Блестя глазами и оживленно жестикулируя, коротышка-доктор излагал ей план беседы с Форрестером, а Нона, подперев подбородок рукой, внимательно слушала.
Первые трещины в стене секретности, которую воздвиг Джонатан Линдсей в деле с исчезновением доктора Форрестера, появились, когда шеф полиции Террел остановил автомобиль возле своего дома. Было уже за полночь.
Тридцать восемь часов Террел находился на рабочем месте. В настоящий момент его сменил Бейглер, и капитан мечтал лишь об одном: лечь в свою постель и уснуть.
Раздался короткий автомобильный гудок… одна нота, не более. Уже взявшись за ручку ворот, Террел оглянулся через плечо. Черный «бьюик» стоял на противоположной стороне улицы. За рулем сидел мужчина и курил. Едва он увидел, что капитан смотрит в его сторону, как приглашающе махнул рукой.
Террел никогда не носил с собой револьвера. Он был шефом полиции и верил в свой авторитет. Не испытывая никакого страха или беспокойства, он без колебаний медленно направился к машине. Террел узнал человека, сидящего за рулем. Это был Шайн О’Брайен, управляющий клубом «Гоу-гоу» на Восточной пристани.
— У вас ко мне дело?
— Доброй ночи, капитан, — О’Брайен не смотрел на Террела, но внимательно осматривал плохо освещенную улицу. — Не прокатиться ли нам? На вашей улице мне как-то неспокойно.
Террел понял, что О’Брайен хочет сообщить что-то важное, и удивился. О’Брайен образцово вел дела клуба и до сего дня предпочитал держаться подальше от полиции. Уж кого-кого, а его Террел никак не мог представить в качестве осведомителя.
Террел уселся рядом с водителем, и машина тотчас тронулась с места. О’Брайен, попетляв по улицам, отыскал пустую стоянку и остановил машину.
— Я прочел о Дрене Френч, — сказал он, закурив сигарету. — Она не была пьяной. И она не упала в воду сама. Ее пристукнули. Я не могу сказать, кто это сделал конкретно, но кое-какие мысли на этот счет у меня имеются. Я дорожу своей головой и клубом, и мне очень нравилась эта девушка.
Террел молча посасывал нераскуренную трубку. Он ждал.
— За сутки до ее смерти в клуб пришел парень, — продолжал О’Брайен. — Он сказал, что хочет переговорить с Дреной. Я его немного знаю. Это очень опасный человек. Я предупреждал об этом Дрену, но она не вняла моим словам. Этот парень сделал ей какое-то предложение и даже сунул три сотни зеленых. Я еще раз предупредил Дрену. Они ушли вместе. На следующий вечер она сказала Тин-Тину, что собирается купить «Чайку» — есть такой ресторанчик. Я думаю, этот парень пообещал ей крупный куш, а потом надул. Мне кажется, именно он пристукнул ее.
— Расскажи мне о нем. — Желание спать моментально испарилось. Повернувшись вполоборота к собеседнику, Террел смотрел на профиль О’Брайена.
— Его зовут Чет Киган, — сказал О’Брайен. — Он работает с парнем по имени Лу Силк. Эта парочка стоит друг друга. У них всегда денег более чем достаточно. С местными гангстерами в контакт не вступают, но, по слухам, любому из них дадут вперед сто очков. Их репутация — чистый динамит. Это все, капитан. Ни в коем случае не называйте моего имени. Я решил переговорить с вами потому, что мне нравилась эта девушка.
Террел вздохнул.
— О’кей, О’Брайен. Можешь еще что-нибудь добавить?
— Нет, — О’Брайен нажал на стартер. — Я отвезу вас домой.
В молчании они доехали до бунгало Террела. Лишь когда машина остановилась, О’Брайен сказал:
— Надеюсь, вы схватите этих подонков?
Террел ничего не сказал и вышел из машины.
Когда О’ Брайен уехал, Террел сел за руль своего автомобиля и снял трубку радиотелефона, набирая номер Бейглера.
— Дежурный сержант… Городская полиция, — послышался в трубке усталый голос Бейглера.
— Слушай, Джо, — сказал Террел. — Мне нужна полная информация о двух мужчинах: Чете Кигане и Лу Силке. Это очень важно. Брось все дела и в первую очередь займись этим. Я сейчас немного посплю, но буду в управлении к восьми. Я хочу, чтобы к этому времени все данные лежали на моем столе.
— Вы что-нибудь о них знаете, кроме имен? — спросил Бейглер.
— Ничего.
Засыпая на ходу, Террел вышел из машины, запер ее и, открыв калитку, пошел через сад к дому. С облегчением он увидел свет в гостиной: Керри ждет его.
В полицейском управлении Бейглер, положив трубку радиотелефона, отхлебнул кофе и закурил. Мозг его напряженно работал. Был только один человек, который мог оперативно предоставить информацию об этих двух людях, которые так интересуют шефа, — Карл Хеггер, его тайный осведомитель. Этот человек был в преступном мире своим.
Бейглер взглянул на Лепски. Тот, зевая и поминутно поглядывая на часы, листал комиксы. Через десять минут заканчивается его дежурство, и он поспешит к жене. Прошло лишь два месяца с тех пор, как он и Кэрол поженились, и Лепски с наслаждением думал об ужине.
— Том, — сказал Бейглер, поднимаясь. — Я решил тебя повысить. Садись за мой стол. У меня дела в городе. — И прежде чем Лепски успел выразить протест по этому поводу, Бейглера уже и след простыл.
Бейглер быстро доехал до дома Хеггера. Покинув машину, он на скрипучем лифте поднялся на третий этаж и нажал кнопку звонка. Ожидая, когда дверь откроют, он глянул на часы. Было без двадцати пяти минут час ночи.
Дверь открылась. На пороге стоял невысокий, крепко сбитый мужчина с круглым мясистым лицом и глубоко сидящими черными глазами. Он был одет в бутылочного цвета пижаму, волосы взлохмачены. По всему было видно, что его подняли с постели.
— Ты один? — спросил Бейглер, проходя в маленькую, но аккуратную гостиную.
— Я и мой котенок, — ответил Хеггер. — Ну и время ты выбрал для визита! Что случилось?
— У котенка лишь две ноги? — требовательно спросил Бейглер, зная, что Хеггер неравнодушен к блондинкам.
Хеггер нерешительно пожал плечами.
— Если это важно, пойдем немного пройдемся. — Он с сожалением покосился на дверь спальни. — Я только что разогрел этого… эту кошечку… она была сущей ледышкой все эти недели. Так что торопись, нельзя дать ей вновь остыть.
— Я подожду тебя на улице, — сказал Бейглер, выходя из квартиры.
Десятью минутами позже Бейглер и Хеггер уже прогуливались вокруг дома.
— Скорпионы, — сказал Хеггер, едва услышал имена. — С ними надо держать ухо востро — чуть что, сразу сыграешь в ящик. Кто-то их здорово прикрывает. Я расскажу о них все, что знаю. Вопрос: сколько ты за это заплатишь?
— Двадцать баксов.
Хеггер хихикнул.
— Позволь мне уйти. Хотя прогулки и полезны, но мне надо домой.
Повернувшись, Бейглер взял Хеггера за грудки.
— Я же сказал — двадцать баксов, — проскрипел Бейглер. — Если ты не поможешь мне, мы будем разговаривать в других декорациях. И я не шучу. Для меня это очень важно. Я отдам тебя Ольсену. Ему будет интересно узнать, что ты переспал с его дочерью несколько месяцев назад. Я введу его в курс дела.
Хеггер съежился.
— Я тут ни при чем, — забормотал он. — Она буквально изнасиловала меня.
— Расскажешь об этом Ольсену… он любит такие рассказы. — Бейглер вытащил два десятидолларовых банкнота из бумажника. — Так ты будешь говорить?
— Оба профессиональные убийцы. Убивают за деньги. Киган раньше был сутенером. Самый опасный — Силк. У них квартира на Бельвью-авеню. Номер 196, последний этаж. Они работают на кого-то, кто обладает колоссальными деньгами. По слухам, этого парня зовут Джонатан Линдсей. Утверждать точно не возьмусь, но источник информации вполне надежный.
— Что ты знаешь о Джонатане Лицдсее? — спросил Бешлер.
Хеггер покачал головой.
— Ничего… Просто имя.
— Подумай. Может быть, что-нибудь еще вспомнишь.
— Увы. Я уже говорил, что эти парни — скорпионы. Мне хочется сохранить свой нос от их укуса. Я хочу остаться живым и здоровым. Это все, сержант, мне нечего больше добавить.
Из долгого опыта общения с подобными людьми Бейглер знал, что из Хеггера больше ничего не выжмешь. Но, по крайней мере, он узнал новое имя, а следовательно, можно проводить дальнейшее расследование.
— Не много же ты сообщил мне за мои деньги, — упрекнул Бейглер осведомителя.
— Держи нос по ветру, — криво улыбнулся Хеггер. — Я тебя еще никогда не подводил.
— Смотри, чтобы твоя кошка не поцарапала тебя, — сказал Бейглер, когда они подошли к дому Хеггера.
— Мне нравится, когда меня царапают, — Хеггер резво побежал к своему подъезду, семеня коротенькими ножками.
Нона Джакси стояла у входа в пещеру. Кунтц и Линдсей находились чуть сзади. Под потолком горели четыре мощные электрические лампы.
— Вот и пришло ваше время, мисс Джакси, — сказал Линдсей. — Не волнуйтесь. Мы будем рядом. Действуйте, как договорились, и не забывайте: мы слушаем каждое ваше слово. Идите!