— Вы сделали большую ошибку, старина, когда пытались вынудить отдать вам это письмо. Как бы вы поступили тогда? Заперли бы в тюрьму Ренслоу, а это помешало бы мне выудить у него кое-что. А сохраняя записку у себя, я имел единственный шанс что-то получить с него.
— Поздравляю. Вы воспользовались случаем и в обмен на обещание не выдавать его обобрали беднягу. Ничего не скажешь, здорово обтяпано!
— Это было так просто,— возразил Шейн.— Те несколько часов, которые я позволил ему выиграть, стоят пяти тысяч долларов. Он отдал их мне как раз перед вашим приходом.
Джентри пыхтел, как разъяренный буйвол. Его огромная туша дрожала от негодования и презрения.
— Да, это действительно самое грязное дело, которым мне когда-либо приходилось заниматься!
— Вы меня знаете,— рассмеялся Шейн. Я не упущу шанса… Иногда это выглядит скверно, но ведь деньги не пахнут…
Он подождал немного и добавил самым беспечным тоном:
— С другой стороны, если бы я вам рассказал все вчера вечером, вам сразу же пришлось бы арестовать Трипа, и я не смог бы вытянуть из него эти шесть тысяч долларов. В итоге я получил одиннадцать тысяч дол…
В этот момент смысл слов, произнесенных им самым спокойным тоном, наконец дошел до четверых мужчин.
— Трипа?! — одновременно воскликнули Джентри и Пантер.
Арнольд Трип с ошеломленным видом уставился на Шейна. Он был не в силах поверить в услышанное, Буслл Ренслоу как-то обмяк и отлепился от стены. Он в недоумении уставился на Шейна.
Майкл улыбнулся.
— Ну конечно же, именно Трипа, который совершил три преступления, убив жену, Дарнелла и Мелдрума.
— Это невероятно, неслыханная глупость! — с нервным смешком воскликнул Трип. — Как… как вы смеете! Сейчас, когда доказательства у всех перед глазами?!
Он показал пальцем на письмо Мелдрума.
— Совершенно верно,— согласился Шейн. — И это письмо — ваш приговор, Трип. Я обещал вам, что отдам в руки правосудия доказательства, позволяющие определить убийцу вашей жены. Вот доказательства. Я выполнил свое обещание. Согласен, что не совсем честно заставил вас заплатить шесть тысяч долларов за собственное осуждение, но вам следовало бы хорошенько подумать, прежде чем обращаться ко мне с подобным предложением.
— Я ничего не понимаю,— пробурчал Джентри.— Это письмо было адресовано Ренслоу…
— Нет, все было несколько иначе. Посмотрите, как хитро! Трип получил от Мелдрума это письмо вчера днем и понял, что пропал, если не заставит Мелдрума молчать. Он рассказывал мне до этого, что Ренслоу слал письма с угрозами, и пояснил, что после смерти сестры получит брат. Поэтому было бы естественно заподозрить Ренслоу, а так как в письме обращения не было, убийца увидел возможность избавиться от Карла и свалить вину на Ренслоу…
Трип попытался что-то сказать, но Шейн не давал ему открыть рот.
— Вы начали с того, что скомпрометировали меня этой инсценировкой ложного ограбления. Вы послали записку для Ренслоу в «Телли-Хо» с таким расчетом, чтобы он приехал к Мелдруму в полночь, а сами были там минут на десять раньше. Убив Мелдрума, вы немного пошумели, чтобы привлечь внимание соседей, и скрылись как раз перед появлением Ренслоу. Полиция застала Ренслоу перед трупом Мелдрума. Вы, видимо, надеялись, что он сохранит ваше послание и полиция при обыске обнаружит его. Оно стало бы неопровержимой уликой, а ваше состояние в результате этого возросло бы вдвое! Вы были страшно довольны, что я восстановил разорванную записку. Еще бы! Вы платите мне шесть тысяч, и я передаю записку в полицию, Ренслоу обвиняется в убийстве, а вы получаете наследство целиком. Записку эту я только что передал полиции и, надеюсь, условие выполнено.
— Он сумасшедший! — вопил Трип, обращаясь к полицейским.— Это невероятное нагромождение лжи!
Буслл Ренслоу бросился к Майклу и схватил его за руки.
— Вы совершенно правы! Вы абсолютно правы! В тот момент я ничего не понял из письма Карла. Я сообразил, что это обвинение, но не знал, как поступить. Я только что вышел из тюрьмы…
— Ну, ну, успокойтесь. Теперь все будет хорошо. Ведь вы заплатили мне эти пять тысяч, чтобы я вытащил вас из беды?
— А что это за история с инсценировкой ограбления? — поинтересовался Джентри.
— Это маленький секрет, мой и мистера Трипа. Почтенный мистер Трип потратил много месяцев на разработку планов одного преступления. Это он слал угрозы своей жене. Вначале он надеялся таким образом выудить у нее побольше денег. Она сказала мне, что он уговаривал ее заплатить шантажисту. Когда же она отказалась, в голове мужа возникла другая идея, по его мнению превосходная. Он использовал письма с угрозами как предлог, чтобы нанять частного детектива для защиты дома, о чем он и сказал жене и Пантеру. Мне же он дал иное задание, ни словом не обмолвившись о письмах. Он просил меня прислать человека, чтобы тот имитировал взлом, оставил следы и стащил шкатулку. Пустую, конечно… После этого страховая компания оплатила бы стоимость драгоценностей.
Шейн перевел дух и взглянул на Трипа, который, казалось, окаменел и больше не протестовал.
— Я поверил его истории,— с горечью признался Майкл,— но не принял его предложение, а вот Джона тем не менее послал на смерть… Почему отказался участвовать в ложном ограблении? Да потому что в тот момент представлял страховую компанию, которую он хотел нагреть. Я, конечно, не святой, но у меня нет привычки кусать руку, которая подписывает для меня чеки. Я случайно встретился с Джоном Дарнеллом, который пытался начать жить честно и подыхал с голоду. Трип обещал положить в пустую шкатулку чек на тысячу долларов, и мне пришло в голову, что это поможет Джону стать на ноги. Тем не менее я считаю, что являюсь соучастником преступления… По моему совету Джон должен был пойти к Трипу и сделать вид, что на все согласен, но мы условились, что он не станет уносить шкатулку и не оставит следов взлома. Я подумал, что мы подложим Трипу хорошую свинью! Но Трип-то замышлял совсем другое. Джон уже был обречен, когда пришел к Трипу, чтобы договориться обо всем… Но можно ли было заподозрить… История с драгоценностями была лишь предлогом, чтобы заманить его в комнату Леоры Трип и на этом основании самым хладнокровным образом убить «вора». Затем это явное, не вызывающее никаких сомнений преступление передается на расследование флику, такому глупому, как Пантер. Может быть, Трипу и удалось бы все именно так, как он задумал, но, на его несчастье, из комнаты его дочери вышел Карл Мелдрум и увидел, как Трип душит жену. Шантажист по сути своей, Мелдрум тотчас же понял, какую из этого можно извлечь выгоду, и постарался подольше задержать Эрнста внизу, чтобы дать Трипу возможность докончить начатое. Разве это не ясно?
— Нагромождение лжи,— невнятно пробормотал Трип.— У вас нет ни малейшего доказательства… Этот человек — сумасшедший, вновь заявил Трип, обращаясь к полицейским.— У него нет никаких доказательств.
— Вот доказательство! — закричал Шейн, указывая на записку Мелдрума.— Как только я ее прочитал, мне сразу стало ясно, что она предназначалась не Ренслоу. Мелдрум хорошо знал Ренслоу, знал, что он друг Моны. Если бы он назначил свидание ему, то написал бы «в полночь у Моны». Ему незачем было писать адрес и номер квартиры. Совершенно очевидно, что записка была адресована человеку, который не был знаком с Моной и не знал ее адреса. Поинтересуйтесь, где был Трип той ночью, Уилл, и убедитесь, что дома его не было.
Трип едва держался на ногах. Его шатало, и, чтобы не упасть, он дрожащей рукой опирался о стол. Весь вид Трипа, казалось, кричал о его вине.
Шейн отступил в сторону и взглянул на часы. В этот момент в дверь постучали.
— Это пресса, Уилл. Объясните Тимоти Рурке всю историю и заявите газетчикам, что я отказываюсь участвовать в надувательстве страховой компании. Я хочу, чтобы они дали это крупным шрифтом в нью-йоркских газетах. В моей бывшей страховой компании есть один тип, который встанет передо мной на колени, когда узнает это!
Шейн открыл дверь Рурке и еще одному журналисту, потом повернулся к Джентри.
— Уилл, как вы отнесетесь к тому, чтобы, прежде чем заняться представителями прессы, позаботиться об освобождении Филлис? Я уже больше суток не видел ее, а для молодоженов это очень много.
Джентри, смеясь, снял телефонную трубку, а Шейн устремился в коридор. Одна рука его ласково поглаживала пачки денег в кармане.
Когда машина Шейна затормозила возле здания Дворца правосудия, из кабины остановившегося на нижнем этаже подъемника показалась Филлис, сопровождаемая агентом в униформе. Майкл включил фары и ярко осветил лицо жены. Она была бледна, но голову держала высоко.
Майкл вышел из машины и распахнул дверцу…
— Очень мило, что ты заехал за мной,— ледяным тоном произнесла Филлис.