Что?
Джоанна: Мужчины. Вы уж меня простите, ничего личного, но с Мэттом и Люси было очевидно, что мужчин заботит только внешность. Потому что Люси – она, конечно, красивая, но…
Бен: Но?
Джоанна: Ну, с такой-то внешностью вежливой можно не быть, правда?
Бен: Но у нее ведь было много друзей, разве нет? Насколько я понимаю, она была довольно общительной.
Джоанна: Наверное.
Также я поговорил с Ниной Гарсией, которая была одной из ближайших подруг Люси в старших классах. Нина работает в ближайшей больнице; когда я приезжаю к ней домой, она все еще в розовой форме медсестры, ее темные волосы выбиваются из заколки.
Нина: Извините, только что отработала двенадцать часов… Каша в голове. Что вы сказали?
Бен: Вы удивились, когда Люси вернулась в город после колледжа?
Нина: Нет, вообще не удивилась. Семья ее матери жила тут, не знаю… как будто всегда. То есть это одна из первых семей, которые тут осели. Хоть Люси и не была чирлидершей, как Савви, жизнь в маленьком городе ей нравилась. Она говорила, что у нас клевый городок, как Старс-Холлоу.
Бен: Я не слышал о Старс-Холлоу. Где это?
Нина: Это из «Девочек Гилмор», Бен. Вам следует освежить знания в области сериалов начала нулевых.
Бен: Обязательно этим займусь.
Нина: Только у нас вина больше. Мы как Старс-Холлоу, но с большим количеством вина и ковбойских сапог. Так вот, мы с Люси почти перестали общаться, когда учились в колледже – точнее, в разных колледжах, – но я обрадовалась, когда она написала мне, что они с Мэттом переезжают сюда после свадьбы. Она сказала, что влюбилась в город, когда они приехали навестить ее родителей, а Мэтт подумывал открыть тут пивной ресторан. Здесь отличное место, потому что много туристов. Он мог бы привлечь мужей, которых не интересует вино. Очевидно, это не сработало – бизнес продержался всего пару лет.
Бен: Значит, вы возобновили дружбу, когда она сюда переехала?
Нина: Ну-у‐у… типа того. Мы собирались это сделать. Но мы все-таки обе изменились, так что получалось не очень. Я тогда была беременна старшим, а Люси еще даже не думала о детях, так что у нас было мало общего. А мой бывший… он предпочитал, чтобы я была дома. Потом Люси стала общаться с Савви и другими женщинами, которые жили в ее районе. Дружба распалась сама собой. В конце концов, школьная дружба не всегда переходит во взрослую жизнь, так ведь?
Бен: Конечно.
Нина: А Люси и Савви… у них была такая напряженная дружба, похожая на зависимость. Понимаете?
Бен: Не очень.
Нина: Да, наверное, у женщин это чаще бывает. Иногда встречаешь девушку и сразу чувствуешь – это твоя родственная душа. Не в романтическом плане, именно как подруга. А это бывает даже серьезнее. Было очевидно, что дружба Савви и Люси была именно такой напряженной и глубокой.
Бен: В таких отношениях должны быть серьезные взлеты и падения. Они ругались?
Нина: Не знаю. Я почти с ними не общалась.
Бен: Я слышал, что Люси – девушка с характером. Вы это замечали?
Нина: Ну… не знаю. Кто-нибудь сказал бы, что она «с характером», если б она была мужчиной? Тогда просто говорили бы, что она умеет за себя постоять, когда нужно. Так что скажу так: Люси не боялась за себя постоять.
ЛЮСИ
Я не осознаю, что сегодня суббота, пока не оказываюсь в продуктовом. Без работы я совершенно не ощущаю ход времени.
Но – очевидно – уже суббота, так что весь Пламптон направился за покупками. В городе два больших продуктовых магазина, но второй – хреновый, туда поставляют только остатки.
Однако стоило все-таки пойти туда.
Потому что как только я захожу, тут же понимаю – меня узнаюˆт.
В Лос-Анджелесе меня ни разу не узнавали. До подкаста я была известна крошечной части интернета, фанатеющей от убийств. В Лос-Анджелесе полно народу куда интереснее меня. В продуктовым рядом с моим домом закупается актер из какого-то сериала про копов. Никто и внимания не обратит на возможную убийцу, когда мужик, который на протяжении восьми сезонов сериала слегка раздражался поведением красотки-партнерши, щупает авокадо в продуктовом.
Но в Пламптоне нет щупающих авокадо актеров. Главная звезда в городе – я.
Толкаю тележку мимо огромной корзины с туалетной бумагой, делая вид, что вовсе не замечаю, как женщина с копной седых волос в открытую на меня пялится. Возможно, я даже ее знаю. Я изо всех сил старалась забыть всех в этом городе, кроме Савви. Воспоминания о ней – единственные, которые я хочу иметь, по иронии судьбы.
Мама составила список – базовые продукты, которые им нужны, вроде яиц и хлеба, плюс несколько вещей для праздника. Проталкиваю тележку между стендами как можно быстрее. В мамином списке нет топленого молока, но я все равно его беру, надеясь, что это спровоцирует папу сделать печенье. И шоколадный бисквит. Раз уж я здесь, надо наслаждаться папиной готовкой.
Скидываю еду в тележку, хватаю несколько пакетиков конфет (сахар – моя главная слабость, не считая постоянных фантазий об убийствах окружающих) и направляюсь к длинной очереди на кассу.
– Люси? – вдруг раздается удивленный знакомый голос, достаточно громко, чтобы полмагазина услышало.
Пытаюсь не морщиться, разворачиваясь, чтобы найти его источник. В очереди на соседнюю кассу стоит Нина Гарсия с широко открытым ртом.
– Надо же. Привет. – Она кладет руки на бедра, чуть более широкие, чем при нашей последней встрече. Нина в целом стала более фигуристая, что ли. Таким идут платья, стянутые на талии. Я в них выгляжу ужасно – как палка, на которую повесили мешок.
– Привет, Нина. – Пытаюсь улыбнуться. Последний раз мы виделись и говорили еще до смерти Савви. Так что, если б мы столкнулись пару дней назад, я была бы не очень ей рада.
После подкаста мне трудно держать на нее злобу. Хотя обычно это получается у меня блестяще. Это чуть ли не мой главный талант.
– Ну иди сюда, дай я тебя обниму! – Она делает шаг вперед и обвивает меня руками, не успеваю я и слова сказать. Ее темные длинные волнистые волосы пахнут синтетическим кокосом.
Не знаю, что делать с таким радушным приветствием. Хотя, пожалуй, это нормально для Техаса. Притворно дружелюбная манера делать вид, что обожаешь человека, хотя вообще-то на