My-library.info
Все категории

Дей Кин - Комната со шкафом

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дей Кин - Комната со шкафом. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Комната со шкафом
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
142
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Дей Кин - Комната со шкафом

Дей Кин - Комната со шкафом краткое содержание

Дей Кин - Комната со шкафом - описание и краткое содержание, автор Дей Кин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Комната со шкафом читать онлайн бесплатно

Комната со шкафом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дей Кин
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

- Спасибо, мистер Мак-Грегор. Спасибо за все.

И он подвез меня прямо к конторе. Нэнси, выглянув в окно, сделала губами букву "О", когда увидела меня, как я важно выходил из "мерседеса". Шикарная, между прочим, машина, старина...

- Это все?

- Все. Адрес я записал на бумажку. Вот она, возьми, - ответил он, протягивая Джорджу кусочек бумажки.

- Молодчина, Марк, спасибо! Это настолько серьезно, что тебе и невдомек... Если ФБР интересуется Финелли - это тебе не шуточки...

Марк с удивлением посмотрел на Эрла.

- А какое им дело до всего этого? - спросил он, снова усаживаясь в кресло. Пока он говорил, то метался по комнате, а сейчас у него пыл спал, и он устало откинул голову на спинку кресла.

Эрл же, наоборот, подался всем туловищем вперед и посмотрел внимательно на Марка.

- Ты не спросил имя этого человека? - неуверенно задал он вопрос Марку.

- Вот еще! Неудобно было спрашивать. Но мы можем узнать у Гарри. Я записал номер его машины. Вот, возьми...

- Молодец! Хотя этот номер у меня уже есть... Сегодня же мы узнаем, кто он такой, я давал указание Нэнси справиться у Гарри. Кстати, тебе не показалось, что он иностранец?

- Нет. Он жевал резинку, как настоящий техасский болван. Очки, такие огромные, скрывали его лицо получше маски... Вряд ли я его узнаю.

- Это точно, - согласился Эрл. Он снова закурил.

- Ну, хорошо, - сказал он и посмотрел на часы, - до вечера еще далеко, так что вот тебе мое задание: поедешь на 2-ю авеню, в полицейское управление, найди Гарри и попроси его узнать, не числятся ли у них в картотеке "Фазан" и "Косолапый". Имя владельца "кадиллака" Нэнси, наверное, уже узнала... Скоро она приедет, как только уладит дела с Люси. Ты же не забудь пригласить Гарри посидеть с нами в ресторане. Пусть приходит часам к двадцати, мы будем рады увидеть его.

- О'кей! А что будем делать завтра, если не переберем?

Эрл задумался. Перед его взором вдруг возник громадный шкаф в комнате миссис Флеминг. Он, немного поколебавшись, выдвинул ящик стола и вынул из него револьвер. Протянув оружие Марку, Эрл жестко и твердо сказал:

- Завтра? С сегодняшнего дня тебе, Марк, снова придется последить за домом в Бруклине. Но уже не так открыто, как ты это делал раньше... Будь осторожен, понял?

Оставшись один, он не стал терять времени. Он достал свой так называемый "судовой журнал" и привел в систему записи о двух последних делах, которые он успешно завершил. Правда, в конце записи он поставил знак вопроса и многоточие. Он вспомнил об утреннем разговоре с миссис Флеминг, немного подумал и решил, что эта старуха не из тех, кто станет зря морочить голову. Он пожалел, что так сурово обошелся с ней. И решил в ближайшее время нанести ей еще один визит. Какая-то притягательная сила была в этой истории.

Покончив с писаниной, он привел кабинет в порядок, закрыл окна, оставив форточки открытыми, погасил свет и вышел из конторы. Так как на его машине уехал Марк, Эрл решил добраться домой городским транспортом. Было без четверти семь.

Надо успеть побриться, принять душ и одеться соответствующим образом, - подумал он и вдруг пришел в ужас, вспомнив, в каком состоянии находится его новый костюм после стычки с Фазаном. Однако он напрасно волновался. Приехав домой, он обнаружил в шкафу отлично вычищенный и отглаженный костюм. Он понял, что это было делом рук Кэрри. Его сердце переполнилось теплотой.

Мировая старуха, - с нежностью подумал он. - Не понимаю, почему ее не жалует Нэнси? Да просто потому, что та держит ее в ежовых рукавицах... Она ведь старается заменить ей мать... - пришел он к такому выводу и пошел в ванную.

Без четверти восемь он был уже у входа в ресторан. Он огляделся по сторонам в надежде обнаружить свой "бьюик", но его машины не было видно. Зато он заметил, как к подъезду отеля подъехал черный "роллс", и из него вышла молодая девушка, в которой он сразу признал Леди Джен. Он встрепенулся, затем, надвинув шляпу почти на глаза, он встал так, чтобы его не заметили. Он заметил, как она вошла в отель, и решил последовать за ней.

Подождав, когда "роллс" отъедет от здания отеля, он неторопливо направился ко входу в отель.

Войдя в холл, он огляделся. Леди Джен он заметил сразу же. Только усевшись в дальнее кресло и прикрыв половину лица купленной газетой, он еще раз обвел взглядом почти пустовавшее помещение. Девушка стояла у конторки и о чем-то оживленно разговаривала с портье. Эрл, с сильно бьющимся сердцем, следил за ней. Он нашел ее обворожительной и невольно ею залюбовался. Она была в белоснежном английском костюме, на темной головке красовалась искусно сделанная чалма из тонкой вуали, белые туфли на высоком каблуке завершали ее строгий и элегантный наряд.

Она действительно выглядит как леди, - вдруг подумал Эрл. Неужели она дочь Луиджи Финелли? Но ведь ту зовут Джина. Так сказал Луи Марселини, а ему нет смысла выдумывать.

Пока он размышлял, девушка вынула из сумочки какую-то бумажку и сунула ее портье. На лице этого старого пройдохи все было написано настолько ясно, что Эрл понял: он получил чаевые... и не маленькие.

Эрл заметил, как небольшая связка ключей перешла из рук в руки. Девушка тряхнула головой и стала подниматься по центральной лестнице. Когда она скрылась за поворотом, Эрл встал и тут же быстро подошел к конторке портье.

- Сэр? - немного испуганно сказал мужчина, после чего ему пришлось от слова до слова изучить личное удостоверение главы детективного агентства "Сфинкс". Он перевел взгляд с документа на Эрла и спросил:

- Что угодно, мистер Соммерс?

- Вы мне скажете, кто эта девушка, которой вы сейчас передали ключи, и что она от вас требовала, за что, я прекрасно видел, она вам заплатила?

- Но, сэр, я не имею права...

- Да?

- Меня просили о маленьком одолжении, сэр... это чисто девичья блажь...

- Вы знаете эту девушку? Кто она?

- Она сказала, что только вчера прилетела из Сан-Франциско и разыскивает свою ближайшую подругу... Я впервые ее вижу, сэр.

- Подругу? А как зовут ее подругу? - быстро спросил Эрл, пряча удостоверение обратно в бумажник. Он видел, как этот маленький плюгавенький старикашка вдруг занервничал и начал платком вытирать затылок.

- Сэр, она просила меня никому не говорить о нашем разговоре...

- О да, конечно, вы не обязаны мне все рассказывать, но если я предложу вам кое-что... вы мне расскажете, о ком она справлялась? - И Эрл вытащил из кармана две пятидолларовых билета. Глаза у портье заблестели. Он почти выхватил из рук Эрла деньги и придвинул к себе книгу записей. Делая вид, что он листает книгу, он тихо, но довольно отчетливо произнес:

- Девушка спрашивала о Люси Арчибальд. Но та только сегодня утром выехала из отеля... Это было не в мое дежурство, поэтому я не знаю, куда она выбыла...

- А ключи?! От какой комнаты вы дали ей ключи?

- Люси Арчибальд жила в комнате пятьдесят шесть, и она решила взглянуть на нее. Она сказала, что если ей понравится, она сама займет этот номер... и... поскольку этот номер пока еще не занят, я доверил ей ключи. А что, я не должен был этого делать, сэр?

- Это не важно. Что она еще говорила?

- Ничего особенного... Спросила только, кто дежурил сегодня утром до меня.

- Кто же?

- Самуэль Пен, сэр. Это мой сменщик. По всей вероятности, он знает, куда уехала ее подруга. Он дежурит завтра с трех часов дня, я так ей сказал. Больше мы ни о чем с ней не говорили.

Эрл хмуро взглянул на него.

- Ах, да, - поторопился тот сказать, - она еще сказала, что у них там, в Сан-Франциско, гораздо жарче, чем у нас... и что она очень довольна погодой...

- Это все?

- Все, сэр.

- Хорошо. О нашем разговоре помалкивайте.

- Я понял, сэр, будьте спокойны, - заискивающе ответил портье. Его улыбка была весьма оптимистична, она как бы говорила: знаю, знаю, не только сейчас родился.

В то время как Эрл надевал шляпу и прятал в карман свой бумажник, его плеча коснулась чья-то рука. Сзади него стоял улыбающийся Марк Байкинс в шикарном смокинге и велюровой шляпе с широкими полями. Он был очень красив, и Эрл отметил это про себя.

- Хэлло, красавчик! - сказал Эрл. - Ты привез девушек?

- Да. Они уже сидят за столиком и дожидаются нас.

- Гарри еще нет?

- Нет, но он обязательно придет. Он обещал.

- Ну, хорошо, пойдем, - сказал Эрл и направился из холла в помещение ресторана. Пройдя через бархатные портьеры, они очутились на маленькой паркетной площадке, возвышающуюся над полом ресторана. Вниз вели несколько мраморных ступенек. Оглядев зал, Эрл заметил точно такие же ступеньки и площадку, расположенные в самом центре задней части зала. Двери были прикрыты точно такими же темно-зелеными бархатными портьерами. Это было как раз то, на что надеялся Эрл.

- Вот что, Марк, мне необходимо ненадолго отлучиться, и как можно скорее... Позднее я тебе объясню, - говоря это, он взглянул в самый дальний угол ресторана и увидел двух нарядных девушек, сидящих за столиком. - Пусть они меня простят, но скажи, что это очень важно... Я пройду вон через те двери в здание отеля. Где я буду потом - не знаю... Эрл сделал приветственный жест в сторону смотревших на них девушек и быстро зашагал между столиками почти полупустого зала. Он поднялся по ступенькам и скрылся за портьерой. Марк посмотрел ему вслед, вздохнул, пожал плечами и пробормотал:

Ознакомительная версия.


Дей Кин читать все книги автора по порядку

Дей Кин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Комната со шкафом отзывы

Отзывы читателей о книге Комната со шкафом, автор: Дей Кин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.