- Доктор Ленц отбыл со специальной делегацией участников Международного форума по вопросам здоровья детей. Он сопровождает их в поездке по некоторым из наших отделений. В этом нет ничего тайного. А что, посол хотел присоединиться к ним? Если так, то, боюсь, уже слишком поздно.
Слишком поздно.
- Вас, вероятно, можно разыскать по общему телефону посольства? - после небольшой паузы предположила секретарша.
Бен повесил трубку.
Глава 41
Поезд, проходящий через Земмеринг, отошел от венского Южного вокзала в девять часов с минутами. Бен уехал, не выписавшись из гостиницы.
Он надел джинсы, кроссовки и свою самую теплую лыжную куртку. Для поездки на поезде потребуется немного времени, гораздо меньше, чем брать напрокат автомобиль и кружить по извилистым альпийским дорогам.
Поезд мчался через горную страну, ныряя в длинные туннели и взмывая на высокие перевалы. Он то пересекал холмистые поля и луга, среди которых виднелись выбеленные непогодой каменные дома с красными крышами, окруженные вздымавшимися к небу серо-стальными горами, то медленно вползал на узкие виадуки и проносился по узким настолько, что захватывало дух, ущельям, разрезавшим известняковые скалы.
Освещенное янтарным светом ламп купе поезда с обтянутыми отвратительной оранжевой материей креслами с высокими спинками почти все время пустовало. Бен думал об Анне Наварро. Она попала в какую-то опасную переделку. Он был уверен в этом.
Он чувствовал, что достаточно хорошо ее знает, чтобы быть уверенным она ни в коем случае не исчезла бы вот так, неожиданно, без всякого предупреждения, по собственной воле. Одно из двух: или ей пришлось очень быстро уехать куда-то, откуда она не могла позвонить, или ее увезли насильно.
Но куда?
Приехав из аэропорта, они снова встретились в венской гостинице и долго говорили о Ленце. Бен вспомнил слова, вырвавшиеся у вдовы Герхарда Ленца: зачем Ленц прислал вас? Вы приехали из Земмеринга? А Штрассер рассказал им об электронных микроскопах, которые он отправлял в расположенную в Австрийских Альпах старую клинику, известную под названием "Часовой завод".
Но что же могло быть теперь в Земмеринге такое, чего так боялась старуха? Очевидно, там продолжались какие-то работы, возможно, связанные с серией убийств.
Анна была твердо настроена разыскать в Альпах эту клинику. И убеждена, что найдет там все нужные ответы.
А из этого следовало, что она могла отправиться на поиски "Часового завода". И если он ошибается - если ее там нет, - то по крайней мере он, возможно, хотя бы на шаг приблизится к тому месту, где она находится.
Бен разглядывал купленную перед отъездом из Вены карту района "Земмеринг-Ракс-Шнееберг", выпущенную издательством "Фрайтаг и Берндт", и пытался выработать план. Хотя, не имея представления о том, где располагается клиника или исследовательские лаборатории, он все равно не мог решить, как и где пробираться внутрь.
Вокзал в Земмеринге оказался скромным двухэтажным зданием, перед которым не было ничего, кроме зеленой скамьи и автомата для продажи кока-колы. Как только Бен вышел из поезда, на него накинулся резкий ледяной ветер: погода здесь, в Австрийских Альпах, поразительно отличалась от погоды оставшейся на севере Вены. В Земмеринге стоял бодрящий морозец. За несколько минут пешком по крутой извилистой дороге до города Бен успел почувствовать, как мороз щиплет уши и щеки.
И пока он шел, им начали овладевать опасения. "Что я должен делать? спрашивал он себя. - А если Анны здесь нет, тогда что?"
Земмеринг оказался крошечной деревушкой, прилепившейся к южному склону горы. Здесь была всего лишь одна улица, Хохштрассе, по обе стороны которой выстроились маленькие и совсем крошечные гостиницы, а повыше располагалось несколько роскошных курортных отелей и санаториев. На севере виднелась Холленталь, Адская долина - глубокое ущелье, прорезанное в горах рекой Шварца.
На Хохштрассе, по соседству с банком, Бен увидел маленький туристский офис, в котором находилась лишь одна симпатичная молодая женщина.
Бен объяснил, что намерен совершать пешие прогулки вокруг Земмеринга, и попросил разыскать ему более детальную Wanderkarte [туристская (маршрутная) карта (нем.)]. Женщина, которая совершенно явно умирала от скуки, охотно исполнила его просьбу, а потом еще долго рассказывала, где самые впечатляющие виды.
- Если хотите, прогуляйтесь по исторической Земмерингской железной дороге - там есть пункт, откуда открывается изумительный панорамный обзор на поезда, проходящие Вайнцеттандский туннель. Также очень рекомендую вам задержаться и осмотреть место, где находится тот самый вид, который был напечатан на старой двадцатишиллинговой банкноте. Потрясающее впечатление производят руины замка Кламм.
- Действительно, - сказал Бен, симулируя неподдельный интерес, а затем небрежно добавил: - Мне говорили, что здесь есть какая-то известная частная клиника, расположившаяся в старом Schloss [замок (нем.)]. Если я не ошибаюсь, ее еще называют "Часовой завод".
- Часовой завод? - без интереса переспросила его собеседница. Uhrwerken?
- Частная клиника, а может быть, в большей степени исследовательская лаборатория или научный институт и санаторий для больных детей.
В глазах женщины что-то блеснуло - она сообразила, о чем он говорил, или это ему только показалось? - но тут же она отрицательно покачала головой.
- Извините, сэр, но я не знаю ничего похожего.
- Я где-то слышал, что эта клиника принадлежит доктору Юргену Ленцу...
- Извините, - повторила женщина, но на этот раз слишком уж торопливо. Она внезапно помрачнела. - Здесь нет никакой клиники.
Бен отправился дальше по Хохштрассе и вскоре наткнулся на заведение, представлявшее собой нечто среднее между Gasthaus [небольшая гостиница (нем.)] и пабом. Около входа была выставлена высокая черная доска, наподобие школьной, к которой сверху был прикреплен зеленый плакат, рекламирующий пиво "Вейнингер" и яркий свиток с надписью "Herzliche Willkommen" - "Добро пожаловать". Внизу крупными белыми буквами написано сегодняшнее меню.
Внутри царил полумрак и стоял застарелый запах пива. Хотя до полудня было еще далеко, за маленьким деревянным столиком сидели, потягивая пиво из больших стеклянных кружек, трое полных мужчин. Бен подошел к ним.
- Я ищу старый Schloss, замок, в котором размещается исследовательская клиника, принадлежащая человеку по имени Юрген Ленц. Старый часовой завод.
Мужчины вскинули на него подозрительные взгляды. Один из них что-то пробормотал приятелям, те, также вполголоса, ответили ему. Бен разобрал только два слова: "Ленц" и "Кlinik".
- Нет, ничего такого здесь нет.
Снова Бен безошибочно ощутил необъяснимую неприязнь. Он был уверен, что эти люди что-то скрывают от него. Небрежным движением он вынул из кармана несколько тысячешиллинговых купюр и принялся крутить их в пальцах. Времени для тонких ходов у него не было.
- Что ж, спасибо, - сказал он, шагнул к двери, но тут же повернулся, как будто что-то позабыл. - Послушайте, парни, если у кого-нибудь из вас есть друзья, которые могут что-то знать об этом заведении, передайте им, что я заплачу за информацию. Я американский предприниматель и ищу возможность получше вложить денежки.
С этими словами он вышел из паба и остановился, отойдя на несколько шагов от двери. Неподалеку прогуливались молодые парни, одетые в джинсы и кожаные куртки. Они держали руки в карманах и говорили по-русски. Подходить к ним было совершенно бессмысленно.
Секунд через десять он почувствовал, как кто-то тронул его за плечо. Это был один из посетителей паба.
- Э-э-э, сколько вы заплатите за эту информацию?
- Я думаю, что если информация окажется верной, то за нее не жалко заплатить пару тысяч шиллингов.
Мужчина украдкой оглянулся.
- Деньги вперед, пожалуйста.
Бен смерил его оценивающим взглядом, а потом протянул две банкноты. Человек отвел его на несколько метров по дороге и указал на крутую гору. К склону заснеженного пика прилепился древний средневековый замок с причудливым фасадом и позолоченной часовой башней, окруженный рядом засыпанных снегом елей, прижимавшихся одна к другой так же тесно, как кусты в живой изгороди.
Земмеринг.
Клиника, куда Йозеф Штрассер, советник Гитлера по науке, несколько десятков лет назад посылал сложное исследовательское оборудование.
Куда Юрген Ленц пригласил счастливых детей, умиравших от ужасной болезни.
Куда - сложив воедино обрывки имевшихся сведений с тем, что сказала секретарша Ленца, он уже в этом не сомневался - прибыла для осмотра делегация первых и вторых лиц многих стран мира, в том числе мировых лидеров.
И куда могла отправиться Анна. Можно ли считать такой вариант возможным?
Конечно, это возможно; во всяком случае, это было все, на что он мог хоть как-то рассчитывать.
Вот он, "Часовой завод", укрытый деревьями от постороннего взгляда; он заметил его, как только сошел с поезда. Это было самое большое из владений, какие он видел здесь.