа, хоть он и маркиз? А изменить я ничего не могу… Зачем же я сюда пришел?"

Андре заметил, что господин де Мюсидан украдкой поглядывает на зеленую занавеску.

"Так вот оно что! Кто-то рассказал графу о портрете Сабины… За мной, видно, следят дольше и внимательнее, чем я полагал, — рассуждал художник. — Надо быть еще осторожнее. Появление графа — это привет от Генриха и его шайки. Если мы с ним сейчас поссоримся, то я им уже буду не опасен. А для нас с Сабиной все будет кончено… Тонко рассчитали, подлецы! Ну, господин граф, пора нам заключить союз против общих врагов… Только что делать с вашим инкогнито? Задали вы мне задачку, ваше сиятельство! Придется разговаривать с вами, как с посторонним… Что ж, в этом есть свои преимущества. Я скажу маркизу де Беврону все то, что никогда бы не осмелился выговорить в присутствии графа де Мюсидана".

Между тем гость закончил осмотр эскизов.

— Поздравляю вас, месье, — произнес он. — Я вижу, что мой друг был прав. Ваши работы превосходны. Очень жаль, что я не могу что-нибудь купить… Неужели у вас не найдется хоть одного законченного полотна?

— Нет, господин маркиз.

— А та картина в роскошной раме, которая виднеется за зеленой занавеской? — дрогнувшим голосом проговорил де Мюсидан.

Андре ждал этого вопроса, но все же покраснел, услышав его.

— Извините меня. Она окончена, но я не продаю ее и никому не показываю.

Теперь граф уже не сомневался в том, что Тантен его не обманул.

— Вероятно, это портрет? — спросил мнимый маркиз де Беврон.

— Да.

— Женский?

— Вы угадали.

Положение обоих собеседников было весьма двусмысленным.

Они смутились и отвернулись друг от друга, чтобы скрыть это.

Аристократ первым овладел собой.

— Вполне понятно, — сказал он. — Вы, наверное, влюблены.

Андре покраснел еще гуще.

— Все великие живописцы обессмертили красоту своих любовниц, — продолжал де Мюсидан.

Художник возмущенно сверкнул глазами.

— Вы ошибаетесь, господин маркиз!

— В чем же?

— Это — портрет самой добродетельной девушки на свете.

— Вы ее любите?

— Люблю. И разлюбить ее для меня так же невозможно, как остановить собственное сердце. Но мое уважение к ней еще сильнее, чем любовь. Она — моя любовница? Боже мой! Да я презирал бы себя, как последнего негодяя, если бы злоупотребил ее доверием и шепнул ей хоть одно слово, которого она не смогла бы передать своей матери!

Никогда в жизни де Мюсидан не слышал более приятных слов. Лицо и голос Андре доказывали, что он говорил правду. Графу хотелось обнять и расцеловать честного молодого человека, но на это никак не мог отважиться маркиз де Беврон.

Октавий уже проклинал свое инкогнито.

— Для портрета, естественно, необходим оригинал, — смело сказал художник.

— Значит, девушка приходила сюда?

— Да.

— Разумеется, не одна?

— Одна, господин маркиз.

— Это было очень неосторожно с ее стороны.

— Она доверяла мне.

— Но люди могли подумать…

— Каждый судит по себе, господин де Беврон.

Теперь покраснел граф.

— А как относились к этому ее родители? — спросил он.

— Она приходила тайком. Родители не пустили бы ее сюда.

— Вы не имели права подвергать опасности репутацию девушки.

Андре покаянно склонил голову.

— Я принимал от нее эту жертву. Мало того, я на коленях умолял ее приходить. Иначе мы вообще не смогли бы встречаться…

— Каковы же ваши планы на будущее? — поинтересовался маркиз де Беврон.

Художник вздохнул.

— Мы любим друг друга, но в глазах общества нас разделяет пропасть. Она — единственная наследница богатой и знатной семьи. А я…

Андре сделал паузу. Он надеялся, что граф ободрит его, но де Мюсидан молчал.

Художник собрался с силами и приступил к самой рискованной части разговора.

— Знаете ли вы, кто я? Несчастный найденыш, подкинутый в Вандомский приют для сирот какой-нибудь бедной девушкой, которую обольстили и бросили. Когда мне исполнилось двенадцать лет, я однажды утром сбежал оттуда. Через некоторое время я с мелочью в кармане пришел в Париж. С тех пор живу здесь и борюсь с нищетой. Пока довольно успешно. Для этого я, художник, работаю скульптором-орнаментщиком на строительстве. Посмотрите на мои руки.

Андре раскрыл перед графом ладони.

— Они покрыты мозолями от работы резцом и молотком. Бог не обидел меня талантом и я верю, что. впереди ждет успех. Но надо жить и учиться. Поэтому мастеровой кормит художника, платит за его уроки у лучших живописцев Франции, покупает ему краски, кисти и холсты.

Господин де Мюсидан был восхищен услышанным и одобрительно улыбнулся.

— Все это она знает. — продолжал Андре. — И, несмотря ни на что, любит меня и верит в мою судьбу. Когда, бывает, я отчаиваюсь, она требует, чтобы я не терял мужества. Если терпение и воля могут сделать художника гением, то своим успехом я буду обязан ей. В этой комнате она поклялась мне, что никогда не будет женой другого. И я верю ее клятве. Не так давно один из самых знатных кавалеров Парижа просил ее руки. Она пошла к нему и рассказала историю нашей любви. Он поступил так, как подобает благородному человеку, и с тех пор он мой самый близкий друг.

Андре умолк, задыхаясь от волнения.

Несколько минут двое мужчин собирались с мыслями и приводили в порядок свои чувства.

Затем художник спросил:

— Желаете ли вы теперь увидеть портрет этой девушки?

— Да, — ответил граф. — Я очень благодарен вам за такое доверие.

Андре подошел к зеленой занавеске, взялся за нее рукой — и замер.

"Граф подумает, что я солгал и на самом деле показываю портрет каждому встречному", — обожгла его внезапная мысль.

Художник обернулся.

— Простите, но с моей стороны было бы нечестно продолжать притворяться.

Ознакомительная версия.


Эмиль Габорио читать все книги автора по порядку

Эмиль Габорио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Рабы Парижа отзывы

Отзывы читателей о книге Рабы Парижа, автор: Эмиль Габорио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.