My-library.info
Все категории

Мария Спасская - Сакральный знак Маты Хари

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мария Спасская - Сакральный знак Маты Хари. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сакральный знак Маты Хари
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
424
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Мария Спасская - Сакральный знак Маты Хари

Мария Спасская - Сакральный знак Маты Хари краткое содержание

Мария Спасская - Сакральный знак Маты Хари - описание и краткое содержание, автор Мария Спасская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Знаменитая танцовщица Мата Хари тщательно скрывала, что на самом деле почти не умеет танцевать. Производить впечатление на публику ей помогал медальон служительницы храма Шивы, который она заполучила во время службы мужа на Суматре. Когда она продала медальон, удача отвернулась от Маты Хари – молодой любовник отказался от нее, а ее шпионская деятельность закончилась плачевно… Известный в прошлом хоккеист Константин Маслов испытывал противоречивые чувства: с одной стороны, он был счастлив, что скоро женится на Вике, с другой – переживал, ведь раньше она была невестой его сына Максима. Конечно, в день помолвки Максим устроил скандал. А ночью случилось ужасное: Вику обезглавили, а вместе с ее головой исчезла и коллекция восточных редкостей Маслова, главным экспонатом которой был медальон Маты Хари…

Сакральный знак Маты Хари читать онлайн бесплатно

Сакральный знак Маты Хари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Спасская
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Макс, прекрати, – шагнул к разъяренному блогеру высокий седой красавец Андрей Жаров – бывший капитан команды, приехавший поздравить давнишнего друга. – Будь мужиком, отпусти ее!

– Отпустить? – взвился Макс. – Не лезь не в свое дело, старая сволочь!

В следующий момент Жаров легонько, ладошкой хлопнул парня по щеке, приводя в чувство, но Макс как будто только этого и ждал. Опрокинув стол, он ринулся с кулаками на своего обидчика. Завизжали женщины, мужчины кинулись разнимать драчунов.

– Костик! – перекрикивая оркестровый вариант «Истории любви», истошно закричала Викуся. – Костик, иди сюда! Максим свихнулся!

Кто-то из гостей направился к машине, чтобы от греха уехать домой. Нина Федоровна поднялась со скамейки и неторопливо направилась к месту ристалища.

– Полагаю, праздник окончен, – громко объявила она. – Наташа, выключи музыку. Будет лучше, если все отправятся по домам.

Из дома показался побагровевший именинник и устремился по газону к пускающему искры в ночное небо мангалу. Маслов был сильно пьян. Шатаясь, приблизился к матери и дерзко выпалил:

– Ты что это здесь раскомандовалась, мать-командирша? Никто никуда не пойдет! У меня день рождения, и я буду праздновать! Гриш, Юр, – окликнул он тех, кто еще не успел уехать. – Двигайте в гостиную, как следует выпьем! А этому поросенку, – хоккеист мотнул непослушной головой в сторону сидящего на траве сына, спарринг-партнер которого ретировался к авто и отбыл восвояси, – этому поросенку я утром задницу надеру. Викуся, пойдем-ка, моя красавица, в дом, – сюсюкая, Маслов шагнул к будущей жене, обнимая ее за талию и поцелуем слюнявя лицо.

Продолжая сидеть среди разбросанной посуды, блогер смотрел злыми глазами, как компания из трех мужчин и одной девушки, весело смеясь, направляется в дом. Подошедшая сзади Нина Федоровна тронула внука за плечо и как ни в чем не бывало деловито осведомилась:

– Максим, ты идешь? Или так и будешь сидеть на холодной земле, пока не простудишься?

Парень поднялся и, бормоча под нос невнятные проклятия и угрозы, медленно поплелся в дом. По дороге в свою комнату он зашел на кухню, взял бутылку виски и, завалившись на кровать прямо в ботинках, высосал мутное пойло из горла, без стакана и закуски. Анестезия помогла. Не чувствуя тела и не имея мыслей в голове, незаметно для самого себя обманутый жених провалился в мертвый сон, как будто он был робот и кто-то вынул из него батарейки. И снилось ему, что он мясник и должен зарезать корову.

Макс держал в руке большой тесак и старательно примерялся к шее животного. Но когда понял, что не сможет хладнокровно перерезать коровье горло, от отчаяния вцепился в него зубами. Теплая кровь потекла по лицу, и Максим вынырнул из мутной пучины сна так же внезапно, как и провалился в нее. Сначала не понял, где раздаются эти страшные крики, в его вязком тягучем сне или в действительности. Сознание понемногу возвращалось, и вместе с ощущением реальности усиливался крик. Странное дело, он лежал на кровати в одних трусах, а одежда валялась тут же, на полу, большой неопрятной кучей.

Превозмогая слабость в негнущихся ногах и стараясь не обращать внимания на головную боль, блогер поднялся с кровати, сдернул с матраца простыню, замотался в нее, перешагнул через наваленное посреди комнаты тряпье и, чувствуя себя сомнамбулой, побрел туда, где кричали. Вышел в коридор и увидел Наталью. Держа в руках поднос с завтраком, повариха стояла над обезглавленным телом. Тело было в роскошном красном платье, слившемся по цвету с кровавой лужей, вытекавшей из обрубка шеи. Сомнений быть не могло – тело принадлежало Викусе. Глаза поварихи были безумны, женщина делала свободной от подноса рукой знаки, указывая в глубину комнаты.

Максим шагнул вперед и, придерживаясь за дверь, чтобы не наступить босой ногой в растекшуюся лужу крови, заглянул в кабинет. Опрокинутый ящик черного лака валялся в центре комнаты, а высушенного временем садху, посаженного еще вчера на крышку ящика, нигде не было видно. Как не было видно и головы покойной. Индийский йогин пропал, а вместе с ним исчезли не только голова Викуси и золотой медальон с ее шеи на витом шнуре, но и вся коллекция Константина Маслова. Вся. Целиком. Без остатка. О чем свидетельствовала распахнутая дверца абсолютно пустого сейфа.

Малайзия, о. Суматра, 190… год

Небольшой городок Медан раскинулся в северной части Суматры, почти на самом берегу Малаккского пролива. Впрочем, городком эту разросшуюся деревушку, с одной стороны обрамленную непроходимыми джунглями, можно было назвать лишь с очень большой натяжкой. Помимо хижин аборигенов здесь имелись европейские деревянные постройки с просмоленными крышами, в которых жили поселенцы и размещались военнослужащие голландской армии по той простой причине, что острова Малайского архипелага являлись Нидерландской колонией.

Самым примечательным зданием Медана был гарнизонный клуб, где на еженедельных танцевальных вечерах неизменно блистала молодая жена коменданта города Маргарета МакЛеод. Майора МакЛеода перевели на Суматру с острова Ява в качестве поощрения, но честный вояка, прослуживший в армии без малого тридцать лет, вовсе не радовался повышению. Теперь, когда он стал самым высокопоставленным нидерландским офицером в городе, положение обязывало давать приемы и, соответственно, немало денег тратить на наряды жены. Маргарета МакЛеод, урожденная Зелле, слыла в гарнизоне дамой изысканной и капризной. Довольно высокая, с простоватым лицом, она обладала недурной фигурой и неуемным желанием быть в центре всеобщего внимания. В окружении толпы поклонников из офицеров и поселенцев жена майора частенько рассказывала о себе, что отец ее был барон из Леувардена и выросла она в замке Камингхастете, где стояла ее аристократическая колыбель.

Слушая эти фантазии, майор невероятно злился, ибо имел честь познакомиться с отцом жены, застав его в крайне плачевном состоянии – тесть проживал в одном из беднейших районов Амстердама, с трудом сводя концы с концами. Хотя, справедливости ради, стоит заметить, что некогда Адам Зелле и в самом деле был преуспевающим торговцем модными шляпами, и за чрезмерное пристрастие к роскоши в родном Леувардене его насмешливо именовали «бароном». Как-то целый месяц в городке только и разговоров было о том, что на шестилетие Адам подарил своей дочурке Маргарете прекрасную дорогую четырехместную тележку, которую тянули две роскошно украшенных козы.

А в каких вызывающих платьях Маргарета ходила в школу! Подруги одновременно завидовали и краснели при взгляде на эти откровенные наряды. Когда отец разорился – что было вполне закономерным финалом, если учесть тягу Адама Зелле к показной роскоши и стремлению к неуемной трате денег, – Маргарета переехала к дяде в Амстердам, где и закончила школу, собираясь стать учительницей. Но скоропалительное замужество спутало все ее планы. Маргарета еще не достигла совершеннолетия, когда на глаза ей попалось газетное объявление сорокалетнего майора, желавшего перед отъездом в Малайзию обзавестись женой, и начинающая учительница, обожающая авантюры, тут же на него откликнулась. При знакомстве Маргарета объявила себя сиротой, и встреча с будущим тестем состоялось только потому, что потребовалось родительское согласие на бракосочетание с несовершеннолетней.

Но не только склонность жены выдавать желаемое за действительное сердила майора. Гораздо сильнее злило нежелание Грит – МакЛеод называл жену по-военному коротко – заниматься домом и детьми. Все мысли молодой женщины были устремлены в одном направлении – наряды и развлечения. Грит требовала, чтобы платья ей заказывали непременно в Париже, и заказы эти пробивали существенные бреши и в без того скудном бюджете семьи. Детей воспитывала няня из местных, смышленая расторопная Васанта. Однако майор, души не чаявший в трехлетнем сынишке Норманне и двухлетней малышке Жанне-Луизе, по-домашнему Нон[9], настаивал, чтобы детьми занималась мать.

В тот день за завтраком между супругами разгорелась очередная ссора. Сидя за столом на террасе и раскуривая утреннюю сигару, майор строго взглянул на жену и голосом, не терпящим возражений, заявил:

– Да пойми ты, Грит, в этих местах просто опасно жить, если не соблюдать абсолютной чистоты! Не мыть постоянно пол, не сдвигать горшки с цветами, вытирая под ними скопившуюся грязь, не смолить крышу! Если всего этого не делать, тут заведется множество насекомых. Я не доверяю туземной няньке, она все делает кое-как, поэтому ты будешь лично проверять все помещения, сама мыть пол, если грязный, чистить кровати детей, ты меня поняла? Бери в руки тряпку и принимайся за дело!

– Но, дорогой, не стоит излишне драматизировать, Васанта превосходно справляется с уборкой. Я тоже без дела не сижу. Мне необходимо готовиться к вечернему приему.

Ознакомительная версия.


Мария Спасская читать все книги автора по порядку

Мария Спасская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сакральный знак Маты Хари отзывы

Отзывы читателей о книге Сакральный знак Маты Хари, автор: Мария Спасская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.