глаза.
— Тогда вы ищете не в том месте. Кенни хороший мальчик. Я знаю его с тех пор, как он был вот таким, — она подняла руку примерно на полметра над полом.
Бри ничего не ответила.
— Могу я узнать ваше имя, мэм?
— Филлис Вейр, — отрезала старушка. — Кенни в жизни не был наркоманом. Эти обвинения — чушь собачья.
Мэтт ободряюще улыбнулся ей.
— Мы здесь не из-за них.
Не совсем.
— Вы же знаете, что анализ крови не показал никаких наркотиков в организме Кенни, — миз Вейр не собиралась поддаваться его обаянию. Она наклонила голову, скрестила руки на груди и встала в откровенно вызывающую позу. — Он косит мою лужайку. Он ремонтирует дом. Он везде меня возит. Говорю вам, он хороший человек.
Мэтт попробовал другой подход.
— Откуда вы его знаете?
— Его мать — упокой Господь её душу, — миз Вейр перекрестилась, — была моей лучшей подругой. Она умерла, пока Кенни был в тюрьме. Это разбило ей сердце, — она посмотрела на Бри. — У вас есть ордер? Я не стану с вами разглагольствовать, если у вас нет ордера.
Мэтт постарался говорить ненавязчиво, но твёрдо:
— Мэм, мы просто хотим поговорить с ним.
Миз Вейр раздражённо высморкалась и ткнула большим пальцем через плечо.
— Он снимает квартиру над гаражом за домом, — прежде чем Бри успела её поблагодарить, женщина закрыла дверь перед их носом.
— Не фанатка правоохранительных органов, — заметил Мэтт.
— Это уж точно. Держу пари, она звонит Кенни, чтобы предупредить его о нашем визите.
Они ускорили шаг. Мэтт указал на подъездную дорожку, идущую вдоль дома.
— Иди этой дорогой, а я пойду с другой стороны, если он решит драпануть.
Они разделились. Бри направилась к подъездной дорожке слева, а Мэтт прошёл по траве и обогнул правую сторону дома. Отдельный гараж на одну машину возвышался над задним двором. Мэтт заглянул в высокие окна и увидел припаркованный внутри двадцатилетний «бьюик». Деревянные ступени вели к квартире над гаражом. Мэтт уловил быстрое движение в дальнем углу двора. Лысый мужчина в серой футболке с короткими рукавами и джинсах скрылся за зданием.
— Стойте. Это шериф! — закричал Мэтт, повернулся и позвал Бри. — Сюда. Он убегает! — с её позиции она не могла разглядеть удиравшего Кенни.
Мэтт бросился за ним. Мужчина легко перепрыгнул метровый сетчатый забор, отделявший его от заднего двора соседа. Мэтт рванул быстрее и тоже перепрыгнул забор, едва замедлившись. Метнулся по траве, быстро набирая обороты. Мужчина оглянулся через плечо, пробегая мимо гаража соседа. Хотя теперь он был лысым, Мэтт узнал его по фотографии. В одной руке он сжимал мобильный телефон. Миз Вейр явно его предупредила. Мэтт оценил её преданность.
В переднем углу гаража Кенни остановился и развернулся, схватившись за ручку мусорного бака и перевернув его прямо на пути Мэтта. Бутылки разбились, а банки рассыпались по бетону. Мэтт притормозил, но не смог не наступить на осколок. Нога соскользнула, и он упал на колено и вытянутую руку.
Ругаясь, он поднялся на ноги и продолжил погоню. Кенни вырвался на улицу и повернул направо. Он должен был прорваться через дворы, где ему легче было замедлить Мэтта с помощью различных предметов. На открытом воздухе этот засранец уйти никак не мог. Мэтт прибавил скорости. Он был сантиметров на пятнадцать выше Кенни. И хотя Кенни не терял времени даже в тюрьме — он выглядел накачанным — всё же он не бегал каждый день и не готовился к «Айронмену», как Мэтт.
Движения Кенни стали резче и испуганнее, и вскоре Мэтт его нагнал и с силой ухватил за плечо. Кенни рухнул лицом вниз на тротуар, его рука разжалась, мобильник покатился по дороге. Мэтт навалился на Кенни, перевернул его на живот и упёрся коленом ему в поясницу.
— Отцепись от меня! — заорал Кенни. — Я ничего не сделал!
Мэтт был так сосредоточен на погоне, что не понял, что Бри бежит прямо за ними. Она остановилась рядом с ним и, тяжело дыша, протянула Мэтту наручники. Он завёл руки Кенни за спину. Кенни забился, сопротивляясь, но драться не стал. Он задыхался, и его грудь тяжело вздымалась.
Уперев руки в бедра, Бри спросила:
— Вы Кенни Макферсон?
Кенни поморщился.
— Катитесь отсюда.
Мэтт перевернул его на спину.
— Какого чёрта? Мы просто хотим поговорить. Не надо драться. Вы Кенни?
— Допустим, — Кенни нахмурился. Капли пота стекали по его лысой голове на футболку. На его лице было написано глубокое отвращение. — Но если вы думаете, что я стану с вами говорить, вы ошибаетесь. Я свой урок хорошо усвоил. Стану я с вами сотрудничать, чтобы вы ещё за что-нибудь меня арестовали. Сперва покажите сраный ордер!
— Я шериф Таггерт, а это, — Бри указала на Мэтта, — следователь по уголовным делам Мэтт Флинн. Вы же знаете, что, поскольку вы на условно-досрочном освобождении, ордер нам не нужен. Всё, что мне нужно — позвонить вашему офицеру, — технически Кенни всё ещё отбывал тюремный срок.
— Идите в задницу, — сказал Кенни. Бри обвела рукой улицу.
— Пойдёмте отсюда, — она наклонилась, взяла телефон Кенни и сунула в карман.
Мэтт схватил Кенни за локоть, поднял на ноги и потом повёл обратно во двор миз Вейр.
— Хотите поговорить у себя, — Бри указала на квартиру, — или в участке?
Кенни нахмурился, на его лице отразилась нерешительность.
— Если я вас впущу, вы мне точно что-нибудь подкинете.
— Мы можем пригласить вас в участок и в это время обыскать вашу квартиру, — заметил Мэтт. Он искренне сочувствовал Кенни. Однако сфальсифицированные обвинения были не только поводом для сочувствия, но и мотивом для подозрения в убийстве. Бри остановилась у лестницы, ведущей в квартиру Кенни.
— Мы даём вам выбор. Где вы хотите поговорить?
— Ладно, давайте тут, — Кенни начал подниматься по ступенькам. — Сраные копы, — поднявшись, он отошёл в сторону и кивнул. — Вам придётся открыть дверь.
Бри открыла её и вошла, Кенни и Мэтт последовали за ней. Их глазам предстала квартира-студия меньше, чем гостиничный номер. Аккуратная стопка простыней была сложена на подлокотнике футона, напротив стоял на полу маленький телевизор. Не было ни стола, ни стульев. Мини-кухня состояла из раковины, мини-холодильника и узкой электрической плиты, разделённых рабочей поверхностью в полтора метра. Сквозь открытую дверь в другом конце комнаты Мэтт разглядел раковину на подставке, унитаз и душевую кабину размером с телефонную будку. Кенни остановился посреди гостиной.
— Я не скажу ни слова, пока вы не включите запись. Не хватало только, чтобы вы приписали мне чего-нибудь.
За