нее на стуле тихо сидела Лиз Соверн, сочувственно поглядывая на подругу.
Кэролайн подняла мутный взгляд на Джеймисон и Декера, которые нависли над ней.
— Чт-то?
— Почему вы оказались в доме отца?
Кэролайн опять прикрыла глаза и задремала.
— Давайте выйдем, — предложила Соверн. — Ей нужно отдохнуть. По-моему, у нее более сильное сотрясение, чем изначально считали.
В коридоре Декер посмотрел на нее.
— Хью Доусон сказал нам, что вы с Кэролайн давно стали добрыми подругами, типа почти как сестрами…
Соверн улыбнулась.
— Для сестры я, наверное, старовата, хотя да, мы и вправду крепко подружились. — Лицо ее помрачнело. — Когда я услышала, что произошло, то просто не могла в это поверить. Медсестра сказала мне, что ей дали какие-то лекарства, чтобы помочь как следует отдохнуть. Судя по всему, ночью Кэролайн не спала ни минутки. Врачи говорят, что она наверняка в шоке после того, что случилось с Хью.
— Вы говорили с ней? — спросил Декер.
Соверн кивнула.
— Всего пару минут. Когда получилось.
— Хорошо, тогда вам известно больше, чем нам. Что она вам рассказала?
— Из того, что я смогла понять, Кэролайн поехала туда, чтобы обсудить с отцом какие-то деловые вопросы. Она не сказала, какие именно.
— Верно, вы ведь еще не в курсе, — вставила Джеймисон.
— Насчет чего не в курсе?
— Что Хью Доусон продал все свои материальные активы Стюарту Макклеллану.
Соверн разинула рот.
— Продал активы? В каком это смысле?
— Продал Макклеллану весь свой бизнес и всю свою коммерческую недвижимость.
— В том числе и «У Мэдди»? — Вид у Соверн стал даже еще более потрясенный.
— Да, — подтвердила Джеймисон. — В том числе и ресторан.
Лиз покачала головой:
— Так что теперь, наверное, понятно, что она там делала. Это наверняка ее крайне огорчило. — Она на секунду умолкла. — Так что же: вначале Стюарт покончил с собой, а теперь еще и Хьюго?
— В случае с Макклелланом это могло быть и не самоубийство.
— Вы хотите сказать, что кто-то его убил?
Вмешался Декер:
— О чем еще говорила вам Кэролайн?
— Смысла в ее словах было немного, но, похоже, она пыталась донести до меня, что Хью каким-то образом ее предал… и вот только теперь я поняла, о чем шла речь.
— Что-нибудь еще? — спросила Джеймисон.
Соверн окончательно помрачнела.
— Она успела сказать мне, что вошла в его кабинет, готовая выяснить с ним отношения, и тут увидела, что он… мертв. В этот момент у нее началась истерика. Я выбежала из палаты, позвала медсестру, и та дала ей какое-то лекарство.
В ту же секунду к ним подбежал Шейн, дико оглядываясь по сторонам.
— Что тут, черт возьми, происходит? Я только что вернулся в город. Джо прислал мне эсэмэску, что Кэролайн в больнице, но не объяснил почему.
Ответила Джеймисон:
— Ей уже ничего не грозит, Шейн. Но она в шоке. Ее отец погиб.
Резко развернувшись на месте, Шейн посмотрел на Джеймисон.
— Погиб?! Вы вообще о чем?
— Его нашли мертвым в собственном доме, вчера вечером. Похоже, что он покончил с собой.
— А где Кэролайн? Мне нужно увидеть ее.
— Она спит.
— Мне все равно нужно ее увидеть!
Они зашли обратно в палату. Шейн бросился к кровати и посмотрел на Кэролайн.
— А ей… ей точно ничего не грозит?
— Да, — кивнула Соверн. — У нее сотрясение, и ей просто нужно отдохнуть.
Он попятился от кровати, поскольку Кэролайн заворочалась и еле слышно произнесла:
— Почему мой папа покончил с собой?
Декер бросил взгляд на Джеймисон, после чего спросил у Шейна:
— Вы были в курсе, что ваш отец и Хью Доусон готовят крупную сделку?
Покосившись на Соверн, тот плюхнулся на стул.
— Ну да, я знал, что они что-то затевают, но без подробностей. Он, наверное, не доверял мне такую информацию. И я слышал, что они втихаря встречались. Но не знал, ради чего.
— И это вас удивляет? — спросила Джеймисон. — Что ваш отец выкупил все активы Доусона?
— Хью Доусон уже очень давно был сыт по горло этим городком, и кто станет его за это винить? Все, что у нас есть, — это компании, бурящие землю, чтобы добыть нефть и газ. И еще вся эта публика, которая валом валит сюда и которой это место совершенно до фонаря. Они просто хотят ухватить свой кусок пирога, а когда все закончится, по-быстрому свалить обратно туда, откуда приехали.
— Теперь это далеко не так, Шейн, — возразила Соверн. — Сейчас люди приезжают с семьями, пускают тут корни.
Он лишь отмахнулся.
— Это всегда будет типичный нефтяной городок. А когда из земли все до капельки высосут, что тогда? Вы и вправду думаете, что люди собираются здесь осесть?
Вмешался Декер:
— Значит, Доусон хотел выйти