My-library.info
Все категории

Джон Гоуди - Пелхэм, час двадцать три

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джон Гоуди - Пелхэм, час двадцать три. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пелхэм, час двадцать три
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
151
Читать онлайн
Джон Гоуди - Пелхэм, час двадцать три

Джон Гоуди - Пелхэм, час двадцать три краткое содержание

Джон Гоуди - Пелхэм, час двадцать три - описание и краткое содержание, автор Джон Гоуди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Пелхэм, час двадцать три читать онлайн бесплатно

Пелхэм, час двадцать три - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Гоуди

- Да-да, - перебил Прескот. - Вы убьете заложника. Это уже становится скучным. Десяти минут нам не хватит. До вас так быстро не дойти.

- Десять минут.

- Дайте нам пятнадцать минут, - попросил Прескот. - Идти по путям нелегко, тем более с тяжелым мешком. На это нужно минимум минут пятнадцать.

- Десять. И вопрос не обсуждается. Когда деньги будут у нас, я свяжусь с вами и передам дальнейшие инструкции.

- Инструкции? Но для чего? Ах, да, для вашего побега. Вам не удастся скрыться.

- Проверьте часы, лейтенант. На моих три часа четырнадцать минут. Деньги нам должны доставить до трех часов двадцати четырех минут. Конец связи.

- Конец связи, - буркнул Прескот. - Конец связи, сволочь.

Патрульный Венторф

Патрульный Венторф, вжав педаль газа в пол, мчался за ревущим мотоциклетным эскортом. В три пятнадцать он влетел на Юнион-сквер, нырнул в узкий проезд между домом Клейна и парком и через сорок секунд вылетел на поворот к Двадцать восьмой улице. Полицейский в чине не ниже лейтенанта разрешил ему разворот в обратном направлении. Он вывернул так, что зацепил левым задним колесом разделительный бордюр, отчаянно нажав на тормоза, так что задымились скаты, и наконец оказался на автостоянке. Мотоциклетный эскорт умчался прочь.

Венторф узнал тяжело шагавшего к ним начальника округа и уголком губ шепнул:

- Мы неплохо поработали, Ал. Думаю, что за такие подвиги нас немедленно повысят сразу через две ступени.

Начальник полиции, тяжело дыша, распахнул дверь со стороны Риччи и заорал:

- Давайте сюда этот чертов мешок!

Риччи торопливо швырнул мешок к начальнику полиции и попал тому по коленям. Начальник чертыхнулся, подхватил его и перебросил двум стоявшим рядом полицейским. Один был постовым в голубом шлеме, другой явно относился к транспортной полиции.

- Тащите, - закричал начальник округа. - У вас восемь с половиной минут. Бросьте козырять и убирайтесь!

Постовой перебросил мешок через плечо и кинулся ко входу в метро, сержант транспортной полиции последовал за ним. Начальник округа следил, как небесно-голубой шлем и фуражка сержанта исчезли внизу, потом повернулся к Венторфу и Риччи.

- Нечего тут болтаться. Тут и так слишком много народу. Доложите своему диспетчеру и возвращайтесь на службу.

Венторф завел мотор и выбрался из толпы.

- Наш начальник - само милосердие, - заметил он, обращаясь к Риччи, И знает самый трогательный способ сказать "спасибо".

- Повысили сразу через две ступени, - осклабился Риччи. - Просто удивительно, что нас не разжалывали в стажеры.

Венторф свернул на Южную Парк-авеню.

- Ну и как, тебе сейчас не хочется, чтобы я тогда свернул и ищи-свищи нас со всеми этими деньгами?

- Хочется, - мрачно буркнул Риччи и потянулся к микрофону.

- Поцелуй себя в задницу, потому что больше ничего не остается. Уезжать с деньгами - глупость, но кто бы узнал, стяни мы по паре тысченок?

- Террористы заявили бы, что денег не хватает, - возразил Риччи, - и мы вляпались бы в дерьмо.

Ричи связался с диспетчером, и Венторф подождал, пока он не выключил передатчик.

- Мне очень жаль, что мы не стянули пару пачек, честно говорю. Но террористы обвинили бы полицию в воровстве. А как ты думаешь, кто-нибудь поверил бы нашим словам, а не словам этих подонков? Да ни за что! Вот как они доверяют самой замечательной полиции Нью-Йорка. Честное слово, лучше бы мне быть преступником, тогда можно ожидать хоть какого уважения.

Сержант Мисковский

Последний раз сержант транспортной полиции Мисковский спускался на пути одиннадцать лет назад. Тогда ему, ещё патрульному, пришлось отправиться в погоню за двумя пьяницами, которым взбрело в голову спрыгнуть с платформы и неверной походкой отправиться в прогулку по туннелю. Он вспомнил, как боялся споткнуться и упасть на рельс под напряжением, пока бежал за весело перекликавшимися оборванцами. В конце концов он их догнал на следующей платформе, где они угодили прямо в руки другого патрульного.

Сейчас он испытывал такой же страх, и волосы у него на затылке шевелились. В туннеле было темно, если не считать сигнальных огней, ярко-зеленых, как изумруды. Здесь должно было быть очень тихо, но на деле оказалось не так: шумел ветер, доносились ещё какие-то странные шорохи, происхождение которых он определить не мог. Когда они миновали девять пустых вагонов поезда ПелхэмЧас Двадцать Три, сержант сообразил, что туннель кишит полицейскими. Время от времени кого-то можно было различить в темноте; пару раз он мог поклясться, что слышал одновременное дыхание нескольких человек. Они чертовски смахивали на привидения. Но, казалось, на его спутника это не производило никакого впечатления. Он так легко мчался вперед, словно мешок у него за плечами ничего не весил.

Мисковский крепко сжимал в руке фонарь. Они бы оказались в чертовски затруднительном положении, если бы он его выронил. Медленно водя им из стороны в сторону, он освещая рельсы, грязное, пыльное полотно дороги, неровные стены. Похоже, они успевали во время, хотя он уже начал задыхаться. А постовой, несмотря на свою ношу, продолжал дышать ровно, как ребенок.

- Вот оно, - сказал постовой.

Мисковский увидел бледный свет в конце туннеля и сразу покрывлся потом.

- Ты понимаешь, что мы бежим прямо на дула четырех автоматов?

- Да, черт возьми, - фыркнул патрульный. - Мне хочется отлить. - Он весело подмигнул.

- Ведь нам ничто не угродает. Мы просто посыльные.

- Я тоже так думаю, - кивнул постовой и перебросил брезентовый мешок на другое плечо. - Знаешь, здесь примерно фунтов двадцать пять; не так уж много для миллиона долларов.

Мисковский нервно хмыкнул.

- Я просто подумал, что это прорва денег. Представь, что нас ограбили. Предположим, парочка бандитов... - Но мысль показалась ему слишком пустой, чтобы продолжать, кроме того, она выставляла его в дурном свете.

- Это не смешно, - буркнул постовой. - Моего знакомого коллегу ограбили на прошлой неделе, когда он шел со службы. Кто-то подскочил сзади и хладнокровно огрел по голове стальным прутом, завернутым в газету. Забрал бумажник, кредитные карточки и оружие. А оружие - это уже серьезно.

- Ну, мы же в форме. Еще не дошло до того, чтобы грабили полицейских в форме.

- Еще не дошло. Но этот день наступит.

- Кто-то стоит у задней двери вагона, - заметил патрульный. - Видишь его?

- Господи, - вздохнул Мисковский. - Надеюсь, он понимает, что это мы. И не ошибется и не начнет стрелять.

- Пока не начнет, - согласился патрульный.

- Что ты имеешь в виду, когда говоришь "пока"?

- Пока не разглядит белки наших глаз.

Постовой покосился на Мисковского и расхохотался.

Артис Джеймс

Артис Джеймс окоченел. Казалось, он проторчал в туннеле целую вечность и останется здесь навсегда. Туннель стал его стихией, как стихией рыбы является вода; его стихией стал туннель - подземный океан, темный, сырой, полный звуков и шепотов.

Он не осмеливался оглянуться из боязни увидеть то, что пряталось в темноте. Даже вагон перед ним вселял больше уверенности - все-таки что-то знакомое. Он повернул фуражку козырьком назад и прижался глазом к краю колонны, словно к вертикальной замочной скважине. Теперь он видел часть человеческой фигуры, половину головы и правое плечо. Человек был виден секунд десять, потом исчез. Через минуту он появился вновь, и Артис понял, что это наблюдатель из задней части вагона осматривает пути; ствол его автомата торчал вперед, как антенна.

Когда фигура появилась во второй раз, Артису пришло в голову, что на фоне освещенного вагона тот представляет прекрасную мишень. Разумеется, пистолет на таком расстоянии не годился, если не иметь в виду исключительно хорошего стрелка. Ну, такого, например, как он сам. Будь у него время тщательно прицелиться, прижав пистолет и запястье к колонне, он уверен был, что попадет.

Артис попытался вспомнить, какой именно приказ дал ему сержант из оперативного отдела. Оставаться на месте? Что-то вроде того: оставаться на месте и ничего не предпринимать. Если в качестве оправдания он сможет предъявить убитого преступника, станут ли его наказывать за то, что не выполнил приказ буквально? Когда плотная фигура в очередной раз показалась в дверях вагона, пистолет Артиса сам оказался у него в руке, а ствол оперся на запястье. Он навел пистолет, посмотрел, как человек уходит, и вернул пистолет в кобуру. Но тотчас снова его достал его и изготовился к стрельбе. Когда фигура появилась в очередной раз, он нажал курок.

Будь пистолет снят с предохранителя, на его счету оказался бы убитый преступник.

Когда фигура исчезла, Артис несколько раз щелкнул предохранителем, не очень понимая, зачем это делает, и вернул пистолет в кобуру. Правда, он не был уверен, что последний щелчок оставил пистолет на предохранителе, потому вновь вытащил его и проверил. Оказалось, зря: он был слишком осторожен в обращении с оружием, чтобы совершить такую ошибку. Артис сунул пистолет обратно, и когда фигура появилась вновь, оставил его в покое. Но когда она исчезла, вновь прицелился, и на этот раз, просто на всякий случай, снял пистолет с предохранителя.


Джон Гоуди читать все книги автора по порядку

Джон Гоуди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пелхэм, час двадцать три отзывы

Отзывы читателей о книге Пелхэм, час двадцать три, автор: Джон Гоуди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.