- Так о чем вы говорили с ним вчера? И зачем вообще к нему приходили?
Кент подумал, что на этот вопрос ответить трудно-у него ведь не было других оснований искать встречи с Данхемом, кроме надежды хоть что-то узнать.
- Я пытался выяснить кое-что о его прошлом, - ответил он. - Особенно о калифорнийском периоде. Спросил, не знал ли он человека по имени Бенджамин Дантон, который...
- Откуда вы взяли это имя?
Кент подумал о снимках, спрятанных у него под матрасом. Он конечно собирался рассказать о них Бекону, но не сейчас.
- Оно мне попалось на глаза, когда я снимал бумаги Брейди.
- В связи с чем?
Мердок нахмурился-он не мог разобраться в ходе мыслей лейтенанта.
- Вы заметили это имя, - терпеливо стал втолковывать Бекон. - Но где именно, на каких документах?
- А-а... Оно было на трех документах. По крайней мере, я его видел на метрике, на свидетельстве о браке и на копии полицейского рапорта.
- И что вам ответил Данхем?
- Что его он слышит впервые.
- Да, предчувствие вас не обмануло, - усмехнулся Бекон, глядя на бумаги, найденные сержантом Кио. - Данхем в самом деле знал Бенджамина Дантона.
Он протянул бумаги Мердоку. Это были калифорнийские водительские права, удостоверение личности и профсоюзная карточка Бенджамина Дантона.
- Два комплекта документов, - заметил Бекон. - Такому пройдохе, как Дантон, не составило труда их раздобыть. Барри Данхем... Те же инициалы-"Б. Д. "Барри Данхем, - повторил он опять, словно имя это оставило во рту неприятный привкус. - Спорю, он такой же актер, как мы с вами. Авантюрист-и все тут. Самое неприятное в том, что я только начал выходить на него по делу Брейди...
Кент сказал, что если больше не нужен, то поедет домой.
- Ладно, - согласился лейтенант. - А я собираюсь к Олдерсонам. Прокурор, конечно, будет против, только хватит с ними церемониться.
Мердок тоже собирался туда, но теперь решил обождать. Спустившись вниз, повернул к черному ходу. Машина его стояла там же, где когда-то и машина Данхема, и по дороге у него появилась новая мысль. На углу он посмотрел в обе стороны, и увидев неподалеку вывеску"Фреди-Бар", направился туда.
Часы на стене в дальнем конце зала показывали двадцать минут первого, когда Кент вошел в тускло освещенный холл. Небольшой бар был пуст; слева тянулась стойка, справа-столики, крытые черным пластиком. У стойки сидели всего трое посетителей. Устроившись на порядочном расстоянии, Мердок заказал пиво. Получив его, спросил бармена, работал ли тот вечером.
- На этой неделе нет.
- Когда вы сменяетесь?
- В шесть.
Сообщив, что он из "Курьера", Кент сказал, что хотел бы побеседовать с человеком, работавшим накануне, и спросил его имя и адрес.
Заглянув в какую-то тетрадку, бармен сообщил:
- Сэм Маркус, вот его телефон. Он придет к шести, но если хотите встретиться с ним раньше, позвоните.
Допив пиво, Кент прошел к телефону. Женский голос сообщил, что Маркуса нет дома и спросил, что передать. Мердок ответил, что позвонит ещё раз.
Глава 19.
Когда Кент Мердок после ленча появился в своем кабинете, все ещё замещавший его Делани сообщил, что ему дважды звонила какая-то женщина, не пожелавшая себя назвать.
- Собиралась позвонить снова, так что садитесь и ждите.
- А вы работайте спокойно, я мешать не собираюсь, - ответил Мердок.
- Может быть тогда отпустите меня минут на десять сбегать в заведение напротив перекусить-выпить кофе и съесть пару пирожков?
- Ладно, засмеялся Кент, - тогда уж на пятнадцать.
Сев за стол, он первым делом проверил регистрационный журнал и машинально взглянул на табло, чтобы узнать, какие машины редакции на задании, просмотрел сводку за прошедший день и едва успел закурить, как раздался телефонный звонок.
Женский голос показался знакомым.
- Кент, это Рита Олдерсон. Я пыталась до вас дозвониться...
- Как у вас дела?
- Похвалиться нечем, но все же лучше. Мне очень стыдно за прошлую ночь. Такого со мной никогда раньше не было...
- Когда вы ушли?
- Около восьми. Я проснулась и понять не могла, где нахожусь. Голова гудела-ужас. Потом кое-как вспомнила и нашла в кармане десять долларов, а раз в таком виде не могла заявиться домой, то пошла сюда и легла спать.
- Куда-сюда?
Чувствуя, что пауза затянулась, Кент заметил:
- Утром ко мне заявился Джерри. Допытывался, куда вы исчезли. Нашел на диване ваш носовой платок и так расстроился!
Снова пауза.
- Очень жаль, - наконец заговорила она, - только все равно я рада, что ушла от вас вовремя. Не готова я пока к объяснениям с ним, да и к разговорам вообще, пока все как следует на обдумаю.
- Но вы там не можете оставаться бесконечно, правда?
- Без денег-не могу. Раз я была без багажа, с меня взяли плату вперед. Да и питаться надо. Только если я скажу, где сейчас нахожусь, вам же придется сообщить это кому следует?
- Может быть, не сейчас.
- Вы не согласитесь приехать ко мне поговорить и не привезете немного денег? Я в "Гарви-хаус".
Мердок знал этот старинный отель почти за городом. Он подумал, сколько ещё времени пройдет, пока Рита увидит газеты с сообщением о смерти Данхема, и решил, что говорить про убийство сейчас не будет. Зато сейчас наступил подходящий момент сделать то, о чем он думал все утро.
- Я смогу приехать сразу после полудня. Сколько нужно денег?
- Совсем немного-только на случай, если я решу остаться здесь ещё на ночь.
Мердок комментировать не стал, но не сомневался, что лейтенант Бекон разыщет её гораздо быстрее, как только узнает об исчезновении.
Дворецкий Олдерсонов выслушал просьбу Мердока с явным неудовольствием.
- Не уверен, что миссис Олдерсон захочет вас принять, - сказал он. Здесь была полиция и хозяйка очень расстроена.
- Все-таки спросите, Гендерсон. Я настаиваю на встрече потому, что если она меня не примет, то полиция тут появится через несколько минут.
Тому все это очень не понравилось, но нести ответственность за отказ он тоже не желал.
- Проходите, - проворчал он, - я передам вашу просьбу.
И пошел вверх по лестнице. Совершенно лысая голова сверкала, крупный торс заметно гнулся в пояснице. Вернувшись, он заговорил, только став прямо перед Кентом.
- Вы найдете её в гостиной. Вам просили передать, что надеются, вы её надолго не задержите.
Гарриет олдерсон сидела в своем любимом кресле, спиной к реке, так что её худое лицо оставалось в тени. Сидела совершенно неподвижно, не спуская испытующего взгляда с приближавшегося Мердока. Не интересуясь, зачем он приехал, и не предлагая сесть, резким тоном заговорила:
- Гендерсон мне передал, что вы предлагаете выбор между вами и полицией?
- Мне нужно кое-что вам сказать.
- И для этого решили прибегнуть к угрозе?
- Я считаю наш разговор крайне важным.
- Для кого? Беспокоитесь вы за меня или же за членов моей семьи? Я не понимаю вас, Кент. Вы всегда были желанным гостем в нашем доме...
- Из-за Джорджа.
- Здесь бывали многие друзья моего сына. Одни мне нравились, другие нет, но я ко всем относилась вежливо и внимательно. Но есть предел всему. Не знаю, чего вы хотите, но не потерплю, чтобы меня шантажировали. Гибель мистера Брейди-трагическое событие, я скорблю, что так вышло, потому что этот человек мне понравился. Полиция сочла, что его смерть может как-то быть связана с кем-то из нашей семьи. Я готова согласиться и признать в таких вещах их авторитет, но не ваш. Чего вы хотите?
Мердоку не нравилась та роль, которую приходилось играть, но вспомнив Тома Брейди, он решил, что пора прекращать церемонии.
- А чего хотела полиция?
- Они задавали массу вопросов мне и Глории. А сейчас, возможно, допрашивают Джерри и Дональда. Все насчет сводного брата Риты, а он всего-то раз приходил к нам обедать. Больше я его не приглашала. Откуда нам знать, кто его убил! А они даже настаивали на разрешении осмотреть дом! раздраженно бросила она.
- Вы имеете в виду обыск?
- При чем тут обыск? Они спрашивали о Рите, я сказала что её нет дома и что сегодня та вообще не ночевала. Видимо, решили, что я их обманываю. Лейтенант-как там его-заявил, что Рита прячется в доме, я тогда велела Гендерсону провести его по всем комнатам.
- Значит, обыска не было, в шкафах и бумагах не рылись...
- Конечно нет!
У Кента блеснула надежда.
- Тогда я хочу это сделать!
- Что?
- Дайте мне разрешение обыскать комнату Риты.
- Вы прекрасно понимаете, что такого разрешения я не дам!
- Так было бы лучше.
- Для меня или для вас?
- Для обоих. Вам не хочется меня больше видеть, мне здесь тоже задерживаться не хочется, потому что я хочу заключить с вами сделку.
- Ни за что!
- Если я сумею найти то, на что надеюсь, - словно не слыша, продолжал Мердок, - то вручу это вам.
- Нет!
- Ладно! - Кент разочарованно махнул рукой. - А вы удивляетесь, почему мне приходится прибегать к угрозам. Имея дело с вами, только так и можно сдвинуться с мертвой точки. Дело в том, что сегодня утром я кое-что узнал. И теперь по некоторым вопросам осведомлен лучше полиции. Все из-за фотокопий, которые я сделал для Тома Брейди. Конечно, я должен сообщить все это лейтенанту Бекону, - вы сами говорите, это дело полиции, а не мое. Но я решил немного подождать, считая своим долгом вначале поговорить с вами. Тем более если мне удастся найти то, что нужно.