My-library.info
Все категории

Лариса Соболева - Первая, вторая. третья

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лариса Соболева - Первая, вторая. третья. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Первая, вторая. третья
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
280
Читать онлайн
Лариса Соболева - Первая, вторая. третья

Лариса Соболева - Первая, вторая. третья краткое содержание

Лариса Соболева - Первая, вторая. третья - описание и краткое содержание, автор Лариса Соболева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Тот день стал самым счастливым в жизни Светланы: любимый Захар сделал ей предложение, и они собирались пойти в загс подавать заявление. Но в планы влюбленных вмешался злой рок. Светлану на глазах Захара похитили неизвестные бандиты. Когда девушка очнулась, главарь с красивым лицом и мертвыми глазами сообщил: теперь она — его жена и зовут ее Лиза. Тем же вечером в частной клинике Светлане подрезали голосовые связки, лишив способности говорить. Затем заставили выучить новую подпись. Скоро девушка узнала, что через несколько дней приезжает отец… Лизы. Вот она, возможность вырваться из ада! Но как сказать, если тебя обрекли молчать, а за каждым жестом следят минимум двое тюремщиков?!

Первая, вторая. третья читать онлайн бесплатно

Первая, вторая. третья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лариса Соболева

— Дай бог, — выдохнул Родион, нацепил улыбку и двинул к тестю.

— Главное, лапши на уши ему навешай, как я учил, и будь спок.

Всеволод Федорович, не глядя, передал трость назад, ее взял молодой мужчина, а папа Лизы раскинул руки в стороны:

— Здравствуй, Родион. — Он обнял зятя, похлопывая по спине, затем отстранил его и посмотрел в лицо. — М‑м… И ты седеть начал? А где Лиза?

— Дома оставил, — взял его под руку Родион. — Да и поговорить нам без нее не мешает. Это мои помощники, работают в охране. Марат и Гена. Садитесь, Всеволод Федорович…

— Там чемоданы надо забрать… — указал рукой назад тесть.

— Гена, Марат, помогите… э‑э…

— Виталий и Эндрю, мои секретари, — представил сопровождающих Всеволод Федорович. — Эндрю по‑русски знает пять слов, так что к нему обращаться бесполезно, только по‑английски.

— Марат, погрузите чемоданы во вторую машину, — распорядился Родион, забирая у Виталия трость. Он помог тестю залезть в джип, затем сел рядом с ним. — Я рад, что вы приехали.

Сейчас его не узнал бы никто, включая родную жену Лизу (настоящую). В этой улыбке было столько подкупающего обаяния, столько искреннего счастья, что невольно заулыбался и Всеволод Федорович, благодушно похлопав зятя по щеке.

— Как Лиза? — спросил он.

— Уже неплохо. Э‑э… за рулем Тарас. Нет, правда, она и выглядит здорово, и характер изменился. Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло.

— Даже так? А что с голосом?

— На прежнем уровне, — якобы огорчился Родион. — Представьте, серьезных повреждений не получила, ну, пару ребер сломала, ушибов было много, сотрясение, координация нарушилась — это же ерунда. А вот травма гортани… Как эти связки разорвались — врачи разводят руками, случай беспрецедентный, тем не менее отделалась она легко.

— Надо было забрать у нее машину и не давать, раз гоняет как бешеная. — Фразу папы окрасили жесткие нотки.

— Попробовали б забрать, — хмыкнул Родион. — Не знаете Лизу? Да, кстати, ей категорически запретили даже шепотом пытаться говорить, чтоб не травмировать мышцы горла, иначе возникнут отеки, тогда о возвращении голоса придется забыть навсегда.

— Как же вы общаетесь?

Родион состроил смешливую гримасу, якобы задумался, плечи поднял, потом рассмеялся:

— Да как‑то научились обходиться без слов.

Рассмеялся и тесть, представив общение без слов и звуков. Рядом с водителем уселся Марат, доложив:

— Багаж получили и уложили. Можем ехать.

— Быстро, — удовлетворенно откинулся на спинку кресла Всеволод Федорович. Машина мягко тронулась, увеличивая скорость. — Знаешь, Роди, я решил отвезти Лизу в Европу, думаю, там с этой проблемой справятся.

— Ни в коем случае! — весело сказал Родион. — У меня ж теперь не жена, а мечта! Представьте, ни скандалов, ни грубостей, ни капризов… Не пьет! Не курит!

— Неужели? — радовался отец.

— Нет‑нет, упаси бог, чтоб она заговорила, а то как станет прежней, я повешусь на первом же дереве во дворе.

Всеволод Федорович раскатисто расхохотался и согласился с ним:

— М‑да, молчаливая жена — сокровище.

— Ну а если серьезно, — вздохнул зять, — то честно признаюсь: я уже подумывал разводиться. Да‑да, Лиза стала неуправляемая, напивалась, мне очень часто было неловко за нее. Думал, брошу все к черту и поеду в лес, мне уже обещали неплохое место начальника лесного хозяйства…

— О каком лесе ты говоришь! Размечтался! Думать забудь, ты мне нужен.

— Но вдруг авария… — в упоении продолжал Родион. — Тут уж бросить ее было некрасиво, я решил подождать, когда она поправится. Полной неожиданностью для меня явились внезапные перемены в ней, то ли когда кувыркался автомобиль, у нее в мозгах что‑то сдвинулось, то ли она многое поняла, очутившись на грани жизни и смерти… Но сейчас у нас во всех отношениях ажур. Вас она приятно поразит.

— Ей повезло встретить тебя. Ну а как идут дела?

— С переменным успехом, но не в убыток. Наши умные люди куда вкладываются, чтоб не потерять то, что имеют? В недвижимость и золото. Есть еще несколько способов сохранить деньги, да они, на мой взгляд, ненадежны.

— Хорошо, дела отложим на потом.

Дальнейшую дорогу иногда переговаривались, Всеволод Федорович больше рассматривал улицы, а Родион вспоминал, грамотно ли дал установку тестю, все ли обрисовал как надо, не упустил ли чего.


— Мне к следователю по фамилии Стриж, — сказал Лисовский в переговорное устройство входа в милицию.

— У вас повестка? — спросили у него.

— Нет, он звонил мне и просил прийти. Вы созвонитесь, он ждет.

Пауза недолго длилась, Лисовский не успел и половины сигареты выкурить, как щелкнул замок, дверь дрогнула. Он вошел, спросил у дежурного, как пройти в комнату 36, его провел милиционер.

— Заходите, заходите, Андрей Борисович, — пригласил Стриж, когда Лисовский открыл дверь и, не переступая порога, представился. — Присаживайтесь. Тут вот какое дело, позавчера с вашего сотового номера отправили одно странное сообщение, судя по всему, недописанное…

— Ну, было такое, — настороженно произнес Лисовский. — А… мой номер под контролем милиции?

— Нет‑нет, не беспокойтесь, просто у нас неординарный случай, — поспешил заверить Стриж, видя явное замешательство приличного господина. — Скажите, кто отправлял?

— Женщина.

— М‑м, — одобрительно усмехнулся Стриж. — А кто именно?

— Мне не хотелось бы называть ее, — замялся Лисовский. Он человек крайне щепетильный и не желал бы даже нечаянно причинить кому бы то ни было неприятности.

— А надо, — бросил Наговицын, он, разумеется, присутствовал.

— Очень надо, — подхватил Стриж, — я после объясню — почему.

— Отправила сообщение Лиза, жена одного бизнесмена по фамилии Татарских.

Он не понял, чем вызвана пауза, однако по двум застывшим физиям догадался, что в милицейских головах произошел частичный сбой. Вдруг Стриж резко выдвинул ящик стола, быстро взял фото Светланы и молниеносно повернул лицевой стороной к Лисовскому:

— Эта?

— Да.

— То есть вы утверждаете, что это Лиза…

— Татарских. Только здесь она без челки, у нее прямая челка, — провел он ребром ладони над глазами.

Уверенность Лисовского не должна была бы вызвать сомнений, а вызвала, люди нередко ошибаются, но получается, и ВиВа не лгала! Встретиться с ней и договориться морочить головы ментам Лисовский не мог, значит…

— Какая‑то путаница, — буркнул Стриж, набирая на мобильнике номер. — Захар? Это Стриж. Скажи, ты случайно не перепутал фотографии?.. Ну, может, не те нам дал… Понял, верю. Но ты все же подскочи и посмотри… Прямо сейчас, если есть время. Это срочно.

— Кто такой Захар? — разволновался Лисовский. — Тот, кому Лиза отправила сообщение?

— Да, именно он, — ответил Стриж, пристально разглядывая его, будто в чем‑то подозревая.

— Мне надо с ним встретиться.

— Не проблема, он скоро приедет. А скажите, при каких обстоятельствах… э‑э… Лиза Татарских воспользовалась вашим телефоном?

— Мы были на презентации «Центра‑сити», я все хотел с ней переговорить, но мне не удавалось, с ней неотлучно находился брат ее мужа, хамовитый тип. Потом я увидел, что Лиза сидит одна, подсел к ней, заговорил, а она жестами показала, что ей нужен телефон…

— Почему жестами? — удивился Наговицын.

— Ах да, я же не сказал. После аварии Лиза осталась без голоса…

— Без голоса? — не понял Наговицын. — Это как?

— Она не говорит, — не совсем удачно объяснил Лисовский. — Совсем. В аварии повредила горло… или что‑то в горле, точно не знаю.

— Ну‑ну, дальше, — проявил нетерпеливую заинтересованность Стриж.

— Я дал ей трубку, думал, она мне напишет, что с моим братом…

— А что с вашим братом? — спросил Наговицын.

— Пропал.

— Почему Лиза должна знать о вашем брате?

— Это длинная история…

— Тогда пока отставим ее, — сказал Стриж. — Итак, вы дали телефон… Только как можно подробней расскажите.

Лисовский, конечно, не понимал, для чего им это.

— Она стала набирать эсэмэску, спрятав трубку в мех. Но тут подошел этот хам… брат мужа… вырвал у нее трубку. Я пытался отнять, он не дал, нажимал на кнопки. Потом вдруг отдал телефон, взял Лизу за руку и принудительно увел на улицу. Больше я их не видел. Мне, разумеется, стало интересно, кому и что писала Лиза, я проверил, но сообщения не нашел, брат мужа стер его.

— Откуда же вы знаете, что она отправила эсэмэску Захару?

— Через милицию. Я ищу младшего брата, мне помогает юноша из милиции. Три с половиной месяца назад Филипп и Лиза… забыл сказать, у них нечто вроде романа завертелось… так вот оба с вечера уехали в неизвестном направлении. Филипп домой так и не вернулся. Позже прошел слух, что Лиза разбилась, она долго лечилась, позавчера впервые появилась на людях.


Лариса Соболева читать все книги автора по порядку

Лариса Соболева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Первая, вторая. третья отзывы

Отзывы читателей о книге Первая, вторая. третья, автор: Лариса Соболева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.