My-library.info
Все категории

Патриция Вентворт - Китайская шаль

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Патриция Вентворт - Китайская шаль. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Китайская шаль
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
294
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Патриция Вентворт - Китайская шаль

Патриция Вентворт - Китайская шаль краткое содержание

Патриция Вентворт - Китайская шаль - описание и краткое содержание, автор Патриция Вентворт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Романы известной английской писательницы П.Вентворт отличает не только изящно выстроенная детективная интрига, но и точные психологические детали. В романе «Китайская шаль» отношения женщин, живущих в богатом поместье, накалены до предела, поскольку речь идет о продаже поместья. Их конфликт приводит к убийству девушки. Расследует это преступление инспектор Марч с помощью пожилой леди мисс Силвер.

Китайская шаль читать онлайн бесплатно

Китайская шаль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Вентворт
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Перри сказала. Даже не знаю, что бы я без нее делал, — усмехнулся инспектор.

Мисс Силвер поднялась.

— На твоем месте я бы не особенно ей доверяла, — сухо заметила она.

Марч рассмеялся.

— Знаю. А как насчет Десборо? Ему можно верить?

Мисс Силвер улыбнулась.

— Согласно Давиду, все люди лжецы. Боюсь, я вынуждена с ним согласиться. Что же касается мистера Десборо, мне кажется, он не настолько поднаторел в искусстве лжи, чтобы делать это хоть сколько-нибудь убедительно.

Выйдя из кабинета, мисс Силвер поднялась в комнату мисс Фейн. Агнес сидела у камина с книгой в руках, но мысли ее явно витали где-то очень далеко. Она с явной неохотой заставила себя вернуться к действительности. Мисс Силвер присела с ней рядом.

— Возможно, это несколько не ко времени, — начала она, — но мне хотелось бы сообщить, что я выполнила данное мне поручение.

Мисс Фейн непонимающе на нее взглянула.

— В самом деле? — промолвила она. Потом ее лицо прояснилось. — Ах да, конечно. Ну, да теперь это уже не важно…

Мисс Силвер кашлянула.

— Порой бывает достаточно трудно определить, что действительно важно, а что нет. В данном случае речь идет о надежности одного из свидетелей.

— Понимаю, — медленно кивнула Агнес Фейн. — Итак, ты выяснила, кто занимался кражами. И кто же это?

— Перри, — ответила мисс Силвер.

Против ее ожиданий, мисс Фейн и не подумала возражать. Она слегка приподняла руку, снова опустила ее на подлокотник кресла и проговорила:

— Однако же это даже скучно.

— Ты не удивлена?

На бледных губах мисс Фейн мелькнула улыбка.

— Я знаю Перри сорок один год и сильно сомневаюсь, что могу узнать о ней что-то, способное меня удивить. Ей не нравится, что в доме живут беженцы. Очевидно, она рассчитывала таким способом от них избавиться. Что ж, совершенно в ее духе.

— Ты права. Могу я узнать, что ты намерена предпринять?

Мисс Фейн чуть приподняла брови.

— Я дам ей понять, что мне все известно. Этого будет достаточно. Кстати, ты вполне уверена, что это она?

— О да. Я говорила с ней о беженцах. Она их ненавидит. Уверяет, что они вечно шныряют по дому. Я сообщила ей, что собираюсь пометить несколько купюр и оставить их на туалетном столике. Во вторник вечером я ушла из гостиной пораньше и поднялась к себе. Деньги все еще лежали на столике. Я спряталась за портьерами и стала ждать. Вскоре появилась Перри. Она взяла деньги и быстро вышла. Думаю, она подбросила их в одну из комнат, занимаемых беженцами.

— Ясно, — сказала мисс Фейн и повторила: — Во вторник вечером… Сегодня пятница. Почему же ты сообщила мне об этом только сейчас?

— Не хотела расстраивать. Ты ожидала гостей, и, поскольку они приезжали всего на два дня, я решила, что лучше будет дождаться их отъезда.

— Весьма предусмотрительно. — В голосе Агнес Фейн отчетливо прозвучала ирония.

— И поскольку моя миссия в этом доме выполнена… — начала мисс Силвер.

— Кто это сказал? — перебила ее мисс Фейн.

Мисс Силвер кашлянула.

— Я не вполне понимаю…

— Ты прекрасно все понимаешь, — снова оборвала ее мисс Фейн. — Неужели ты думаешь, что, обратившись к тебе с просьбой раскрыть пустяковую кражу, я не сделаю того же, когда убили мою племянницу?

Мисс Силвер пристально на нее посмотрела.

— Полиция… — начала она.

— Полиция! — взорвалась Агнес Фейн. — Что она может? Ты видела инспектора? Знаешь, что он сообщил мне не далее как полчаса назад?

— Думаю, да.

— Он заявил мне, что Джеффри Хейзлтон вне всяческих подозрений, и сиял при этом от удовольствия, как рождественская елка. Он, кажется, думал, меня это порадует.

— Если тебя волнует судьба ребенка, Агнес, — спокойно заметила мисс Силвер, — это сообщение должно было тебя порадовать.

Бледное лицо мисс Фейн окаменело. С трудом взяв себя в руки, она спокойно проговорила:

— Тем не менее эта неопределенность невыносима. Я хочу, чтобы ты занялась для меня этим делом.

— Речь идет об убийстве, Агнес, — заметила мисс Силвер. — Я не могу заниматься этим для кого-то. Я могу только выяснить правду.

— Именно об этом я тебя и прошу. Я хочу, чтобы ты Узнала, кто убил Тайнис и почему. Ты можешь работать как совместно с полицией, так и самостоятельно. Я не ставлю тебе никаких условий. Я просто хочу, чтобы убийца был найден.

— Ты отдаешь себе отчет, что им может оказаться человек, связанный с тобой, дружескими или даже кровными узами?

— Я не настолько глупа, чтобы не понимать этого, и повторяю еще раз: убийца должен быть наказан. Итак, ты берешься за это дело?

Мисс Силвер наклонила голову.

— На таких условиях — да.

Агнес Фейн сразу же успокоилась. На ее губах вновь появилась насмешливая улыбка.

— Надеюсь только, это не Перри. Сейчас так сложно найти хорошую служанку…

— Агнес! — укоризненно проговорила мисс Силвер.

— И не я, — мрачно усмехнулась Агнес Фейн. — Хорошую хозяйку сейчас найти и того сложнее.

Глава 27


Золотисто-коричневые шторы в кабинете мисс Фейн были задернуты, в камине весело — у полицейских, наверное, есть тайный уговор с каминами — полыхал огонь. При таком освещении полупустой кабинет казался почти уютным Плафон на потолке освещал сидящих по разные стороны стола инспектора Марча и Кэри Десборо.

— Насколько мне известно, — говорил инспектор, — вы и мисс Лэйл были помолвлены.

Инспектор кривил душой: он отлично знал, что никакой помолвки не было и в помине. Ему просто хоте увидеть реакцию своего собеседника. Он увидел прорезавшую лоб морщину и хмурый взгляд.

— Вы ошибаетесь, — сказал Кэри.

— Ну хорошо, назовем это соглашением, — не уступал инспектор.

Теперь уже Кэри разозлился по-настоящему. Это выражение было ему к лицу. «Симпатичный парень, — подумал Марч, — только вот чересчур уж угрюмый. Впрочем, веселых лиц тут еще надо поискать».

— Не знаю, кто вам это сказал, — проговорил Кэри. — Мы не были помолвлены и не заключали никаких соглашений. Мы были просто друзьями.

Марч вытащил из стопки лист бумаги и положил его перед Кэри.

— Это показания мисс Фейн. Она совершенно уверена, что вы в ближайшее время собирались объявить о помолвке.

Кэри кивнул.

— Разумеется. Мисс Фейн, как обычно, приняла желаемое за действительность. Повторяю, она ошибается. Мы с Тайнис были просто друзьями.

— Вы знали, что мисс Фейн считала вас идеальной папой для своей приемной дочери?

— Да.

— Но не пытались разубедить ее?

— Нет.

— Отчего же?

Кэри невесело усмехнулся.

— Это проще сказать, чем сделать. Я просил заняться этим Тайнис.

— И что ответила мисс Лэйл?

— В конце концов она согласилась.

— В конце концов. А сначала?

Кэри нахмурился. Положение было довольно затруднительным. С одной стороны, он понимал, что нужно рассказать правду. С другой — просто не представлял, как это сделать, не упоминая имени Лоры. Ведь именно вокруг ее имени все и вращалось.

— Мисс Фейн настаивала на нашем браке, — неуверенно начал он. — Одна мысль о том, что племянница переберется в Голливуд, приводила ее в ужас. Она хотела, чтобы Тайнис осталась здесь и поскорее остепенилась. Тайнис же не могла открыто идти против ее воли, поскольку зависела от нее материально и к тому же не хотела причинить ей боль. Но и замуж выходить она не хотела тоже. Ни за меня, ни за кого другого.

Инспектор вздохнул и положил перед ним отпечатанную на машинке страницу.

— Мне кажется, вы не совсем со мной откровенны. Например, вы забыли упомянуть о ссоре, имевшей место между вами и мисс Лэйл в среду вечером.

— О ссоре?

— В среду, без четверти шесть, вы вместе вышли из общей гостиной и направились в комнату мисс Лэйл. Далее последовала ссора.

Кэри откинулся на спинку стула и поспешно спрятал в карманы сжавшиеся сами собой кулаки. При этом он мучительно покраснел.

— Ссора — слишком сильно сказано, — натянуто улыбнулся он. — Я только попросил Тайнис разъяснить своей тете истинное положение вещей, а она отказалась. Мы немного повздорили, но едва ли это можно было назвать ссорой.

— Странно, — удивился Марч. — Тут у меня написано именно «ссора».

Кэри покраснел еще больше.

— Нас кто-то подслушал?

— Именно. Перри, служанка мисс Фейн, как раз спустилась на лифте, чтобы принести что-то из кухни. Она, если вы не знали, всегда пользуется лифтом, потому что у нее болят ноги. Впрочем, это не важно. Важно то, что она оказалась в восьмиугольной комнате и невольно… хм… да, невольно услышала ваш разговор. Говорит, дверь была приоткрыта. Итак, возможно, вы желаете дополнить свои показания касательно ваших отношений с мисс Лэйл? — Тон инспектора был предельно вежлив.

Кэри поднялся, сделал несколько шагов к двери, потом вернулся и снова сел. Он был достаточно умен, чтобы понимать, когда молчание приносит пользу, а когда вред.

Ознакомительная версия.


Патриция Вентворт читать все книги автора по порядку

Патриция Вентворт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Китайская шаль отзывы

Отзывы читателей о книге Китайская шаль, автор: Патриция Вентворт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.