- Молодой Трэйтол прямо-таки умолял меня о встрече... - вместо приветствия сказал техасец.
- Я польщен вашим снисхождением, мистер Шиллерс... - с почтительной иронией произнес Боксон. - Не перейти ли сразу к делу?
- Валяй, я тоже не люблю всю эту болтовню из руководства по этикету!..
- Принимая участие в поиске гватемальского террориста Эухенио Пеллареса, и обрабатывая полученную по этому делу информацию - как поступившую от мистера Трэйтола, так и из других источников, я заметил несколько противоречий в действиях наших оппонентов. Самое первое из них: Пелларес хотел купить тысячу винтовок для гватемальских партизан и эта, казалось бы, совершенно секретная информация почему-то была известна слишком многим. Но все эти винтовки устаревшего образца и потому в настоящее время цена на них невероятно низка, таким образом, на эту сделку будет израсходовано не более четверти полученного выкупа. К тому же ни один информационный источник не сообщает о вероятном приобретении какого-либо другого военного снаряжения, в том числе и патронов к заказанному оружию. Мой вывод: покупка тысячи винтовок - своеобразная рекламная акция, рассчитанная на неграмотных гватемальских крестьян, задавленных нуждой и беззаконием, и на безмозглых освободителей пролетариата в Соединенных Штатах, ошалевших от сытой и свободной жизни...
- Сынок, ты всегда говоришь, как адвокат в бракоразводном процессе? перебил Боксона техасец.
- Нет, мистер Шиллерс, иногда я даже ругаюсь как пьяный чиканос, но сейчас требуется предельная точность формулировок...
- А простыми человеческими словами ты можешь говорить?
- Хорошо, мистер Шиллерс, я буду говорить попроще. Официальный текст я напечатал, - Боксон достал из кармана два листа с машинописным текстом, полагаю, вы ознакомитесь с ним во время возвращения в Техас...
- Отлично, парень, продолжай!.. - Шиллерс спрятал бумаги во внутренний карман пиджака.
- Второе противоречие. Простите, мистер Шиллерс, но вашу дочь убили хладнокровно и заранее обдуманно... Я могу продолжать или мы сделаем перерыв?..
- Продолжай, сынок, я смогу тебя выслушать...
- В одном из похитителей она узнала своего одноклассника Бобби Кренча, сына директора центрально-американского отделения корпорации "Тексас петролеум"...
- Что!? - ошеломленно воскликнул техасец.
- Да, сэр, все данные на него я изложил в имеющихся у вас бумагах...
- Ты понимаешь, что это значит, парень!? - чуть не закричал Шиллерс.
- Я отлично все понимаю, сэр, но все эти сведения абсолютно не имеют реальной судебной перспективы, поэтому я отдаю их вам, а не государственному служащему Эдварду Трэйтолу. В его департаменте мои бумаги всего лишь подошьют к одному из досье, не более того...
- Что ты узнал ещё? - мрачно проговорил Шиллерс, в его голосе теперь слышалась ожесточенность и решимость к действию.
- Все деньги, получаемые от налетов на банки и магазины, а также все выкупы за похищенных людей, присваивались кубинско-гватемальской мафией. Кубинцы организовали этот бизнес в Штатах, гватемальцы организовали систему прикрытия революционной болтовней и поставили дешевых исполнителей. Контакт с главными персонажами Пелларес осуществлял через Карлоса Ираолу, он демонстрирует свой отход от дел, в действительности же принимает в этой афере самое активное участие. Сидящие сегодня в тюрьмах революционеры из "Фронта пролетарского освобождения" - обыкновенные ничтожества, мафия их судьбой уже не интересуется. Возможно, преступники имеют контакты с итальянскими семействами - правая рука Пеллареса, Хорхе Латтани, наполовину итальянец. Был...
- Что значит - был?..
- Говорят, он похоронен в лесу на северо-востоке Франции, старший инспектор французской полиции Дамерон уже начал поиски могилы...
- А Пелларес? Младший Трэйтол мне тоже кое-что рассказал...
- Пеллареса довезли почти до Парижа, но пуля в желудке вызвала такое несварение, что труп пришлось облить бензином и поджечь... Я сообщил старшему инспектору Дамерону примерный район поиска, думаю, они управятся до нового года...
- Это ты завалил гватемальцев?
- Я никогда не признаюсь в этом, а Эдди Трэйтол не может ничего знать наверняка - он был без сознания... - Боксон широко улыбнулся и тут же снова стал серьезным. - Давайте условимся никогда не упоминать об этом, а то французская полиция с крайним подозрением смотрит в мою сторону...
- Переселяйся в Штаты, у меня есть приятель в иммиграционной службе, гражданство получишь моментально...
- В этой благословенной стране и без меня слишком много переселенцев...
- Да уж, и они портят нам жизнь, как могут, а ведь без американцев все эти латинос и макаронники - ничто! Абсолютное ничто!..
- Совершенно согласен с вами! Не мое дело давать вам советы, но только вы, истинные американцы, сможете противостоять всей этой грязи! Далее. В мой письменный отчет не вошла одна деталь...
- Какая?
- Гангстерам было откровенно наплевать, что Стефани узнала своего одноклассника - такое случалось у них и раньше, при аресте этот придурок автоматически становился героем-мучеником. Проблема в другом. Его отец, руководитель вашего центрально-американского отделения Грегор Кренч, перекуплен конкурирующей корпорацией - после разоблачения его сына он мог лишиться своего поста, и тогда потерял бы ценность, как агент...
- И кому этот сукин сын продался!? - прорычал Шиллерс, он как-то быстро впадал в ярость, но обветренное лицо цвет не меняло - оно и без того было красным.
- "Даллас ойл корпорейшн"...
- Они же мелочь по сравнению с нами!..
- Они активно работают на гватемальском направлении, Центральная Америка перспективный нефтяной район...
- Сынок, это ты рассказываешь мне?.. - нефтепромышленник снисходительно улыбнулся. Видимо от ярости к радости он умел переходить со скоростью маятника, но даже в радости глаза оставались холодными. Деловыми.
- Простите, сэр, я действительно выгляжу глупо, но продолжу... Итак, передавая "Даллас ойл" информацию о переговорах "Тексас петролеум" с правительством Гватемалы, Грегор Кренч, в свою очередь, сознательно затягивает эти переговоры. Одновременно кубинцы осторожно скупают акции "Даллас ойл". Когда будет объявлено о получении этой компанией концессии на разработку нефтяных месторождений в Гватемале, её акции взлетят вверх. Это многомиллионная операция...
- Красиво задумали!.. - процедил сквозь зубы Шиллерс. - "Даллас ойл" нынче внизу списка, концессию им не потянуть, но скачок котировок на пару дней обеспечен... А больше и не надо... Неделю они смогут спокойно играть на повышение...
- Да, сэр, а следующую неделю их брокеры будут играть на понижение. Примерный уровень прибыли ваши финансисты могут просчитать уже сейчас...
- Продолжай, парень, мне нравится твой рассказ!
- Пожалуй, сэр, это - все. Информация, необходимая для осуществления дальнейших действий - адреса, имена, приметы - изложены в отчете. Должен уведомить вас, что копию отчета я должен передать моему работодателю - Эдварду Трэйтолу.
- Что ж, сынок, ты неплохо поработал... - нефтепромышленник достал из жилетного кармана часы, щелкнул крышкой. - Я оплачу младшему Трэйтолу оговоренную сумму... Ты не мог бы взяться за выполнение моего личного задания?
- Нет, сэр! - твердо ответил Боксон. - При всем моем к вам уважении - нет!
- Назови сумму, парень - мы сговоримся!..
- Простите, мистер Шиллерс, но лучше всего будет, если этих латинос будут убивать другие латинос... Я и так слишком среди них засветился...
- На счет латинос ты, пожалуй, прав... Ты видел, когда мы уходили в сад, к дому подъехал белый "шевроле"?
- Да, похоже, это представитель правительственного учреждения...
- Голова у тебя варит!.. Не поддавайся им, сынок, когда ты им будешь не нужен, тебя выбросят, как грязную салфетку...
- Спасибо, сэр, я запомню ваш совет...
...Все ещё бледный и заметно похудевший Эдвард Трэйтол полулежал на кожаном диване, а Боксон и начальник отдела ЦРУ Ричард Сэргиссон расположились в таких же кожаных креслах. Библиотека, где они уединились, располагала к неторопливому и серьёзному разговору - дубовые книжные шкафы под потолок, камин, большой темно-малиновый ковер на полу.
- Мистер Боксон, - начал беседу Сэргиссон, - из вашего отчета, а также из рассказов мистера Трэйтола я так и не смог сделать однозначный вывод Пеллареса убили вы или кто-то другой?
- Простите мне мою бестактность, мистер Сэргиссон, но, боюсь, правды мы так никогда и не узнаем... - ответил, улыбнувшись, Боксон.
- Неплохой ответ! - согласно кивнул Сэргиссон. - Вы меня убедили - больше подобного вопроса вы не услышите. А следующий вопрос таков: почему в вашем отчете абсолютно не упомянута Анджела Альворанте?
- Потому что чиновники вашего ведомства могут начать судебное преследование упомянутых в отчете лиц, ведь вам сейчас очень нужен положительный образ, не так ли?