My-library.info
Все категории

Сюзанна Бэк - Искупление

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сюзанна Бэк - Искупление. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Искупление
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 февраль 2019
Количество просмотров:
200
Читать онлайн
Сюзанна Бэк - Искупление

Сюзанна Бэк - Искупление краткое содержание

Сюзанна Бэк - Искупление - описание и краткое содержание, автор Сюзанна Бэк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Falcon: - Не знаю, о чем я думала, когда начала переводить эту новеллу, а потом и СигР втянула в это дело. Наверное о том, что хочу поделиться своими ощущениями с вами. С вашей помощью мы дотянем до конца этой потрясающей истории. Она так не похожа на все те рассказы, что есть сейчас в нашей рубрике. Надеюсь, что каждый из вас найдет что-то для себя. Чувства, секс, характеры или сюжет - здесь есть все. И, по крайней мере, в оригинале, в отличном исполнении. SigRaka-Переводящая В Ночи: история неординарна, что и привлекло меня (помимо влияния Falcon). Мне вспоминаются слова Габриэль: Life is eternal. It has no beginning and no end. The loving friends we meet on our journey return to us time after time. We'll never die because we were never really born

Искупление читать онлайн бесплатно

Искупление - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Бэк

"Айс..."

"Нет, Ангел. Это правда. Я там, где должна быть. Откуда меня не стоило выпускать", - она резко вытерла слезы ладонью. Я понимала, что ее раздражает собственная слабость, - "В любом случае, Бриаччи полностью отвернулся от меня. Я не знаю почему, может быть он был недоволен, что я не стала делать свою работу". Она пожала плечами.

"Понятия не имею"

"Думаю, это больно"

Она посмотрела на меня, а потом отвернулась, пряча свое лицо за распущенными волосами.

"Да. Так и есть. Но, что хуже всего, Жозефина тоже не разговаривала со мной. Мне было плевать на всех, но я хотела... нет, мне было нужно, чтобы она верила мне. Я пыталась поговорить с ней по телефону, но она всегда была занята или еще что-нибудь. Потом... я сдалась".

"Но, почему же она..."

"Я расскажу. Когда я увидела ее тем утром, я поняла, что здесь что-то не так. Помимо ножа Кассандры у ее горла. Жозефина не святая, особенно если вспомнить кто ее муж, но она хорошая женщина. Не было причины запирать ее здесь, если только кто-то не хотел этого. А уж для нее... попасть сюда...", - она не стала договаривать, а лишь покачала головой.

"Ты же слышала о проблемах Сальватора с законом?", - рискнула я.

"Да, но уже после того, как все закончилось. Ее отказ свидетельствовать против мужа... А потом, ее убили, а я очутилась в дыре..."

"С Кассандрой".

"Вот именно", - ее улыбка была жестокой, без капли тепла, - "Она рассказала мне интересную историю. В ту ночь, когда в Болоте появилась Жозефина, Комендант навестил Кассандру в ее камере. Он предложил ей сделку. Геракл остается в Болоте, а Кассандра делает ему маленькое одолжение"

"Убить Жозефину", - выдохнула я.

"Совершенно верно. Он дал ей нож и оставил дверь в ее камеру открытой, чтобы она могла сделать это. Но у него было еще одно условие"

"Какое?"

"Я должна была видеть происходящее. Она рассказала, что он был очень настойчив в своей просьбе"

"Господи, но почему?", - теперь мне стало понятно, почему он оказался там в тот день.

"Жозефина обладала информацией, благодаря которой я могла вырваться на свободу"

"Что за информация?"

"Имя человека, который убил Тони Селлети. Прежде чем она умерла, ей удалось сказать мне это. Это был лакей Нунцио. Парень по имени Джозеф Кавалло. Этого же человека ты видела сегодня днем, когда он пожимал руку Коменданту"

Неожиданно головоломка сошлась. Наш благочестивый Комендант был продажной тварью. И все было намного хуже, чем просто ворованные машины.

"Когда Кассандра заставила меня говорить с Комендантом о том, чтобы оставить Геракла, он предложил мне сделку. Я участвую в его маленьком бизнесе, а он оставляет в покое эту крысу"

"Чоп шоп"

"Правильно. Я знала, что так или иначе мы придем к этому и согласилась. Мои подозрения вернулись ко мне, когда я узнала парней, которые привозили ворованные машины. Но было поздно. Как итог - Кавалло привозит Морисону машины, которые нужно перекрасить и почистить. У Коменданта появляются деньги, а у Кавалло дешевые машины и все довольны"

"Я все еще не очень понимаю, как смерть Жозефины вписывается во все это. Помимо очевидного, естественно"

"Первое, она могла стать свидетельницей по моему делу и рассказать, кто на самом деле убил Селлети. А это позволило бы мне расправиться с маленьким бизнесом нашего Коменданта. Кроме того, многие высокопоставленные лица спелись с нашим Комендантом и им тоже этого всего совсем не хотелось"

"Да, это правда"

"Кроме того, оставалось лишь сложить два и два, чтобы выйти на самого Кавалло. Все было подстроено просто идеально. Кавалло заставляет меня убить человека, свидетельствующего против его собственного босса. Не важно, что я отказалась. Он сделал это, так или иначе. А дело приписал мне. Бриаччи никогда не получал моего сообщения и ему ничего не оставалось кроме как поверить в то, что я убила того человека. Кавалло отвел от себя подозрения. Жозефина мертва и мои шансы выйти отсюда равны нулю. Но я знаю, кто убийца, кто все это подстроил. И у меня есть способ выбить из Коменданта то, что нужно мне"

"Какого рода способ?"

"Я не уверена. Морисон совершил большую ошибку, позволив сделать спектакль из смерти Жозефины. Он должен был сделать это тихо или так, чтобы я этого не видела. Но он решил выпендриться. Он рискнул и проиграл", - она оскалилась, - "Он просто еще не знает"

Слегка выпрямившись она потянулась, закинув руки за голову и изогнувшись.

"Одно я знаю точно. Дни Джозефа Кавалло сочтены. И я лично прослежу за этим"

Я не смогла сдержать дрожь, которую вызвал страх, когда я посмотрела на нее в тот момент. Выражение ее лица полностью изменилось. Это больше не была благородная женщина, которая мстила за смерть приемной матери. Это была тренированная убийца.

Когда она снова заговорила, ее голос был мягким и сдержанным.

"Многие скажут, что Бриаччи получил по заслугам и Жозефина тоже"

"Никто не заслуживает смерти, Айс"

Она повернулась ко мне и ее глаза прояснились.

"Напомни мне поспорить с тобой об этом немного позже"

Я улыбнулась в ответ и хлопнула ее по плечу.

"Договорились"

"Они забрали меня откуда никто бы не смог. Они дали мне еду и крышу над головой. Семью. Только потому, что я выбрала темную дорожку, их дар не стал менее ценным и дорогим для меня. Я должна им и я отплачу"

Она снова смотрела куда-то далеко, когда говорила все это. Я обнаружила, что изучаю ее руку, которая лежала на белой простыне. Это была сильная рука, загорелая с длинными пальцами. Такими грациозными и смертельными. И как любопытный ребенок, я положила свою поверх ее, восхищаясь мягкостью и теплом под своей ладонью. Я рассмеялась, такой нелепой мне показалась разница наших рук.

Когда я подняла голову, то обнаружила, что Айс смотрит прямо на меня, наблюдая за моментом. Я поняла, что моему сердцу не будет отказано в его молчаливой просьбе. Наши губы встретились с бесконечной нежностью, которая стерла опыт нашей животной страсти, тогда в душевой. Теплая мягкость ее губ накрыла мои и чувственные прикосновение растопили меня изнутри, заставляя забыть кем я была и дать дорогу новой женщине. Влажные и обжигающие, наши губы двигались в неназваном танце. Моя рука провела линию по ее шее и я прижала ее ближе, чувствуя, как кончик языка Айс дотронулся до моих губ. Я раскрылась под этим дразнящим жестом, принимая ее в себя и слабо постанывала от нахлынувших ощущений. Наконец, нерешительно, я отпрянула от нее и уткнулась ей в плечо, пытаясь восстановить дыхание, успокоить сердце и осознать происходящее.

"Боже... это было... вау"

Ее рука скользнула по моей спине и я обнаружила себя в ее в объятии. Я получила нежный поцелуй в макушку и расслабилась в океане тепла и заботы. Я слушала четкий ритм ее сердца и ждала, когда пройдет волна мурашек, пробежавших по телу. Я почувствовала, что она коснулась моей головы щекой и мои глаза закрылись в блаженстве. Немного жутко звучит, но смерть моего мужа привела к тому, что я нашла свой дом.

Ее голос был глухим.

"Прости меня, Ангел"

Я попыталась отстраниться, чтобы посмотреть ей в глаза, но она держала меня слишком крепко, не давая двигаться, так что я положила голову обратно на ее плечо и вздохнула.

"За что ты извиняешься?"

Она сухо рассмеялась.

"За многое, я полагаю. За то, что отталкивала тебя. Держалась от тебя на расстоянии, когда ты предлагала помощь. Но по большей части, за то, что сделала поспорив с тобой..."

Я ждала от нее этого столько месяцев, что теперь даже растерялась. Наконец, я решила, что юмор в данной ситуации лучшее решение. Поэтому, приняв ее тон, я ответила:

"Насколько я помню, это я вызвала тебя на спор"

"Возможно. Но я знала, что я делала и чего хотела", - вздохнула она, "Но это... нечто, чего я не должна была делать. Даже на словах"

Мое сердце рвалось из груди, а мысли метались с бешенной скоростью.

"Значит, ты тоже почувствовала это"

Долгое молчание было мне ответом. Я чувствовала как она пытается и не может ничего сказать.

"Да...", - тихий шепот ясно прозвучал в тишине. Еще одна пауза. Намного дольше, чем первая, - "С первой нашей встречи", - она немного подтянула меня к себе, устраиваясь поудобнее, - "Я старалась игнорировать это. Старалась спрятать это также глубоко, как все мои остальные чувства. Очевидно, это не сработало".

Я хотела что-то сказать, но в это время мигнул свет, давая предупреждение о том, что через 10 минут отбой. Она прижала меня к себе еще крепче, а потом отпустила меня и отодвинулась. Я поймала ее руку и поцеловала тыльную сторону ладони прежде, чем прижать ее к своей груди.

"Мы еще не закончили, так и знай"

Она сжала губы, очевидно пытаясь не улыбнуться. Потом приподняла бровь.

"Мда?"

"Абсолютно точно"

Без сомнений и страха я подвинулась ближе и поцеловала ее, вложив в этот поцелуй всю невысказанную страсть, которая царила в моей душе. Ее рука нежно скользнула по моей груди.


Сюзанна Бэк читать все книги автора по порядку

Сюзанна Бэк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Искупление отзывы

Отзывы читателей о книге Искупление, автор: Сюзанна Бэк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.