Ознакомительная версия.
– Там нет следователей, – напомнил кто-то из стоявших рядом с капитаном, – что мы будем делать? Может, нам повернуть обратно в Папеэти?
– Как вы себе это представляете? – разозлился капитан. – У меня шестьсот восемьдесят пассажиров на корабле. Они все дружно подадут иски против нашей компании и против меня лично. Они нас просто разорят. Мы не можем остановить рейс или повернуть обратно. «Принцесса Таити» идет на Хуахин и будет там ровно через пятьдесят пять минут. Каюту закрыть, у дверей поставить дежурного и никого сюда не впускать, кроме старшего помощника. О случившемся сообщить в главное полицейское управление на Папеэти. Может, они пришлют следователя на самолете. В любом случае мы идем на Хуахин, а старшему помощнику капитана прикажите спуститься сюда и все тщательно осмотреть. Нужно будет узнать, каким образом убийца попал в эту каюту и как отсюда ушел. Убийца еще на корабле, он не мог выпрыгнуть отсюда и попытаться вплавь спастись на одном из островов. Значит, его можно найти.
Капитану было за пятьдесят. Это был опытный морской волк.
Ровно через пятьдесят пять минут «Принцесса Таити» причалила к острову Хуахин. На причале корабль уже терпеливо поджидал невысокий мужчина средних лет, который был вызван сюда срочным сообщением из главного полицейского управления на Таити. Это был представитель местной полиции Клод Миго. По отцу француз, а по матери таитянин, он был из числа тех, кого на острове называли «демисами», то есть метисами, образовавшими своеобразную расу людей двух смешанных народов – французского и таитянского.
Клод Миго был обычным сельским полицейским. Самое большое преступление, которое здесь могло произйоти – это перепутанные сети рыбаков, пропажа свиньи или вырубка чужих кокосовых пальм.
На Хуахин часто заходили океанские корабли, и массы туристов навещали три сувенирные лавочки, расхватывая бесхитростные товары почти вчистую. Этими поделками кормились почти все жители поселков. Рыбная ловля и выращивание кокосов не приносили никакой прибыли. Зато местные сувениры продавались очень хорошо. Каждый из пассажиров с корабля считал для себя просто обязательным купить какую-нибудь раковину или вырезанную из дерева безделушку. В такие дни Клод Миго появлялся у магазинов, одетый в форму местного полицейского, олицетворяя порядок и мощь далекой Франции, в которой он никогда в своей жизни не был.
Но сегодня он прибыл на причал, одетый в обычную штатскую одежду, чтобы подняться на корабль, где произошло убийство. В магазинах уже готовились к приему многочисленных туристов. Все три магазина торговали одинаковыми сувенирами, но никакой конкуренции между ними не существовало. Сувениры продавали за гроши, а прибыль честно делили между всеми. Самое интересное, что даже после введения евро во Франции на Таити еще два года принимали французские франки и не принимали разноцветные бумажки «евро». Здесь в ходу были австрилийские, новозеландские деньги и, конечно, доллары США, которые принимались охотнее всего. Хотя ради справедливости, стоит сказать, что в единственной меняльной конторе на Хуахине принимали еще китайские юани и японские иены, но по низкому курсу. Зато к английским фунтам относились с огромным почтением, их курс всегда был выше, чем даже на Оксфорд-стрит в Лондоне.
Корабль мягко причалил. Пассажиры уже нетерпеливо толпились на палубах, готовые ринуться в сувенирные лавки.
Миго поднялся на корабль. Его встретил старший помощник капитана.
– Клод Миго, – представился полицейский.
– Морис Жербаль, – козырнул старший помощник капитана. – Вы уже знаете, что здесь произошло?
Старший помощник был мужчиной сорока лет с характерным выпирающим животиком, жизнерадостным круглым лицом и мясистыми щеками. Он родился в Южной Америке, отец его был француз, а мать – креолка. И перебрался на Таити только шесть лет назад, получив назначение на этот корабль старшим помощником капитана.
– Нам позвонили из Папеэте, – сообщил Миго. – Говорят, что у вас на корабле произошло убийство. Это была пьяная драка в баре или все произошло случайно?
– Не случайно и не драка, – вздохнул Жербаль, – у нас самое настоящее умышленное убийство. Я даже не думал, что такое возможно. Кто-то вошел в каютулюкс и нанес множество ножевых ударов одному из наших пассажиров.
– Кто он? – осведомился Миго. – Вы уже знаете, кто он такой?
– Конечно, знаем. Этот убитый – русский из Москвы. Господин Сиверсов, или нет, господин Северцов. Его буквально истерзали. Такая страшная жестокость.
– Кроме него, есть другие русские на корабле?
– Да. Они приехали небольшой группой. Девять человек. Мы пока никому из них ничего не сообщали. Только осторожно обыскали каюту, где произошло убийство, стараясь ничего не трогать. До вашего прихода.
– Идемте посмотрим, – предложил Миго и в сопровождении старшего помощника отправился на седьмую палубу.
Они прошли по коридору. Увидели дежурного у каюты. Старший помощник кивнул ему, и матрос открыл дверь, впуская их в помещение. Вещи по-прежнему были разбросаны по обеим комнатам. Неизвестный убийца здесь, видимо, что-то искал. Они вошли в спальню. На кровати лежал связанный убитый. На его теле имелись многочисленные ножевые ранения, но самого орудия убийства нигде не было.
Миго подошел к балкону, потрогал закрытую дверь.
– Оттуда кто-нибудь мог влезть сюда через балкон? – уточнил он.
– Не думаю, – мрачно ответил Жербаль, – на свете не так много смельчаков, которые захотят ночью перелезть с другого балкона на это на полном ходу. Но можно будет проверить и посмотреть другую каюту. Хотя до балкона большое расстояние. Метра три или даже четыре. Убийца должен был прыгнуть с одного балкона на другой, а на такое способен не каждый. Между двумя люксами на корме корабля есть еще две другие каюты.
– И во всех живут русские?
– Да, – кивнул Жербаль, – мы уже проверили. Но если балкон закрыт, войти сюда практически невозможно.
– Тогда получается, что убийца вошел через входную дверь, – задумчиво сказал Миго. – Получается, что убитый сам впустил его. Сколько ключей вы обычно выдаете пассажирам?
– Если он один, то, конечно, один.
– А второй?
– Хранится у нас. Мы уже проверили. Второй ключ находится у нас, его никто не трогал. У нас вместо ключей магнитные карточки, а входные двери программируются компьютерами.
– Мог кто-то войти в программу и изменить код замков?
– Абсолютно исключено, – ответил Жербаль, – компьютеры находятся в рубке, и тогда нужно было получить доступ к управлению самим кораблем. Там всегда дежурят наши люди. Без приказа капитана никто не имеет права даже дотрагиваться до этих компьютеров.
– Вы делаете мою миссию почти невыполнимой, – пробормотал Миго.
– Давайте выйдем, – попросил Жербаль, – я не могу смотреть на этот кошмар.
Они прошли в другую комнату.
– Здесь нужен опытный следователь, – вздохнул Миго, – боюсь, что я не смогу ничем вам помочь.
– Конечно, нужен следователь, – согласился старший помощник, – но мы вернемся на Таити только через восемь дней. Весь наш круиз рассчитан на одиннадцать дней, и капитан не сможет его отменить, даже если сам захочет. Наша компания не позволит ему этого сделать.
– Это я понимаю, – сказал Миго. – Убитому нанесли множество ножевых ранений. Вы не считали сколько?
– Не считал, – нахмурился Жербаль, – это не мое дело. Достаточно только посмотреть на этот ужас, чтобы понять – здесь действовал какой-то маньяк.
– Которого нужно найти, – напомнил Миго, – может, сделаем иначе. Нужно сначал выяснить, как убийца вошел в каюту. Если его впустил убитый, значит, он его лично знал.
– Вы правы, но как это можно определить?
– Ключ, – подсказал Миго, – если мы найдем ключ среди вещей убитого, значит, он сам открыл дверь. А если ключа нет, значит, его унес убийца.
– А если он вошел сюда и потом унес ключ?
– Для чего? – пожал плечами Миго. – Чтобы вызвать подозрения. Наоборот, если он умный убийца, то просто обязан был оставить ключ именно здесь, чтобы нас запутать. Нужно искать ключ от дверей.
– Мы проверили его одежду, – сообщил Жербаль, – я вызвал нашего бармена, он очень ловкий человек. Все тщательно прощупал и осмотрел. Ключа нигде нет. Получается, что убийца был не очень умным человеком. Может, я приглашу сюда несколько матросов и мы все еще раз тщательно проверим.
– Нет, – возразил Миго, – сюда нельзя никого пускать. Пока не прибудет следовать с Таити. И ничего нельзя трогать. Достаточно и того, что везде будут отпечатки пальцев вашего бармена.
– В таком случае, как мы будем вести расследование? – не понял старший помощник.
– Сначала нужно уточнить, кто именно с ним приехал, – рассудительно сказал Миго, – встретиться с руководителем их группы. А потом попытаться понять, кому и зачем нужно было убивать этого пассажира.
Ознакомительная версия.