My-library.info
Все категории

Чарльз Вильямс - Мертвая яхта

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Чарльз Вильямс - Мертвая яхта. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мертвая яхта
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
207
Читать онлайн
Чарльз Вильямс - Мертвая яхта

Чарльз Вильямс - Мертвая яхта краткое содержание

Чарльз Вильямс - Мертвая яхта - описание и краткое содержание, автор Чарльз Вильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Основной фабулой детективов американского писателя Чарльза Вильямса могло бы послужить изречение "ищите женщину", потому что чаще всего главными героями его произведений являются представительницы слабого пола. Сюжетная линия его романов также непредсказуема и таинственна, как и поведение женщины. Ч. Вильямс — искусный мастер детективного пера, умеющий предугадать ход мысли, перехитрить и удивить читателя.

Мертвая яхта читать онлайн бесплатно

Мертвая яхта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Вильямс
Назад 1 ... 13 14 15 16 17 18 Вперед

И тогда случилось это.

Мы находились далеко от Северных отмелей, направляясь на Юкатан. Согласно карте, глубина в этих местах достигала сотни фатомов. Был очень жаркий солнечный день, и Шенион предложила мне поплавать. Она была великолепна, когда легко и грациозно соскользнула в воду. Я закрепил свой акваланг и последовал за ней. Вода была прохладной и приятной, и я остановился, чтобы полюбоваться серебристым водопадом ее волос, ореолом окружившим ее головку, когда она плыла рядом со мной.

Спустя несколько минут я заметил небольшую тупорылую акулу, метнувшуюся в сторону от нас. Я стал преследовать ее. Она была маленькой и совершенно неопасной. Обернувшись к Шенион, я не увидел ее, и тут же всплыл на поверхность. Но и здесь ее нигде не было видно. Я начал волноваться. Может быть, она по какой-нибудь причине возвратилась на палубу?

Я обернулся, чтобы посмотреть вокруг, когда легкое серебристое мерцание коснулось моих глаз. Я похолодел от ужаса. Она была в сотне футов подо мной, погружаясь все глубже и глубже…

Зачем она сделала это? Это мог быть несчастный случай. Это должен был быть несчастный случай. Она была сказочно счастлива со мной. У нее не было причин покончить с жизнью. Очевидно, давление заставило ее потерять ориентировку. Это называется подводным шоком. А я оказался слишком далеко, чтобы оказать ей своевременную помощь!

Нет! Она отлично понимала, что делает. Это был ее последний совет мне. Она знала, что такое ужас и отчаяние преследуемого, и подсказала мне единственный разумный выход. Я был наивным ребенком, когда рассуждал об этих маленьких портах! Она поняла, что нам никогда не удастся уйти от всего, что случилось…

В полном одиночестве я сижу в каюте, перед раскрытым бортовым журналом, обхватив голову руками и неподвижным взором уставившись в одну точку на карте.

Двадцать три градуса пятьдесят пять минут северной широты, восемьдесят градусов западной долготы… Место, где покоится на дне моя богиня. Макслей оказался прав. Найти точку величиной с булавочную головку легко. Я отыскал бы это место с закрытыми глазами.

Чайка с криком опустилась на обломок, плывущий рядом с бортом моей яхты. Может быть, это ее чистая душа прилетела ко мне, чтобы послать свой прощальный привет. Взглянув в воду, я вижу неясное серебристое мерцание…

Оно манит. Оно зовет, оно влечет меня к себе. Я слышу ее родной голос: "Иди ко мне, и мы снова будем вместе, исчезнув из этого дикого и жестокого мира…"

Какая-то тяжесть давит на мои плечи, жесткие ремни стягивают мою грудь. Акваланг все еще висит на мне.

Я не могу удержать крика, рвущегося у меня из груди.

Душа моя разрывается на части и болит, болит…

Закрыв глаза, я снова вижу все это перед собой: сияющая голубизна и этот последний, приветливый, серебристый отблеск, манящий и влекущий за собой в своем умирании. Он зовет, и зов его непреодолим. Исчезнуть и раствориться в сверкающем экстазе… исчезнуть и раствориться…

ГЛАВА 25

Было больше двух часов пополуночи, когда капитан танкера "Джозеф X. Феллок" перевернул последнюю страницу журнала.

"Бедные дети, — подумал он. — Бедные, измученные, затравленные черти! Четыре часа дня, а мы подошли к яхте в пять…"

Перемена названия судна не могла ничем им помочь. Этого было недостаточно. Нужны были документы. Много документов. Это было так же бесполезно, как и вписать свое имя в чужой паспорт. Маннинг должен был знать, что для входа в любой порт, даже самый маленький рыбачий поселок, необходимо иметь десять фунтов всякого рода бумаг и сургучных печатей. Во всех портах имеются портовые власти, и везде они требуют документы. Маннинг должен был знать, что они не могли надеяться на чудо…

Капитан вышел на мостик и облокотился на поручень. Внезапно он вздрогнул и выпрямился.

— Будь я проклят! — пробормотал он. — Будь я проклят сию же минуту! Этого не может быть… Это было бы слишком прекрасно для этого трижды проклятого мира!

Танкеру пришлось уклониться далеко в сторону от курса, поскольку капитан вызвал по рации катер береговой охраны, чтобы встретиться с ним на траверзе Майами и передать "Фрейю" с рук на руки. Во всяком случае, капитан именно так объяснил это Дэвидсону, своему старому боцману.

Если учесть все противоречия и принять во внимание, что Маннинг ни при каких обстоятельствах не мог поверить в свои мечты, что же остается в таком случае?

Остаются два обстоятельства: то, что Маннинг был писателем, и то. что он пытался спастись сам и спасти девушку, которую любил

Бежать им было некуда, и они это знали. Некуда во всяком случае до тех пор, пока за ними охотятся. Но если охота прекратится, они смогут спокойно вернуться обратно в свою страну, где они будут в безопасности и будут возбуждать меньше любопытства, чем в любом другом месте на земном шаре. А охота за ними может быть прекращена лишь в том случае, если гангстеры уверуют в их смерть.

"Но я ничего не знаю об этом, — думал капитан. — Я только строю предположения. Я вообще не хочу знать окончательно и бесповоротно, потому что в этом случае я буду вынужден доложить властям.

Ведь Маннинг не совершил никакого преступления, если не считать преступлением самозащиту. И он надеялся, что это поможет им спастись".

Капитан взглянул назад, немного в сторону от кормы "Фрейи", ближе к побережью. Это мог быть кусок плавника или голова… или две головы… Он внимательно всматривался в спокойную гладь залива, поблескивающего в предзакатных лучах солнца. И рука его непроизвольно потянулась к биноклю, висевшему на ремне у него на груди.

"Нет! — решительно подумал он. — Если я буду знать наверняка, то надо будет доложить об этом. И тогда никто не будет обращать внимания на ничем не обоснованные химеры сентиментального старика. Рапорт пойдет по инстанциям, закрутится полицейская машина, новость просочится в газеты и гангстеры навострят уши…

Они без всяких хлопот доберутся до берега на своих спасательных жилетах и у них наверняка есть достаточно денег, чтобы сменить свои купальные костюмы на комфортабельное платье…"

Что же это все-таки? Плывущие обломки? Но он видел, что они слишком уверенно направляются к берегу… поднести бинокль к глазам, чтобы посмотреть и убедиться?

На мгновение темный предмет на воде раздвоился и одна часть показалась капитану светлее, чем вторая. Затем обе точки слились в одну, исчезая в полумраке заката.

— М-да. Счастливого пути! — тихо прошептал капитан.

Он повернулся и направился в штурманскую рубку, так и не подняв бинокль, висевший у него на груди…

Назад 1 ... 13 14 15 16 17 18 Вперед

Чарльз Вильямс читать все книги автора по порядку

Чарльз Вильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мертвая яхта отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвая яхта, автор: Чарльз Вильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.