My-library.info
Все категории

Луис Ламур - Галлоуэй, мой брат

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Луис Ламур - Галлоуэй, мой брат. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Галлоуэй, мой брат
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
278
Читать онлайн
Луис Ламур - Галлоуэй, мой брат

Луис Ламур - Галлоуэй, мой брат краткое содержание

Луис Ламур - Галлоуэй, мой брат - описание и краткое содержание, автор Луис Ламур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Галлоуэй, мой брат читать онлайн бесплатно

Галлоуэй, мой брат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур
Назад 1 ... 28 29 30 31 32 33 Вперед

8. Меса (исп.) - плато, возвышенность с плоской вершиной и обрывистыми склонами.

9. Верде (исп.) - зеленый.

10. "Качающееся Д" - клеймо в виде буквы Д, под которой изображена небольшая дуга выпуклостью вниз.

11. Чепсы (от исп. "чаппарахас") - кожаные штаны, которые надевают поверх одежды для защиты ног всадника при езде по зарослям чаппараля; чепсы бывают двух видов: "двустволка" - каждая штанина сшита по всей длине ноги; "крылья летучей мыши" - скорее разрезанный передник, штанина не сшита, застегивается на ноге ремешками; чепсы второго вида распространены гораздо шире, так как их можно надевать, не снимая шпор.

12. "Арканзасская зубочистка" - большой нож, носимый в ножнах, кинжал.

13. Гора Клингменс-Дом (то есть купол Клингмена) в хребте Блу-Ридж (штат Теннесси) имеет высоту 2024 м; вершина Анкомпагре-Пик в горах Сан-Хуан (штат Колорадо) - 4360 м.

14. Калибр 44 - то есть 0,44 дюйма, или 11 мм.

15. То есть 188 см.

16. Автор этой повести, Луис Ламур, построил городок в том месте, где сходятся границы штатов Юта, Колорадо, Нью-Мексико и Аризона (на западном жаргоне - "Четыре угла"; именно здесь происходит действие повести), и назвал его Шалако. Город полностью воспроизводит вид западных городов периода 1865 г. Здесь снимаются фильмы-вестерны, процветает туристический бизнес и, в то же время, просто живут и работают люди.

17. Имеется в виду английская пословица: у каждой семьи свой скелет в шкафу, то есть какая-то семейная тайна (выражение введено в литературу У.Теккереем).

18. Эдгар Аллан По (1809-1849) - великий американский поэт и прозаик, основатель детективного жанра в литературе.

19. Соединенные Штаты купили Луизиану у Франции в 1803 г., в период президентства Томаса Джефферсона.

20. "Королевские идиллии" - цикл поэм английского поэта Альфреда Теннисона (1809-1892) о короле Артуре и его рыцарях; состоит из двенадцати книг.

21. Huddle (англ.) - спешка, суета; тайный сговор (амер. разг.).

22. "Постройка амбара" - (американский обычай, коллективная помощь соседей фермеру в строительстве; сопровождается едой и выпивкой.

23. От англ. loganberry - логанова ягода, гибрид малины с ежевикой.

Назад 1 ... 28 29 30 31 32 33 Вперед

Луис Ламур читать все книги автора по порядку

Луис Ламур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Галлоуэй, мой брат отзывы

Отзывы читателей о книге Галлоуэй, мой брат, автор: Луис Ламур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.