My-library.info
Все категории

Вэл Макдермид - Последний соблазн

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вэл Макдермид - Последний соблазн. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Последний соблазн
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
207
Читать онлайн
Вэл Макдермид - Последний соблазн

Вэл Макдермид - Последний соблазн краткое содержание

Вэл Макдермид - Последний соблазн - описание и краткое содержание, автор Вэл Макдермид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В разных городах Европы убивают одного за другим известных ученых-психологов. Тони Хиллу, уникальному знатоку поведения серийных убийц, предлагают принять участие в расследовании. Он решается взяться за дело, лишь узнав, что очередной жертвой маньяка стала его хорошая знакомая. Помощница Хилла — Кэрол Джордан — ведет в Берлине смертельно опасную работу по разоблачению группировки, промышляющей торговлей людьми. Пытаясь раскрыть тайну международного преступления, Тони и Кэрол попадают в мир насилия и коррупции, где им не на кого положиться, кроме как друг на друга.

Последний соблазн читать онлайн бесплатно

Последний соблазн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вэл Макдермид

Упругим шагом Кэрол покинула туалет. Впереди, чуть дальше по коридору, остановился лифт. Когда двери разошлись, из кабины вышел высокий мужчина в форме и сразу же повернул направо, даже не глянув в ее сторону. Кэрол замедлила шаг, узнав коммандера Пола Бишопа. Что он тут делает, в НСКР? Последнее, что она о нем слышала, так это то, что его перевели на тепленькое местечко в Министерство внутренних дел, подальше от прессы, после драматичного, анархического и сомнительного дебюта Национального спецподразделения по профилированию преступников, которое он возглавлял. К удивлению Кэрол, Бишоп вошел в ту самую комнату, которую она оставила десять минут назад.

Какого черта? Почему они говорят о ней с Бишопом? Он никогда не был ее непосредственным начальником. В свое время она отказалась перейти в его группу, потому что не хотела опять работать рядом с Тони. Тем не менее она все же оказалась втянутой в расследование и в результате нарушила все мыслимые правила и перешла все мыслимые границы. Ей было совсем ни к чему, чтобы комиссия, рассматривавшая ее назначение на высокую должность аналитика, выслушивала мнение Пола Бишопа о ее прошлом поведении. Он никогда ей не симпатизировал, а так как Кэрол была старшей по чину среди тех, кто участвовал в поимке одного из самых страшных серийных убийц Британии, то свой гнев за несанкционированную операцию он обрушил на нее.

Наверное, и Кэрол поступила бы так же на его месте. Однако от этой мысли ей не становилось легче, тем более что теперь Пол Бишоп был в той комнате, где решалось ее будущее. У Кэрол пропал аппетит.

*

— Мы были правы. Она то, что нам нужно, — проговорил Морган, постукивая карандашом по блокноту.

Торсон нахмурилась. Ей ли не знать, до чего нехорошо все может сложиться, если в игре задействованы эмоции.

— Почему ты думаешь, что у нее есть необходимые качества?

Морган пожал плечами:

— Мы ничего не можем знать наверняка, пока не увидим ее в деле. Но я абсолютно уверен, что мы не найдем никого лучше, даже если продолжим поиски.

И он деловито подтянул рукава на мускулистых руках.

В дверь постучали. Суртис встал и впустил коммандера Пола Бишопа. Его коллеги продолжали напряженную дискуссию.

— Все равно. Получится глупо, если мы сейчас примем решение, а потом будем вынуждены признать, что наша кандидатура никуда не годится. Кроме того, дело очень опасное, — сказала Торсон.

Суртис жестом предложил Бишопу кресло, в котором незадолго до него сидела Кэрол. Бишоп сел, подтянув брюки на коленях.

— Она не раз бывала в опасных местах. Не стоит забывать о деле Джеко Вэнса, — напомнил Морган, упрямо выпятив подбородок.

— Коллеги, у нас коммандер Бишоп, — с нажимом произнес Суртис.

Пол Бишоп откашлялся:

— Если уж вы заговорили об этом… Можно, я скажу пару слов об операции «Вэнс»?

Морган кивнул:

— Извините, коммандер, за нечаянную бестактность. Мы с коллегой увлеклись обсуждением. Расскажите нам все, что помните. Мы как раз хотели вас послушать. Для того и позвали.

Бишоп изящно наклонил красивую голову:

— Когда считается, что операция прошла успешно, проще всего замолчать недостатки. Однако если объективно, то преследование и задержание Джеко Вэнса было кошмаром для полиции. Честно говоря, команда Кэрол Джордан никому не подчинялась, плевала на полицейскую иерархию, не соблюдала приоритетов, нарушала предписания, так что просто чудо, что все обошлось благополучно. Будь Джордан моим офицером, было бы проведено внутреннее расследование и, не сомневаюсь, ее бы понизили в должности и звании. До сих пор не понимаю, почему Джон Брендон ничего не предпринял.

Он откинулся в кресле, и на душе у него потеплело оттого, что возмездие свершилось. Джордан дорого ему обошлась, и он не упустил первого же представившегося ему шанса поквитаться с ней. Это было приятно.

Однако, как ни странно, комиссия не приняла его сторону. Морган откровенно улыбался.

— Вы считаете, что, когда Джордан загоняют в угол, она прорывается, как может? Значит, у нее нет проблем с инициативой?

Бишоп помрачнел:

— Я бы выразил это несколько иначе. Она считает, что правила писаны не для нее.

— Своими действиями она поставила под угрозу свою жизнь и жизнь своих людей? — спросила Торсон.

Бишоп не без изящества пожал плечами:

— Трудно сказать. Честно говоря, офицеры, которые были у нее в подчинении, не очень-то откровенничали.

Суртис, третий член комиссии, поднял голову, и его бледное лицо едва ли не светилось в сумеречном свете уходящего дня.

— Итак, позвольте обобщить. Просто чтобы уяснить, правильно ли мы все поняли. Вэнс, прячась за своей известностью шоумена, убил по крайней мере восемь девочек-подростков. Но на него никто не обращал внимания, пока эксперты-психологи из Национального спецподразделения по профилированию преступников не соединили эти случаи. Однако никто в группе не отнесся серьезно к своим выводам, даже когда их коллега была убита. Я буду прав, если скажу, что старший детектив-инспектор Джордан не имела отношения к делу, пока Вэнс не убил взрослого человека? И тогда стало ясно, что, если его не остановить, он будет убивать и убивать?

Бишоп, казалось, чуть смутился.

— Можно и так сказать. Но к тому времени, когда она подключилась к расследованию, Вэнсом уже занималась полиция Западного Йоркшира. Там уже предприняли необходимые шаги и повели расследование в правильном направлении. Если бы Джордан хотела внести свой вклад, то она пошла бы в ногу со всеми.

Морган опять улыбнулся.

— Но ведь именно Джордан и ее разношерстная команда добились успеха, — мягко отозвался он. — Вы считаете, Джордан проявила силу духа в расследовании дела Джеко Вэнса?

Бишоп наморщил лоб:

— Ее упрямство не подлежит сомнению.

— Настойчивость, — не отступался Морган.

— Полагаю, что да.

— И смелость? — вмешалась Торсон.

— Не знаю, смелость это или чертова вредность, — ответил Бишоп. — Послушайте, зачем вы меня сюда пригласили? По-моему, кадры в НСКР подбирают иным способом.

Морган промолчал. Бишоп поинтересовался, зачем его сюда вызвали, лишь догадавшись, что его попытка очернить Кэрол сорвалась. По мнению Моргана, ответа он не заслуживал.

Суртис заполнил паузу:

— Мы предполагаем поручить старшему инспектору Джордан ключевую роль в ответственной операции. Так как дело секретное, мы не считаем себя вправе посвящать вас в детали. Однако все сказанное вами было очень полезно.

Это был финал беседы. Бишоп не мог поверить, что тащился через весь Лондон только ради этого. Он встал:

— Если это все…

— Подчиненные ее любят? — спросила Торсон, когда Бишоп уже шагнул к двери.

— Любят? Ее? — Бишоп не мог скрыть изумления.

— Как вы думаете, у нее есть шарм? Харизма? — продолжала настойчиво спрашивать Торсон.

— Я в этом не эксперт. Но моих офицеров она на веревочке водила. Что бы ни сказала, они всё исполняли. — Он не мог скрыть горечи. — Своими женскими штучками она заставляла их забывать о дисциплине и лететь по ее приказу через всю страну.

— Спасибо. Вы очень нам помогли, — сказал Суртис.

Комиссия молчала, пока Бишоп не покинул комнату.

Потом Морган с усмешкой покачал головой:

— Она у него просто в печенках сидит, как думаете?

— Мы узнали то, что нам надо было узнать. У нее есть характер, она инициативна и чертовски обаятельна. — Суртис что-то записал в блокнот. — И она не боится идти напролом.

— Вот этого не нужно. Мы не сможем обеспечивать ей нормальное прикрытие. С ней даже нельзя будет связаться по телефону. Это слишком рискованно. Так что нужна особая осторожность, — возразила Торсон.

Суртис пожал плечами:

— У нее эйдетическая слуховая память. Так написано в деле. Она прошла независимое тестирование. Все услышанное она может воспроизвести дословно. Ее рапорты наверняка будут более четкими, чем у половины наших агентов.

На лице Моргана появилась торжествующая улыбка:

— Я же сказал, что она безупречный сотрудник. Перед ней не устоит ни один преступник.

Торсон поджала губы:

— Ради бога, не торопитесь. Прежде чем мы примем окончательное решение, я хочу увидеть ее в деле. Идет?

Мужчины переглянулись, и Морган кивнул:

— Идет. Посмотрим, как она поведет себя в критической ситуации.

3

Не в силах приспособиться к солнцу, когда автомобиль, едва оставив пределы Сент-Эндрюса, поехал вверх по склону холма, Тони Хилл опустил щиток и поглядел в зеркало заднего вида. Зеленый Тентсмурский лес вставал на голубом блестящем фоне залива Тей, а за ним Северного моря. Над городом серело словно искромсанное небо, руины соседствовали с внушительными зданиями девятнадцатого столетия. За последние полтора года, что он преподавал психологию поведения в здешнем университете, Тони Хилл успел приглядеться к этому мирному пейзажу и тем не менее каждый раз восхищался им. Расстояние усиливало волшебство, превращая остовы башни Святого Регула и кафедрального собора в фантастические картинки Диснея. Однако самым замечательным было то, что расстояние отделяло его от коллег и студентов и он мог забыть о них.


Вэл Макдермид читать все книги автора по порядку

Вэл Макдермид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Последний соблазн отзывы

Отзывы читателей о книге Последний соблазн, автор: Вэл Макдермид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.