My-library.info
Все категории

Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут. Жанр: Детектив / Классический детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Рука в перчатке
Дата добавления:
4 октябрь 2023
Количество просмотров:
24
Читать онлайн
Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут краткое содержание

Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут - описание и краткое содержание, автор Рекс Тодхантер Стаут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Рекс Стаут наиболее известен как создатель цикла произведений о Ниро Вулфе, однако в этом сборнике знаменитый сыщик уступает место другим героям.
Частный детектив Теодолинда Боннер получает задание от президента промышленной корпорации: найти сведения, порочащие последователя религиозной секты, – тот вытягивает деньги у жены промышленника, а с недавних пор еще и собирается стать его зятем. Едва Дол начинает дело, как находит своего работодателя мертвым, задушенным проволокой. Но чтобы не порезаться, преступнику нужны были толстые перчатки… («Рука в перчатке»)
Делия Бранд арестована по подозрению в убийстве. Неудивительно, ведь у нее есть мотив, а кроме того, она прямо заявляла, что намерена застрелить человека. Однако лишь немногие знают, что Делия имела в виду вовсе не того, кого обнаружили мертвым рядом с ее сумочкой и револьвером. Когда подтверждается, что сумочку и оружие украли, Делию освобождают, и она начинает собственное расследование («Горная кошка»).
Инспектору Кремеру приходится прервать заслуженный отпуск: крупный биржевой игрок Вэл Кэрью убит у гробницы своей жены-индианки. В кулаке жертвы зажат кусочек шерстяной красной нити – особой пряжи, из которой несколько веков назад индейцы ткали одеяла («Красные нити»).
Алфабет Хикс – лишенный лицензии адвокат. Теперь он водит такси и иногда берется за расследования. К нему обращается Джудит Данди: муж обвиняет ее в том, что она выдает его деловые секреты конкуренту, и женщина хочет доказать свою невиновность. Однако дело о промышленном шпионаже оборачивается делом об убийстве («Алфабет Хикс»).
Особняком стоит психологический роман «Почти равный Богу». С первых страниц известно, кто замыслил убийство, но что к этому привело и хватит ли духа совершить задуманное, неясно до самого конца…

Рука в перчатке читать онлайн бесплатно

Рука в перчатке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рекс Тодхантер Стаут
дело.

– Ты не станешь их об этом спрашивать, – заявила она и, не меняя тона, добавила: – Да и вообще я все выдумала.

И вот после этого, после того как ты выставил себя жалким, ноющим слабаком, она, собственно, решила, что может доконать тебя. Ты понял это по ее глазам, еще открытым, но напрягшимся и слегка сузившимся. Ты тысячу раз видел этот ее взгляд и то, как ее губы, затвердев, превращаются в ниточку, а глаза – в щелочки…

Похоже, она опять перетаскивала кресло по ковру. Теперь, когда ты знаешь, что она сидит, у тебя будет достаточно времени. Ты подойдешь к окну и опустишь жалюзи. Ты, жалкий, презренный трус! Вчера вечером она, похоже, сказала правду, что все это выдумки. Если нет, если Дик и Джейн в самом деле умоляли ее… не имеет значения… Какое теперь это имеет значение? Если они действительно прямо сейчас поднимутся по лестнице и вы втроем войдете в квартиру… Ха, почему бы и нет?! И Эрма тоже. Наша треклятая компания. Ты мог бы сидеть в уголке и слушать их, а они будут умолять всю ночь, весь день, хоть целую вечность, и это ни к чему не приведет. Умолять ее.

Ой, прекрати! Сейчас же прекрати! Спокойно…

Спокойно…

Глава 17

Он повернул ключ в замке, вошел в квартиру и осторожно прикрыл за собой дверь. Миллисент, с журналом в руках и коробкой конфет на коленях, сидела при свете торшера возле стола в синем кресле. «Забавно, – подумал он, – жалюзи уже опущены, она явно становится скромнее».

– Ты поздно, – заметила она, не вставая с кресла. – Ты не позвонил. Я чуть было не ушла на шоу. Раздевайся и побудь со мной немного.

А когда он левой рукой залез в карман брюк и извлек оттуда ключ, чтобы вернуть его, после чего, вытащив из кармана пальто правую руку, поспешно опустил ее, Миллисент спросила все тем же ровным тоном:

– Что там у тебя такое?

Он поднял правую руку, его всего затрясло, когда он осознал, что в руке оружие. Он не отрывал глаз от ее лица и до сих пор не произнес ни слова, но теперь сказал:

– А на что, по-твоему, это похоже? На что это похоже, Мил?

И в ту же секунду предостерег себя: осторожнее, ты не понимаешь, что творишь, зачем ты достал револьвер, что с тобой такое? Однако он уже шел к ней. Он остановился перед креслом, почти касаясь ее.

– Ты что, пытаешься меня напугать? – Она уставилась на него спокойными, немигающими глазами.

– Ты ведь не веришь, что я могу выстрелить? – спросил он.

– Нет. Думаю, можешь. – По-прежнему не сводя взгляда с его лица, она указала на блестящую мраморную голову, белевшую на столе возле нее, и с расстановкой добавила: – Почему бы тебе не пристрелить Драчливого Билла? Ты ведь его ненавидишь.

Он перевел глаза на мраморного истукана и, ни слова не говоря, но с пронзившим все его существо чувством огромного облегчения, направил револьвер на бюст и нажал на спусковой крючок. Раздался оглушительный выстрел; скульптура слегка покачнулась и вернулась на место уже с отбитым носом; револьвер выпал из его руки и со стуком покатился по полу. Миллисент молниеносно нагнулась, а когда, выпрямившись, вскочила, оружие было у нее в руке. Она посмотрела на него и хихикнула. Услышав ее хихиканье, увидев у нее в руке револьвер, он изо всей силы ударил ее кулаком в лицо. Вскрикнув, она заковыляла к креслу, и он ударил ее снова. Она рухнула на пол, и тогда он стремительно схватил, словно она была сделана из пробки, тяжелую скульптуру и, замахнувшись, обрушил ее на голову Миллисент, лежавшую у его ног. Раздался тошнотворный треск, будто сломалась хрупкая доска, и окропленная кровью скульптура откатилась на ковер, да так и осталась лежать, обратив к потолку то, что осталось от носа.

Он наклонился, поднял с пола револьвер, на секунду застыл с оружием в руке и внезапно стрелой бросился к двери. Но, открыв ее, услышал на лестнице тяжелые шаги миссис Джордан и ее голос:

– Мистер Льюис, это вы? Что случилось?

Он попятился и остался стоять с револьвером в руке в двух шагах от открытой двери не в силах ответить и сдвинуться с места. Он, точно в тумане, увидел лицо миссис Джордан, услышал ее пронзительный крик, звук бегущих вниз по лестнице ног и истошный вопль:

– Полиция! Полиция!

Он медленно поднял руку и вопросительно взглянул на револьвер, будто оружие могло что-то ему объяснить, затем, конвульсивно содрогнувшись, разжал пальцы, и револьвер упал на пол. Он кинулся в холл, потом – на лестничную площадку, но, услышав голоса внизу, вернулся в комнату и, не глядя на то, что лежало на полу возле скульптуры, подошел к окну, поднял жалюзи и выглянул на улицу. Он услышал крики, увидел в тусклом свете уличных фонарей силуэты бегущих людей. Тогда он закрыл окно, аккуратно опустил жалюзи, поспешно направился к столику в углу, где стоял телефон, снял трубку, прижал ее к уху.

Когда в открытую дверь ворвался гул голосов и грохот тяжелых шагов по лестнице, он произнес в трубку:

– Челси четыре-три-четыре-три.

Примечания

1

«Бергдорф Гудман» – знаменитый магазин в Нью-Йорке с товарами класса люкс.

2

«Сакс» («Сакс Пятая авеню») – американская сеть роскошных магазинов, самый знаменитый из которых находится на Пятой авеню в Нью-Йорке

3

Махатма — в Индии уважительное обращение к особо почитаемому мудрому, высокодуховному человеку.

4

Без страха и упрека (фр.).

5

Аффидевит – письменное заявление или показание, которое дается под присягой и удостоверяется нотариусом или другим уполномоченным лицом.

6

Ноэл Пирс Кауард (1899–1973) – английский драматург, композитор, режиссер, актер.

7

Хайбол – название группы коктейлей на основе крепкого алкоголя и содовой, смешанных в пропорции 1:2 или 1:3.

8

Декатировка – влажно-тепловая обработка ткани для предотвращения ее усадки в готовом изделии.

9

Уильям Пенн Эдер (Уилл) Роджерс (1879–1935) – знаменитый американский актер, ковбой, комик, журналист и путешественник. Родители Роджерса считали себя индейцами чероки, хотя были метисами.

10

Мейбл Додж (1879–1962) – американская писательница, журналистка, меценат и светская львица. Ее четвертым мужем стал коренной американец Тони Лухан.


Рекс Тодхантер Стаут читать все книги автора по порядку

Рекс Тодхантер Стаут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Рука в перчатке отзывы

Отзывы читателей о книге Рука в перчатке, автор: Рекс Тодхантер Стаут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.