My-library.info
Все категории

Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса - Артур Конан Дойль

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса - Артур Конан Дойль. Жанр: Детектив / Классический детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса
Дата добавления:
1 январь 2023
Количество просмотров:
83
Читать онлайн
Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса - Артур Конан Дойль

Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса - Артур Конан Дойль краткое содержание

Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса - Артур Конан Дойль - описание и краткое содержание, автор Артур Конан Дойль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Два полных авторских сборника – «Приключения Шерлока Холмса» и «Возвращение Шерлока Холмса». Здесь будут жених, опасающийся мести бывшей возлюбленной, и невеста, брошенная в день венчания; загадочные апельсиновые зернышки и тайный код пляшущих человечков, смертоносный китобойный гарпун и рождественский гусь с сюрпризом… Но главное – главное, что здесь будет, – это удивительная атмосфера старой доброй Англии со всеми ее красками, запахами и звуками. И даже если вы знаете наизусть все истории о знаменитом дуэте, вы все равно не сможете отказать себе в удовольствии в который раз открыть книгу, а вместе с ней – и знакомую дверь на Бейкер-стрит, 221-b.

Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса читать онлайн бесплатно

Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Конан Дойль
которые я выкурил в спальне профессора, – сказал он. – Возможно, я сильно ошибся. Сигареты должны дать ответ.

– Мой дорогой Холмс! – воскликнул я. – Но каким образом…

– Погодите, погодите, вы все увидите сами. Если же нет, ничего страшного: мы сосредоточимся на салонах по ремонту очков. Но когда есть из чего выбирать, я всегда выбираю короткий путь. А-а, любезнейшая миссис Маркер! Давайте доставим себе удовольствие и побеседуем с ней минут пять об одном важном деле.

Возможно, я уже как-нибудь упоминал, что Холмс с удивительной легкостью находил подход к любой женщине. Стоило им переброситься несколькими словами, как они уже болтали, словно старые добрые знакомые. Вот и сейчас за каких-то пару минут он сумел расположить к себе экономку и завоевать ее доверие.

– Да, мистер Холмс, все так, как вы говорите. Он ужасно много курит. И день, и ночь, сэр. Что творится по утрам в этой комнате, сэр! Настоящий лондонский туман. Бедный молодой мистер Смит: он тоже курил, но не так, как профессор. Не знаю, как это может быть, сэр, но похоже, это никак не сказывается на его здоровье.

– Ах! – сказал Холмс. – Но я точно знаю, что от курения пропадает аппетит.

– Я бы так не сказала, сэр.

– Профессор, наверное, почти ничего не ест.

– По-разному, сэр. Иногда ест даже очень много.

– Готов спорить, что сегодня утром он ничего не ел и, более того – откажется от ленча. После такого количества сигарет он не сможет даже думать о еде.

– И проиграете, сэр, как это часто бывает, потому что как раз сегодня утром он очень плотно позавтракал. Честно говоря, не припомню, чтобы он когда-нибудь столько ел. А на ленч заказал отбивные котлеты. Я еще удивилась, сэр, потому что с тех пор, как я вошла в кабинет и увидела на полу бедного мистера Смита, у меня на еду глаза не глядят. Но, видно, все люди разные, вот у профессора, напротив, аппетит разыгрался.

Все оставшееся утро мы бесцельно слонялись по саду. Стэнли Хопкинс отправился в деревню: ему передали, что местные мальчишки видели вчера утром на чатэмской дороге незнакомую женщину. Что касается моего друга, то его обычная активность, казалось, оставила его. Я не припоминаю, чтобы когда-нибудь он относился к расследованию столь равнодушно. И даже новости, принесенные Хопкинсом, что мальчишки действительно видели женщину, которая полностью соответствовала описанию Холмса и к тому же была в пенсне, не пробудили в нем ни малейшего интереса. С гораздо большим вниманием он выслушал Сьюзен, которая подавала нам ленч. Девушка рассказала, что вчера утром мистер Смит выходил прогуляться и вернулся в дом всего за полчаса до трагедии. Я не видел, каким образом это может быть связано с убийством, но Холмс, по всей видимости, использовал эту информацию для построения своей логической схемы. Внезапно он вскочил со стула и взглянул на часы.

– Два часа, джентльмены, – сказал он. – Пора повидаться с профессором.

Профессор только что расправился со вторым завтраком. Пустое блюдо свидетельствовало об отменном аппетите в полном согласии с тем, что говорила экономка. Сверкающие глаза и белая грива волос делали его похожим на какое-то сверхъестественное существо. Во рту дымилась неизменная сигарета. Сейчас он был полностью одет и сидел в кресле у камина.

– Ну, мистер Холмс, вы еще не решили загадку? – Он взял со столика коробку с сигаретами и протянул ее моему компаньону. Холмс тоже протянул руку, чтобы взять коробку, но она выскользнула у него из рук, и сигареты рассыпались по полу. Какое-то время мы собирали сигареты, раскатившиеся по углам. Когда мы наконец встали на ноги, я увидел, что щеки Холмса порозовели, а в глазах появился задорный блеск, служивший верным признаком того, что он близок к разгадке.

– Да, – сказал он, – я разрешил ее.

Я посмотрел на Стэнли Хопкинса, он ответил мне таким же недоуменным взглядом. Костлявое лицо профессора искривилось в некоем подобии усмешки.

– Неужели? Решение пришло к вам в саду?

– Нет, здесь.

– Здесь? Но когда?

– Да только что.

– Вы шутите, мистер Шерлок Холмс. Должен заметить вам: это слишком серьезное дело, чтобы относиться к нему столь легкомысленно.

– Я проверил на прочность каждое звено построенной мною цепочки и абсолютно уверен в том, что говорю. Каковы ваши мотивы во всем этом деле, профессор Корэм, и какова ваша роль в нем, я пока не знаю. Возможно, через несколько минут мы услышим это из ваших собственных уст. Сейчас я расскажу вам, как все происходило, а вы меня дополните.

Вчера к вам в кабинет вошла женщина. Она намеревалась забрать некий документ, который хранится в вашем бюро. У нее был собственный ключ. Ваш ключ я осмотрел и не нашел на нем крошек лака, которые должны были остаться на нем от царапины на деревянной поверхности. Однако вы не были ее соучастником, все факты говорят о том, что женщина пришла сюда без вашего ведома.

Профессор выпустил облако дыма.

– Все это чрезвычайно интересно, – сказал он. – Вам есть еще что добавить? Раз уж вы так много знаете об этой женщине, то должны сказать, куда она подевалась.

– Рискну предположить… Итак, женщина была застигнута врасплох вашим секретарем и ударила его ножом. Смерть молодого человека я рассматриваю как фатальную случайность. Я убежден, что женщина не собиралась убивать, она просто хотела, чтобы он отпустил ее. Настоящий убийца приходит вооруженным. В ужасе от того, что наделала, женщина попыталась скрыться с места трагедии. К несчастью для нее, она лишилась своего пенсне, а без него она совершенно беспомощна. Она побежала по коридору, полагая, что этот тот коридор, которым она пришла, тем более что он также покрыт кокосовым волокном. Свою ошибку она поняла слишком поздно: путь назад был отрезан. Что делать? Вернуться назад она не могла. Оставалось только идти вперед. И она пошла. Она поднялась по лестнице, открыла дверь и очутилась в вашей комнате.

Старик, разинув рот, диким взглядом смотрел на Холмса. На лице его застыла гримаса страха и удивления. Изображая недоумение, он пожал плечами и рассмеялся деланым смехом.

– Все это замечательно, мистер Холмс, – сказал он, – но ваша теория имеет один маленький изъян. В это время я находился в комнате. В тот день я никуда не отлучался.

– Я знаю это, профессор Корэм.

– То есть вы хотите сказать, что я лежал в кровати и не заметил, как ко мне в комнату вошла женщина?

– Нет, я этого не говорил. Разумеется, вы заметили ее. И вы говорили с ней. И узнали ее. И помогли ей спрятаться.


Артур Конан Дойль читать все книги автора по порядку

Артур Конан Дойль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса отзывы

Отзывы читателей о книге Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса, автор: Артур Конан Дойль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.