Присутствующие кивнули.
— Всем!
— В две тысячи слов, — пробормотал Лукас, жуя сандвич. — Этот парень — садист. Точно вам говорю.
— Мы должны поднять бунт, — предложила Джу. — Так сказать, всеобщее восстание продвинутых и привилегированных.
— Революция наоборот? Мне это нравится, — сказала Рейчел.
Пока продолжалась беседа, в которой старшеклассники в основном жаловались на строгость и непонимание со стороны преподавателей, Элли сканировала взглядом столовую. Обеденный зал был обставлен и декорирован почти так же, как летом. Столы покрывали белоснежные скатерти, в центре столов и на буфетной стойке красовались супницы, блюда для жаркого и стопки тарелок из белого фарфора с темно-синей Киммерийской эмблемой. Свет висевших над головой больших люстр отражался в гранях и полированной поверхности хрустальных стаканов и графинов. Но кое-какие изменения все-таки произошли. Так, Элли нигде не заметила висевших прежде на стенах канделябров с восковыми свечами. Элли вспомнила слова Изабеллы, сказавшей, что свечей не будет, пока не привезут новые, пропитанные огнеупорным составом скатерти и оконные шторы. Элли бросила взгляд в сторону окон. В данный момент никаких штор на них не было — ни старых, ни новых, и всякий желающий мог снаружи наблюдать за тем, что происходит в столовой.
Неожиданно у Элли перехватило горло, а вилка выпала из пальцев и звякнула о тарелку. День догорал, но на улице все еще было довольно светло, и Элли сразу узнала Гейба. Он стоял в школьном дворе и сквозь оконное стекло гипнотизировал ее взглядом.
Все как один повернулись и посмотрела на Элли.
У нее же, казалось, из легких, как из пробитой шины, разом вышел весь воздух, и она, тыча пальцем в окно, никак не могла произнести одно-единственное короткое имя.
— Там… Ге… Ге…
Его имя никак не хотело выходить у нее изо рта.
Ребята повернулись и посмотрели в ту сторону, куда она указывала. Но когда Картер снова повернулся к ней, на его лице проступало неподдельное удивление.
— Ну и что там? Или кто?
— Гейб! — выпалила Элли, вновь обретая способность говорить и дышать. — Он стоял за окном и наблюдал за мной!
— Что такое?! — вскричала Джу и сорвалась с места с такой поспешностью, что едва не опрокинула стол. Впрочем, один стакан все-таки упал, и Элли слышала, как из него с тихим журчанием вытекала вода.
Элли же, выговорив ненавистное имя, сразу почувствовала себя намного лучше, и ей в ту же секунду стало легче дышать.
Между тем ее друзья сгрудились у окна и, высовываясь из него чуть ли не по пояс, оглядывали двор. Элли тоже присоединилась к ним, но, как и следовало ожидать, во дворе уже никого не было, и ее взгляду предстали лишь быстро сгущавшиеся сумерки и деревья.
— Ты уверена, Элли? — очень серьезно спросил у нее Картер.
Господи, как бы ей хотелось сказать: «не уверена», что ей, наверное, просто померещилось! Но она видела это лицо не менее отчетливо, чем сейчас Картера.
— Абсолютно.
Она поискала глазами Джу и увидела ее у столика Изабеллы. Девушка отчаянно жестикулировала, и даже стоявшей у окна Элли не составило труда понять, что та на грани истерики. Изабелла сначала нахмурилась, пытаясь разобрать, что говорит Джу: та строчила, словно из пулемета, а потом, привстав, взмахом руки подозвала одного из учителей. Обменявшись с директрисой парой слов, Джерри Коул выбежал из столовой — видимо, для того, чтобы предупредить Раджа Пэтела и его людей. Элоиза же, мягко обняв Джу за плечи, тоже направилась к выходу.
Элли оглядела столовую. Судя по всему, большая часть учеников ничего не заметила и продолжала уписывать ужин и болтать как ни в чем не бывало. Впрочем, нашлись и более наблюдательные субъекты, обратившие внимание на неожиданные маневры Изабеллы, которая, поднявшись вдруг из-за директорского стола, пересекла зал и подошла к Элли.
— За мной! — скомандовала она резким «начальническим» тоном и, повернувшись на каблуках, зашагала к двери. Элли ничего не оставалось, как следовать за ней. Потом к выходу потянулись и ребята из ее компании, так что по прошествии пары минут все собрались в большом пустынном и сумрачном холле.
— У тебя нет никаких сомнений относительно того, что это был именно Гейб? — осведомилась Изабелла уже более мягким и спокойным голосом, хотя Элли сразу почувствовала овладевшее директрисой напряжение. — Осенью быстро темнеет, а в темноте легко ошибиться.
— Может, тебе просто показалось, — сказала Джу, посмотрев на нее блестящими от слез глазами.
«Гейб имел на нее абсолютное влияние, когда они встречались. Поэтому одна только мысль о том, что он может вернуться, вызывает у нее необоримый ужас».
— Это был он. Я узнаю его при любых обстоятельствах. Хоть в кромешной тьме.
Пока они разговаривали, в холле материализовался одетый в черное мускулистый сотрудник службы безопасности и подошел к ним. Ученики невольно попятились, освобождая для него место, но он, повернувшись к ним спиной, заговорил с Изабеллой и Желязны.
— Люди из моей команды осмотрели весь двор, — доложил он, понизив голос. — Но никого не обнаружили. Земля под окнами столовой мягкая, но мы и там ни одного следа не нашли. Тем не менее будем продолжать поиски. На всякий случай.
«Он мне не верит. Считает, я лгу».
При мысли об этом кровь бросилась Элли в лицо. Тем не менее она взяла себя в руки и тоже повернулась к Изабелле.
— Уж не хочет ли этот парень сказать… — тут она ткнула в охранника пальцем, — что я все это выдумала?
Картер положил ладонь Элли на предплечье, словно призывая ее к сдержанности, но не сказал ни слова и смотрел в сторону, стараясь не встречаться с нею глазами.
«Картер тоже сомневается в моих словах и не знает, можно ли мне верить».
— Нет, Элли, — ответила Изабелла. — Просто этот человек докладывает об обстановке.
Она посмотрела на охранника.
— Спасибо, Пол. Продолжайте поиски и немедленно поставьте меня в известность, если найдете хоть что-нибудь.
Сотрудник службы безопасности коротко кивнул и растворился во мраке холла. Через секунду хлопнула дверь, из чего следовало, что он вернулся к исполнению своих обязанностей.
Потом с Изабеллой заговорил Желязны:
— Поступайте, как считаете нужным, Изабелла, но я бы на вашем месте отменил эти бессмысленные поиски и предложил охранникам вернуться к рутинному патрулированию. Девчонке могло почудиться. Вчера во время пробежки ей тоже нечто подобное привиделось. Какой-то человек в черном…
— Мне не почудилось, — запротестовала Элли. — Я действительно видела Гейба.
— А кто-нибудь еще его видел? — с вызовом осведомился историк, посмотрев на других учеников.
Рейчел, Картер и Джу обменялись взглядами. Элли с надеждой посмотрела на Картера, но он покачал головой, потому что действительно никого не видел.
— Не знаю, что и сказать… — От смущения она то и дело запиналась. — Но ты, надеюсь, мне веришь?
Картер замялся.
— Я не сомневаюсь, что ты действительно что-то видела, Элли. Но…
Его слова поразили Элли.
«Неужели даже он мне не верит?»
Он мигом расшифровал ее выражение лица.
— Послушай, Элли! Я тоже был во дворе, но никого там не обнаружил. Тебе не кажется, что сегодняшнее происшествие напоминает вчерашнее, когда ты во время кросса увидела кого-то среди зарослей?
Элли открыла было рот, чтобы заспорить, но Картер продолжал говорить мягким тоном, будто увещевая дитя.
— Назовем это элементарным обманом зрения. Никто не может поставить тебе это в вину, учитывая, через какие ужасы тебе пришлось пройти.
— Это. Был. Гейб, — отчеканила Элли звенящим от злости голосом.
— Достаточно, — сказала Изабелла, которую, судя по всему, тоже начал одолевать гнев. — Ты, Элли, пойдешь со мной. Остальные могут распорядиться остатком вечера по собственному усмотрению. Но далеко не уходите — на тот случай, если вдруг понадобитесь.
Выколачивая каблуками стаккато по полированным доскам пола, она быстрым шагом двинулась в свой кабинет. Отперев замок, включила свет и ткнула пальцем в кресло напротив письменного стола, предлагая Элли сесть.
— Садись, девочка, и никуда не уходи. Я вернусь через несколько минут.
С этими словами директриса вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Эти «несколько минут» показались Элли часами, особенно если учесть, что она осталась наедине со своими невеселыми мыслями. Тем не менее она постаралась зря времени не терять, вновь и вновь обдумывая произошедшее. В самом деле, что она видела? Чье-то лицо, показавшееся ей лицом Гейба. А что, если она ошибается? Нет, не может быть. Она явственно видела эту физиономию. Это был Гейб собственной персоной, никаких сомнений.
Уронив голову на руки, она задумалась о том, почему Картер отказывается ей верить. Если разобраться, он смотрел на нее и говорил с ней так, как если бы у нее начала съезжать крыша.