My-library.info
Все категории

Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Судоку для убийцы
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
184
Читать онлайн
Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы

Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы краткое содержание

Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы - описание и краткое содержание, автор Шелли Фрейдонт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Тихий городок Гранвилль потрясен загадочным убийством профессора Эйвондейла, основателя уникального музея головоломок.Однако кому и зачем понадобилось убивать безобидного старика ученого?Шериф Брэндон Митчелл, совсем недавно обосновавшийся в Гранвилле, считает главной подозреваемой любимую ученицу и единственную наследницу профессора — Кейт Макдональд.Кейт понимает: чтобы доказать свою невиновность, ей придется найти настоящего преступника.Но сделать это будет непросто, ведь убийца не оставил никаких улик.Возможно, чтобы раскрыть тайну гибели профессора, Кейт необходимо разобраться с судоку — головоломкой, клетки которой он заполнял перед смертью?..

Судоку для убийцы читать онлайн бесплатно

Судоку для убийцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шелли Фрейдонт

Двери в конце зала распахнулись, и в помещение ворвалась Элис Хинкли. Она размахивала постером. Слова «ТОРГОВЫЙ КОМПЛЕКС» были обведены в кружок и перечеркнуты красным фломастером. В дверь вошла целая процессия с плакатами.

СПАСИТЕ НАШ МУЗЕЙ! ГОЛОСУЙТЕ ЗА КАЧЕСТВО ЖИЗНИ! ДА — ДЕШЕВЫМ ТОВАРАМ! НЕТ — НОВОМУ КОМПЛЕКСУ! СТРОЙТЕ ЕГО В МЭНЕ!

Было их по меньшей мере пятнадцать. Все женщины, и ни одной моложе семидесяти. У всех были красные ленточки с выведенной золотом аббревиатурой ГАБ.

Элис прошествовала по проходу, а за ней — ее подруги, с палками и костылями, некоторые даже в инвалидных колясках. Плакаты в дрожащих руках помогали удерживать медсестры. В зале снова стало шумно.

Элис схватила микрофон, а группа поддержки собралась вокруг нее.

— Извините за опоздание. — Она старалась перекричать шум. — Несколько голубых «фольксвагенов» припарковались на нашем месте. Но сейчас мы здесь, группа активных бабушек. И мы хотим сказать только одно: нет новому комплексу!!

Она подняла свой плакат.

— Нет новому комплексу! — дружно выкрикнули другие старушки.

Публика подхватила призыв. «Нет новому комплексу! Нет новому комплексу!» Высокие голоса, басовитые голоса, дрожащие голоса… Все потрясали плакатами.

— Шли бы вы домой, — заорал мужчина, сидевший возле прохода.

Элис повернулась к нему и затрясла своим постером.

— Нет новому комплексу!

— Тихо! Тихо! — кричал мэр, стуча молотком.

Лицо его покраснело.

Мужчина соскочил со своего места и попытался вырвать у Элис постер. Элис размахнулась и ударила его плакатом по голове. Мужчина упал на место. К микрофону подбежал его сосед. Бабушки столпились вокруг Элис, с палками, костылями, в ортопедической обуви, в инвалидных колясках. Они встали единым фронтом.

— Нет новому комплексу! Нет новому комплексу!

Мужчина с трудом встал со стула и схватил плакат. Элис пошатнулась. Маленький человек в следующем ряду подскочил и с криком: «Вы не можете поднять руку на старушку!» — ударил обидчика в нос.

Другие люди повскакали со своих мест и окружили бабушек, образовав вокруг них линию обороны. Противостоящая группа загородила им путь к микрофону. Бабушки проложили себе дорогу вперед, и защитникам торгового комплекса пришлось отступить. Один все же прорвал оборону, но на голову ему опустилась ротанговая трость.

— Нет новому комплексу! Нет новому комплексу!!

На молоток мэра никто не обращал внимания. Кейт встала с места, чтобы лучше все разглядеть. Шеф полиции проталкивался через толпу. Хотя что мог сделать один человек против такой толпы? Его офицеры выстроились по периметру зала. Никто из них и не пытался восстановить порядок.

— Полиция! — закричал шеф. — Прекратите безобразие.

Кейт закатила глаза. Вряд ли это их остановит.

Мимо его головы просвистела записная книжка. Шеф нагнул голову, и Кейт увидела, что ее тетка готовится к следующему броску.

— Тетя Пру, не надо!

Ее крик утонул в страшном шуме.

— Прекратите, или я вынужден буду вас арестовать.

Это подействовало. Крики прекратились. Толпа медленно развернулась в его сторону. Противоборствующие стороны и ГАБы прислушались к единственному голосу здравого смысла.

— Не вмешивайтесь, шеф. Это не ваше дело.

— Поддержание порядка в городе — мое дело. Немедленно вернитесь на свои места, или я приму меры.

— Интереснее, чем кино, — сказала Мэриан, когда возле уха шефа промелькнул кулак.

Шеф ухватил руку нападавшего и вытащил ее владельца из толпы.

— Вы арестованы за попытку нападения на офицера полиции.

Он оглянулся на подчиненных и увидел, что они стоят возле стены.

— Кэртис, Уилсон, Оуэнс. Действуйте.

Молодые офицеры подпрыгнули, словно ошпаренные, и прорвались сквозь толпу к шефу. Он отдал им нарушителя и повернулся к толпе.

— Кто следующий?

Кейт улыбнулась. Это действительно было лучше, чем в кино.

— Прошу тишины! — заорал мэр и стукнул молотком.

— Послушайте, шеф Митчелл, вы не можете арестовать Сниденса. Все знают, что он не может никого ударить.

— Да! — заорали люди, выступающие за строительство комплекса.

— Да! — закричали те, кто протестовал против строительства.

— Отпустите его, — задребезжали ГАБы.

— Собрание закончено! — выкрикнул мэр, ударил еще раз молотком, спустился с возвышения и покинул зал через боковую дверь.

За ним последовали другие члены городского совета. Восстанавливать порядок пришлось шефу и троим его не опытным офицерам.

— Полюбуйтесь, что вы сделали, — сказал кто-то.

— Да, — согласилась толпа, забывшая о своих разногласиях и обратившая всю свою ненависть на шефа полиции.

Шеф открыл было рот и снова закрыл его. Покачал головой и сказал:

— Отпустите его.

Офицеры Кэртис и Уилсон попятились, на их лицах было написано облегчение.

Кто-то подал Сниденсу шляпу. Он хлопнул ею по бедру и напялил на голову. Люди стали поздравлять бабушек, другие поздравляли защитников нового комплекса. Затем все стали поздравлять друг друга.

На шефа полиции никто даже не взглянул.

— Вы только что стали свидетелем типичного городского собрания Нью-Гэмпшира, — сказала Мэриан, собирая свои вещи.

Они влились в толпу, направлявшуюся к дверям. По пути встретили Джинни Сью и Райетт.

— Впереди пробка, — сказала Мэриан. — Не видите, что там такое?

Джинни Сью встала на цыпочки и посмотрела поверх голов.

— О господи! Это шеф Митчелл и Элис Хинкли.

— Наверное, делает ей внушение за то, что она устроила этот демарш, — сказала Райетт. — Надо что-то делать.

Они протиснулись сквозь толпу и услышали, как Элис говорит:

— Арестуйте меня. Пожалуйста, если посмеете.

Шеф протянул ей руку.

— Я провожу вас к вашему автомобилю, миссис Хинкли.

— Лучше бы вы меня арестовали, — сказала Элис, глядя на предложенную ей руку, словно на змею в саду.

Она фыркнула и повернулась к нему спиной. Старушки с палками, в ортопедической обуви поплелись следом.

Шеф кивнул своим офицерам:

— Посмотрите, чтобы они благополучно дошли до машин.

— Да, сэр, — радостно ответили офицеры и пошли за старушками.

Шеф провел рукой по волосам. Повернулся и встретился взглядом с Кейт. Кивнул ей и трем другим женщинам и прошел к боковому выходу.

В коридоре было многолюдно. Все ожесточенно спори ли. Кейт поискала глазами Пру и увидела Абигейл Эйвондейл в окружении нескольких человек. Обернулась к Мэриан и Джинни Сью, но они уже отошли.

Джинни помахала ей издали.

— Увидимся на следующей неделе.

И исчезла в толпе.

Кейт пошла в направлении Абигейл, но, когда добралась, на месте ее уже не было.

Там стоял Даррелл. Словно бы ждал ее. Она столкнулась с ним лицом к лицу.

— Что ж, тебе и Элис Хинкли удалось сорвать собрание. Все равно у вас ничего не выйдет. Абигейл продаст дом, и торговый комплекс будет построен. А ты так и останешься чокнутой, да к тому же и безработной. Иди-ка подобру-поздорову в свой мозговой центр и оставь нормальных людей в покое.

Он прошел мимо, намеренно толкнув ее плечом, и она вспомнила ночь убийства… Тогда выбежавший из дома человек едва ее не уронил на землю. Может, это был Даррелл?

В душе она хотела, чтобы это был Даррелл, однако мозг сказал два слова: «Нет доказательств».

Даррелл ошибается на ее счет. Она такая же нормальная, как и другие. Только умнее. Кейт прокладывала себе дорогу к выходу. Душа изнывала от обиды и негодования. На улице увидела Пру: тетка разговаривала с Саймоном подле освещенной статуи Абеляра Гранвилля.

— Какой бунт! — воскликнула Пру, ее щеки пылали. — Не припомню, когда еще получала такое удовольствие.

— Тетя Пру, вы напали на шефа полиции.

— И почти в него угодила, — гордо сказала Пру.

— Вы могли оказаться в тюрьме.

— Еще чего! Хотелось бы мне на это посмотреть.

— Мне бы не хотелось.

— Мне — тоже, — сказал Саймон. — И в самом деле, Пру…

— Не надо принижать мой триумф.

— Я и не собирался.

— Думаю, нам пора домой, — сказала Кейт и потащила тетку к стоянке.

Впереди них шли два человека. Сначала Кейт подумала, что это — мэр с женой. Но, когда они завернули за угол, на стоянку, фонарь осветил их лица.

— Это Джейкоб и его непутевый внучок, — сказала Пру. — Я думала, Даррелла хватит удар, когда Джейкоб высказался против строительства комплекса. — Пру фыркнула. — Так ему и надо. Помню, как он издевался над тобой в школе. Макдональды обиды не прощают.

— Тсс, он тебя услышит, — сказала Кейт.

Двое мужчин остановились посреди стоянки. Даррелл повернулся к деду.

— Какого черта ты там болтал?


Шелли Фрейдонт читать все книги автора по порядку

Шелли Фрейдонт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Судоку для убийцы отзывы

Отзывы читателей о книге Судоку для убийцы, автор: Шелли Фрейдонт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.