My-library.info
Все категории

Анатолий Стрикунов - Золотые цикады сбрасывают кожу

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анатолий Стрикунов - Золотые цикады сбрасывают кожу. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Золотые цикады сбрасывают кожу
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
343
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Анатолий Стрикунов - Золотые цикады сбрасывают кожу

Анатолий Стрикунов - Золотые цикады сбрасывают кожу краткое содержание

Анатолий Стрикунов - Золотые цикады сбрасывают кожу - описание и краткое содержание, автор Анатолий Стрикунов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Молодая актриса Александра Ланская решает отомстить мужу за измену с юной красавицей. Составлен план, кажущийся легко осуществимым. Но едва начав действовать, актриса попадает в мир криминала, в ситуацию смертельно опасную, выпутаться из которой непросто. Жизнь не кино, где вымазанные кетчупом герои легко расправляются с мерзкими негодяями. Жизнь непредсказуема: разве могла Александра предвидеть, что окажется похожа на известную бизнес-леди и что роковое сходство заставит ее метаться, как зайца, спасающегося от гончих псов. Только вместо собак Александру преследуют головорезы, получившие указание уничтожить бизнес-леди – двойника Ланской.Вынужденная противостоять насилию и цинизму, героиня открывает в окружающих «нерентабельные», «несовременные» чувства дружбы, самопожертвования, душевного благородства.В романе хватает сюжетных поворотов, криминальных коллизий, но что-то не дает быстренько приклеить к нему ярлык «сентиментальный или иронический детектив» или «женский роман».Автор балансирует на стыке жанров, словно дельтаплан, парящий в воздушных потоках, неожиданно меняющий направление и высоту.Цикада по-японски – «уцусэми», этим же словом обозначается земная жизнь. Может, здесь ключ к теме романа?«Осенью весь слух заполняют голоса цикад… И кажется, не плачут ли они об этом непрочном и пустом, как скорлупа цикады, мире?», – вольный перевод японским классиком цитаты из стихотворения Бо Цзюй-и.Знакомый с китайской и японской философской лирикой сразу понимает: автор «Цикад» обозначил систему координат романа. На одном полюсе высокомерная Вечность, перед которой одинаково ничтожны и жизнь, и смерть, равнодушная к метаморфозам мира. На другом – чудо человеческой души, ее величие, бесконечное путешествие этой светящейся песчинки в мироздании. И наступают мгновения, когда Вечность склоняет голову перед песчинкой…

Золотые цикады сбрасывают кожу читать онлайн бесплатно

Золотые цикады сбрасывают кожу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Стрикунов
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Через несколько дней в центральной прессе появится ряд разоблачительных материалов, общество узнает об иностранных счетах и подставных фирмах: «Фактически, ты – труп», – завершил свое оптимистичное сообщение московский гость. При этом выражение глаз Ермохи вызвало у полковника картину ночного глиняного склона после дождя, вступив на который неизбежно грохнешься и полетишь в бездонную темноту.

Друзья стояли на балконе аэрофлотовской гостиницы и, опершись о металлическое ограждение, наблюдали за веселящимися в номере стюардессами. Одна из них, темноволосая стройная Дина, пела, аккомпанируя себе на гитаре: «Когда она павой, павою, павой, с рыжим норвежцем шла в ресторан, муж ее падал, падал, падал, на вертолете своем в океан».

Слова песенки попадали прямо в сердце сантиментальных красоток, и обе слушательницы с энтузиазмом подхватили: «О чем она думала, дура, дура. Кто был действительно ею любим? Туфли из Гавра, бюстгальтер из Дувра и комбинация с Филиппин».

Багров почувствовал что вот-вот разрыдается, так жалко стало ему неизвестного гибнущего парня. Простого честного парня, жена которого такая же дрянь, как и супруга Михаила Федосовича. А парень погиб. И главное, из-за кого?!

– В общем, смотрите сами, – Ермоха бросил окурок, целясь в клумбу. – Недолет, – хохотнул Денис, повернувшись к Багрову. – Денек-другой у тебя еще есть.

Михаил Федосович глубоко затянулся и прочел фразу на страничке блокнота, извлеченного Денисом из внутреннего кармана своего пиджака. Фраза состояла из двух слов: «Приезжай. Помогу». Значит, Ермаков, считая положение крайне опасным, допускает возможность панического бегства. Это говорит о многом.

– Девочки, не грустите! – крикнул Денис стюардессам, – пойдем, а то водка киснет.

Ермоха ринулся в номер и завопил:

– Дамы! Не грустить! Любовь слишком серьезное дело, чтобы доверять его мужьям!

Взрыв хохота, последовавший, за шуткой Дениса, немного отрезвил Багрова. Он потянулся и глянул вверх, надеясь увидеть облака, освещенные солнцем. И окаменел: сварщик, глядевший с края крыши вниз, следил за ним. Михаил Федосович уловил это шестым чувством, за маской невозможно было разглядеть выражение лица рабочего. Через мгновенье строитель исчез, полковник почувствовал себя неуютно и вернулся в номер, на его появление компания не обратила никакого внимания.

– Итак, девчонки, вопрос на засыпку. Почему состояние невинности заключает в себе зародыши всех будущих грехов?

Ермоха был прирожденным тамадой.

Полковнику неожиданно вспомнилась отвратительная лысина дирижера из театра Оперы и балета, и плечи мэтра, густо усыпанные снежком перхоти.

Руки Дениса, вооруженные фужером и вилкой, летали как руки дирижера, а взволнованные личики стюардесс только усиливали сходство друга с плешивым маэстро.

Сразу после свадьбы, супруга Багрова, пытаясь развить у мужа чувство прекрасного, таскала беднягу на все премьеры театра Оперы и балета. Усилия жены не оказались напрасными – Михаил Федосович возненавидел высокое искусство. Причем, оперу особенно люто.

Михаил Федосович с тоской отметил, что и в театре, и здесь он лишний на празднике жизни.

– …Поэтому выпьем за дам, умеющих прощать. Ведь мужчины отличаются от мальчиков только стоимостью игрушек.

– И размеров гениталий, – дополнила Ермоху рыженькая Вероника, самая молодая из девушек.

– Сгрудились, – скомандовала Дина.

Видимо это был ритуал: девушки не чокались, а, захватив фужеры сверху, стукались ими словно камушками.

То ли от предложенной Денисом помощи, то ли от веселья, царившего в номере, Багрову вдруг сделалось удивительно легко. Почудилось даже, что сейчас раздастся бой курантов, стюардессы начнут поздравлять друг друга с Новым Годом, а все неприятности растают как дым. Михаил Федосович приблизился к столу, взял фужер и хотел сказать тост о дружбе, но вовремя заметил, что никто не обращает на него внимания. Денис нашептывал на ухо Веронике очередную глупость, а Дина с подружкой занялись бутербродами с бужениной.

Михаил Федосович наткнулся на абсолютно трезвый взгляд Ермакова и, чуть приподняв фужер, одним махом выпил коньяк.

– Пора. Спасибо за чудесное утро.

Полковник взял плащ и шляпу, выдавил улыбку, в ответ на «рады были познакомиться», «ждем на нашем борту». Быстро пожал руку Денису, дав понять, что не хочет отвлекать друга от сексапильной Вероники, и вышел.

Садясь в машину, незаметно покосился на крышу – никого. Нервы ни к черту. Так и в ящик сыграть можно. И пенсия не потребуется.

Он гнал по шоссе, размышляя о предстоящих переменах. Жизнь милосердна и, если посылает испытания, то всегда дает силы их преодолеть. Еще несколько десятков часов и полный релакс. Пусть Ермоха держит Багрова за болвана. Тем радостней будет победа. Игра вошла в фазу эндшпиля.

Беспечность за рулем опасна, Багров не обратил внимания на вылетевший из-за поворота трактор с прицепом и едва не протаранил его. Покрывшись холодным потом, вывернул руль, вылетел на встречную полосу, и только реакция водителя маршрутки спасла полковника от ДТП. Оставшуюся часть пути Михаил Федосович находился в состоянии, близком к помешательству…


«Аккуратно выйти из игры, соскользнуть», – повторил установку Багров. Полковник открыл дверь и метнулся в дальнюю комнату. Там достал из стенного шкафа светло-серый твидовый костюм. Примерил строгий галстук, но, поколебавшись, заменил его игривой бабочкой.

Отражение в зеркальной створке шкафа вызывало ассоциацию с каким-то бесполым романтиком, сторонником вегетарианства и платонических отношений с женщинами. Багрова это вполне устраивало.

Он несколько раз стянул и растянул губы в улыбке, вроде получилось. Как ни странно, упражнения помогли снять настроение мрачной безнадеги. Но чувство, что сделали укол, и все лицо подверглось длительной заморозке, не покидало.

Апатия сменилась желанием действовать. Такие моменты полковник стремился использовать по максимуму. Михаил Федосович выбежал из кабинета и, не встретив никого в коридоре, очутился в холле. Вызвал лифт, но не стал дожидаться появления кабины, а спустился по лестнице. Инстинкт подсказывал Багрову – настал момент истины, пора ускорить ход событий.

Опасный бизнес белых воротничков

Грабители банков выглядят невинными овечками

в сравнении с заурядным кандидатом наук, когда речь

идет об облегчении кошелька налогоплательщиков.

Берегов Герман Вадимович считал себя человеком незаурядным. И не без оснований: профессор, куча публикаций, владелец фирмы и учредитель института, концепцию которого Берегов разработал самостоятельно. Правда, дипломы данного заведения в цивилизованных странах ничего не значили, но тех, кто в нем учился, это не волновало. По двум причинам: деньги за лекции «студенты» платили не из своего кармана, а средний возраст и род деятельности контингента (директора заводов, холдингов и т. д.) предполагал, что каждый абитуриент будет заниматься по индивидуальной программе.

По большому счету Герман Вадимович всегда занимался одним – торговал чужими идеями. Успех пришел хозяину «Айсберга» благодаря способности убеждать, подчинять волю окружающих, вести их за собой.

Кроме сессий в Европе и США, куда направлялись в основном руководители крупных госпредприятий со своими любовницами, женами и детьми, Берегов использовал и вполне честный способ выколачивания денег из коммерсантов.

Бизнесмены превращались в покорных овечек, едва слышали о гарантиях финансового эффекта, об использовании скрытого ресурса, об увеличении потенциала, о личностном росте… Подобрав ключ к руководителю, Герман Вадимович начинал «доить» фирму, недолго, год-два. Затем следовал цивилизованный развод. В течение этого времени специалисты «Айсберга» занимались анализом работы всех звеньев предприятия, выясняли психологические аспекты на производстве, тестировали сотрудников, предлагали варианты изменения в работе предприятия. Когда плодотворное сотрудничество с «Институтом ресурсосоздающих технологий» подходило к концу, клиент считал, что не напрасно потратил деньги. Охладев к обилию предложенных идей, он просто тихо радовался предстоящей свободе.

Сам Берегов, с классической бородкой западного интеллектуала, в неизменно строгом костюме и белой рубашке, с начищенными до блеска модными штиблетами оставался вне всяких подозрений. Репутация честного бизнесмена и оригинального мыслителя, этакого «Платона», старательно поддерживалась учениками и сотрудниками в исправном состоянии.

Поэтому, когда Илона пригласила профессора на встречу, тот не слишком встревожился. Договориться можно со всеми, напомнил себе Герман Вадимович незыблемый постулат успешного менеджера и без колебаний уточнил место и время аудиенции.

Ослепительная улыбка Васнецовой, настоящий шотландский виски, ненавязчивый джаз и номер люкс помогли хозяину «Айсберга» окончательно расслабиться. Берегов оценил фигуру Илоны и отвесил комплимент на английском, сопроводив его длинной цитатой Льюиса: «Всегда говори женщине, что она не такая, как другие, если хочешь получить от нее то же, что от других».

Ознакомительная версия.


Анатолий Стрикунов читать все книги автора по порядку

Анатолий Стрикунов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Золотые цикады сбрасывают кожу отзывы

Отзывы читателей о книге Золотые цикады сбрасывают кожу, автор: Анатолий Стрикунов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.