— Добрый вечер! Желаю вам приятного просмотра нашей программы. Будете что-нибудь заказывать?
— Будем, красивая, конечно, будем, а как же! — воодушевленно произнес Гарик, растаяв от любезности «пышки», и галантно протянул мне раскрытое меню.
Взгляд мой был прикован к сцене, где уже начала разворачиваться танцевально-эротическая феерия. Поэтому я не глядя потыкала пальцем в несколько названий блюд. И, разумеется, тут же лоханулась — все указанные мною блюда оказались только гарнирами.
Хорошенькая официанточка, обученная ничему не удивляться, перехватила инициативу в свои руки и нежным голоском прощебетала:
— А из мясных блюд рекомендую заказать наше фирменное — «Львиная доля».
— Это что, из мяса львов делают? — сострила я и наконец взглянула на девушку. Она улыбнулась безупречно вежливо, но вместе с тем чуть утомленно. Я поняла, что эту остроту, причем слово в слово, девушка выслушивает каждый вечер раз до ста, и почувствовала себя дурой. Официантка же кротко пояснила заученным текстом:
— Это блюдо из мяса кенгуру. Новинка в нашем городе. Прямые поставки из Австралии. Высокий уровень протеина и почти совсем нет жиров. Одним словом, диетический продукт. Очень рекомендую попробовать.
Так, Танюха, тебя откровенно опускают!
— Попробуем, красавица, обязательно попробуем! — попытался вмешаться в разговор Гарик, умеющий читать выражение моего лица.
Но мне уже, что называется, попала шлея под хвост. Я просто обязана вывести из себя эту «леди безупречность»! Я с невинным видом произнесла:
— Тогда логичнее назвать блюдо «Кенгуриная доля», или нет, лучше так — «Судьба кенгуру». Это больше соответствует истине.
Эту мою фразу наша умница просто пропустила мимо ушей и перевела лучезарный взгляд на Гарика. Она что же, решила меня вовсе игнорировать? Не выйдет, милая.
Гарик, предчувствуя надвигающуюся бурю, положил руку мне на колено и сладчайшим голосом проговорил:
— Ну зачем же так печально, детка. Так ты будешь кушать это самое «Львиное… как его — сердце», что ли?
— «Львиную долю», — с готовностью подсказала девушка.
— Нет, я не буду. Судя по названию, порции чересчур велики, а мне надо за фигурой следить, — ударила я по «пышке» мелким калибром и, не дав ей опомниться, пустила в ход тяжелую артиллерию, — и вообще, я на французской диете, питаюсь исключительно лягушками. Есть у вас что-нибудь из лягушек?
К моему изумлению, девица не провалилась под пол и даже не упала в обморок, а все с той же обворожительной улыбкой ответила:
— У нас есть: лягушачьи лапки в яйце, лягушачьи ножки в сметане, лягушачьи окорочка в чесночном соусе, они же с горчицей, они же по-провансальски, лягушачьи лапки в томатном соусе, фрикассе из лягушачьих лапок и белых грибов и салат из лягушачьих лапок с улитками. Что вы выберете?
Это был полный провал. Гарик отвернулся в сторону и тихо давился от смеха.
— Со сметаной, — буркнула я и надолго заткнулась. Бой проигран вчистую.
Дальнейшее обсуждение заказа повел Гарик. Когда официантка удалилась так же грациозно, как и подошла, Гарик с отеческой укоризной прошептал мне на ушко:
— Танюша, детка, ну ты же знаешь — дилетанту никогда не побить профессионала!
Но я не отреагировала на его реплику, внимательно следя за происходящим на сцене. Правда, пока интересующей меня информации я получить не могла. Шло первое отделение программы, так называемое «одетое»: в нем не исполнялись стриптизные номера и, следовательно, краска для тела не использовалась.
Я могла лишь попытаться рассмотреть, у кого из танцоров отсутствует серьга в ухе. Но таких оказалось несколько. Или я просто еще не сориентировалась, не запомнила лиц, могла одного принять за другого — карусель меняющихся из танца в танец костюмов сбивала меня с толку. В каждом танце у артистов был другой имидж, иногда полностью меняющий их внешность.
Ну, что же, рассмотрю их получше во втором отделении, когда пойдут номера «для тех, кто любит погорячее», а пока можно и мне немного расслабиться, выпить кофе и просто полюбоваться танцами, прикидывая заодно, смогу ли я исполнить что-то подобное в случае необходимости.
Шоу было по-настоящему красивое. Артисты танцевали в шикарных костюмах. Номера поражали разнообразием.
Был здесь и завораживающий танец в стиле «фламенко» — восемь девушек, одетых в гипюровые черные платья, то плавно двигались, поражая красотой своих рук и чистотой линий, то вдруг, резко меняя ритм, выстукивали каблучками четкую дробь с такой легкостью, словно родились в Испании.
Фламенко сменял зажигательный рок-н-ролл. Несколько пар выделывали на сцене головокружительные акробатические номера, выполняемые с потрясающей синхронностью.
Еще мне понравился один лирический дуэт. Юноша и девушка языком танца передавали сложную историю взаимоотношений героев. Номер исполнялся под известную мелодию «Лили была здесь». Когда шло соло саксофона, танцевал юноша, а девушка замирала. На соло гитары — все происходило наоборот. А когда оба инструмента звучали вместе, на сцене происходило невероятно красивое и чувственное действо — страсть двигала героями, то бросая их в объятия друг друга, то отталкивая в отчаянном порыве. В финале девушка оставалась на сцене одна, давая зрителям понять, что двое только что расстались навсегда по прихоти неумолимой судьбы.
Мне даже немного взгрустнулось.
Ну а завершал первое отделение традиционный канкан с роскошными костюмами — пожалуй, не хуже, чем в «Мулен Руж», — и массой потрясающих трюков.
* * *
Но вот подошло время второго отделения. Публика, и без того уже изрядно разогретая принятым алкоголем, заметно оживилась. Народу в баре прибавилось — некоторые приходили только к ночной части программы.
Оживился и Гарик, который не был большим поклонником танцевального искусства и все первое отделение, почти не отвлекаясь на сцену, наслаждался изысками местной кухни, под чутким руководством все той же официантки. Он же, кстати, съел и моих лягушек, когда я наотрез отказалась их даже попробовать.
Теперь Папазян насытился и жаждал зрелищ, успев уже раза три переспросить меня, когда же наконец появятся голые девушки. Хотя, скорее всего, он просто хотел таким образом меня подразнить и хоть как-то отыграться за мое невнимание к его персоне. Но стрелы Гарика не достигали цели и ревности во мне не вызывали. Я слишком сосредоточилась на том, что мне сейчас предстояло увидеть.
Второе отделение открылось эффектным дефиле девушек, на которых, кроме маленьких трусиков и обильного слоя блеска, присутствовали только пышные головные уборы из перьев.
Публика разразилась аплодисментами. У каждой девушки был свой цвет костюма и блеска. Я печально отметила про себя, что среди всего разнообразия цветовой палитры отсутствует ярко-розовый. Но это, во всяком случае, означало, что я не ошиблась в первой части своего предположения. Золотистая бронза также пока отсутствовала, заставляя меня с нетерпением ждать выхода мужской половины труппы. Кажется, все окажется очень просто. Нужный цвет укажет искомого человека, а все остальное — уже дело техники.
Но не тут-то было. Оказывается, меня подкарауливал неприятный сюрприз. Женское дефиле сменилось энергичным мужским танцем. И — о коварство злобного дизайнера по костюмам — все восемь красавцев с обнаженными торсами щеголяли в одинаковых золотисто-бронзовых брюках, и, соответственно, тела их покрывал блеск того же цвета.
Вот так! Стало быть, вычислить преступника, не отрываясь от чашечки кофе, вам, глубокоуважаемая Татьяна Александровна, не удалось. Облом-с! И придется вам, проницательная моя, оторвать свой очаровательный зад от уютного кресла и пойти-таки устроиться на работу в труппу. Утешало только одно — злополучная бронза все-таки присутствовала на сцене, значит, первоначальная версия имела право на существование.
Дальнейший просмотр программы ничего нового не принес. Девушки — как в сольных, так и в массовых номерах — придерживались каждая своего цвета в костюмах. Юноши же так и оставались унифицированными, да и вообще, появлялись на сцене значительно реже, чем в первом отделении, — зрители явно предпочитали любоваться женскими прелестями.
Шоу близилось к завершению, и мне предстояло вплотную заняться трудоустройством. Оставив Гарика в одиночестве наслаждаться финалом программы, я прошла к барной стойке и за несколько минут получила от словоохотливой барменши все интересующие меня сведения.
Выяснилось, что первым делом мне следует обратиться к некоему Сергею Кравцову. Официально он был менеджером бара и арт-директором варьете, но фактически являлся управляющим всего клуба и правой рукой хозяина «Красного льва» — Вадима Арнольдовича Левицкого, который знал Сергея давно и очень ему доверял. Управляющий ответит на все мои вопросы, расскажет мне об их требованиях, может назначить просмотр. А при просмотре уже будет присутствовать сам шеф, и последнее слово будет, разумеется, за ним.