Коррадо тут же бросился к телефону сообщать своей Антонине, что минуту назад застрелил опасного врага всего свободного мира вообще и Италии в частности. Такое заявление показалось немного преувеличенным даже синьоре Коррадо, и она стала требовать уточнений. В это время в спальню за шарфом зашла Тоска, и сержант попросил ее подтвердить правдивость рассказа.
- Подожди, душа моя, - сказал он жене, - я сейчас позову свидетеля.
Немного ошарашенная Тоска, плохо понимая, чего хочет Карло и с кем ей надо говорить, взяла трубку.
- Pronto? - машинально пробормотала она.
Сержант подмигнул и быстро объяснил, что на том конце провода - его жена.
- Ваш муж - герой, синьора...
Тоска отдала трубку Коррадо, а благодарный сержант низко поклонился.
- Ну, слышала, моя голубка? И между прочим, можешь нисколько не сомневаться в искренности этой синьоры!
- Почему?
- Потому что это вдова...
- Вдова? Чья же?
- Человека, которого я только что отправил на тот свет!
В тот же вечер Тоска и Жак пили чай на вилле Ча Капуцци, собираясь вскоре уехать в Болонью. Карабинеры уже вернулись в Мольо, а тело Фальеро увезли на экспертизу. Молодая женщина никак не могла до конца поверить, что все случившееся - правда. Несмотря на то что последняя сцена разворачивалась у нее на глазах, Тоска не понимала, как мог скромный, застенчивый Санто оказаться жестоким и циничным фанатиком, готовым все на свете принести в жертву делу, которому служит. Это никак не укладывалось в голове!
- А вы, Жак? Вы могли хотя бы заподозрить что-нибудь подобное?
- Должен был бы... С тех пор как Фальеро не стало, я только и думаю, сколько раз он сам давал мне повод учуять неладное, а я ничего не замечал. Например, еще в начале ночи, когда я оставил вас вдвоем и вышел в сад... Санто уверял, будто стрелял, не зная, что это я... А ведь я его окликнул. Значит, уже тогда парень совершенно сознательно пытался со мной расправиться. Кроме того, Наташу могли освободить только он или Эмиль... И откуда Санто знал, что похитители работали на Советский Союз? А русская каким образом выяснила, куда я спрятал кейс? Опять-таки никто, кроме Санто и Эмиля, не знал, что я сунул чемоданчик в стиральную машину... И самое главное - в окружении профессора Фальеро под подозрением находились все, кроме его племянника... А меж тем ему было проще, чем любому другому, украсть досье. И каков хитрец! Ведь сам же сообщил в полицию, как только убедился в том, что его друзья - вне досягаемости... Простите, Тоска, но мне надо позвонить шефу и доложить, что наша хитрость удалась и виновным оказался Санто Фальеро...
Как и следовало ожидать, к телефону подошла Мафальда. Узнав, чем закончилась операция, она обещала сделать все необходимое, чтобы официально Санто умер от инфаркта. Правды не узнает никто, кроме двух семей, однако, во избежание бесчестья, и те и другие наверняка постараются держать язык за зубами...
Субрэй, пересказав этот короткий разговор Тоске, подвел итог:
- И вся Болонья станет оплакивать милейшего Санто Фальеро, которого ожидало такое блестящее будущее... Представляю, сколько сочувствия обрушится на его несчастную молодую вдову...
- А ведь и правда... я вдова... так и не став ему женой...
Субрэй обнял Тоску:
- Вы думаете, меня это печалит, дорогая?
Она довольно вяло попыталась воспротивиться:
- Слушайте, Жак... Вы не должны так говорить... Санто умер всего несколько часов назад... Что подумает обо мне Эмиль?
- Эмиль слишком хорошо воспитан, чтобы подслушивать наши разговоры. И в любом случае он прекрасно знает, что вы не любили мужа, он не любил вас, зато мы любим друг друга! Через год и один день мы поженимся, если, конечно, к тому времени вы согласитесь выйти за меня замуж.
- Пока вы не бросите эту ужасную работу, на которой надо то и дело рисковать жизнью, - ни за что!
- Обещаю вам, Тоска, я непременно попытаюсь наконец добраться до Джорджо Луппо и втолковать ему, что меня необходимо отпустить на волю.
- А кто этот Джорджо Луппо?
- Мой непосредственный начальник... Надеюсь, он поймет, что я тоже имею право хоть немного пожить, как все люди.
- Конечно, поймет, если вы сумеете объяснить ему, как мы любим друг друга!
- Мы тоже глубоко в этом убеждены, синьора.
Тоска и Жак с легким изумлением повернулись к дворецкому.
- Спасибо за моральную поддержку, Эмиль, - улыбнулся Жак, - но откуда, черт возьми, у вас такая уверенность?
- Просто я и есть Джорджо Луппо!