My-library.info
Все категории

Мария Спасская - Волшебный фонарь Сальвадора Дали

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мария Спасская - Волшебный фонарь Сальвадора Дали. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Волшебный фонарь Сальвадора Дали
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
783
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Мария Спасская - Волшебный фонарь Сальвадора Дали

Мария Спасская - Волшебный фонарь Сальвадора Дали краткое содержание

Мария Спасская - Волшебный фонарь Сальвадора Дали - описание и краткое содержание, автор Мария Спасская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Молодой миллионер Прохор Биркин решил приобрести на аукционе занятную вещицу – волшебный фонарь Сальвадора Дали, игрушку с движущимися картинками, на которых русская красавица катилась в санях-тройке по заснеженной дороге. Великий сюрреалист считал этот фонарь своим талисманом и видел в изображенной на нем девушке воплощение Галы, своей жены и музы русского происхождения. Но раритет был украден прямо с аукциона, и обвинили в этом преступлении студентку Лору, выносившую лоты. А вскоре был убит профессор-искусствовед, который устроил ее подработать на аукционе. Прохор, привыкший, что все его желания исполняются, решил отыскать фонарь, пока не подозревая, что игрушка нашла нового владельца, такого же безумного гения…

Волшебный фонарь Сальвадора Дали читать онлайн бесплатно

Волшебный фонарь Сальвадора Дали - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Спасская
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Я долго наблюдала и лечила девочку и добилась существенной ремиссии. Чтобы избежать скандала и чтобы не всплыло дело о маньяке, отчима Лоры досрочно отправили на пенсию с высокого министерского поста. Мать девочки беспробудно запила. В Новосибирск, по вполне понятным причинам, они решили не возвращаться. Я забрала Лору к себе, девочке не следовало находиться в такой обстановке. Со временем Лору перестала преследовать мания мщения, и девочка стала почти нормальной. Она хотела поступить куда-нибудь учиться, и я обещала ей помочь.

Когда ко мне пришел мой давний знакомый Вахтанг Горидзе и рассказал о ваших планах по искусственному созданию гениев, я пришла в ужас. Не каждая Градива, дорогой мой Прохор Наумович, способна вывести туда, куда вам хочется. Некоторые музы могут завести прямиком в ад. Горидзе сказал, что вы человек серьезный и настроены крайне решительно и что если я не стану с вами сотрудничать, вы найдете другого психиатра. Вы не оставили мне выбора. Я согласилась на эксперимент. Горидзе заинтересовался Ильей Портновым, а для Ильи, при известных условиях, лучшей Градивой стала бы Лора. Лис шел на поправку и так же, как и Лора, жил у меня. У меня пустует двухкомнатная квартира на Стромынке, и я нередко переселяю туда из лечебницы выздоравливающих пациентов. Так уж совпало, что Лис и Лора в одно и то же время поселились там.

Лис и раньше видел Лору, но под действием препаратов он воспринимал ее исключительно как соседку, не проявляя к ней никакого интереса. К тому же внешне она не похожа на погибшую возлюбленную Лиса Пантеру. До тех пор, пока Лора не сменила прическу и не надела шапку с кошачьими ушками. Когда я отменила у Лоры и Лиса стабилизирующие психику препараты, предоставив их собственной судьбе, парень вдруг «прозрел», увидев в Лоре утраченную музу. И вот он, результат. Только что Лис по настоятельному требованию Лоры пришел вас убить. Я хотела показать вам, господин Биркин, что происходит, если муза оказывается еще безумнее гения.

– А я вот увидел совсем иное, – с вызовом проговорил Прохор.

– И что же?

– Что бывает, если психиатр безумнее своих пациентов.

– Неудивительно, что вы так хорошо разбираетесь в безумии, – не без сарказма отрезала Мила. – Вы, господин Биркин, живете под одной крышей с нездоровой женщиной. Именно ваша супруга инициировала покушение на вас. Лора, повтори, о чем тебя просила Кристина Биркина?

Шум березовой листвы сменился морским прибоем, и я, нежась в теплых ласковых волнах, умиротворенно проговорила:

– Кристина просила покарать Прохора. Он мучает ее. Заставляет ревновать.

Мила прошлась по кабинету и остановилась у рабочего стола, на котором, покачивая ногой в высоком баскетбольном кроссовке, сидел Прохор.

– Господин Биркин, ваша жена опасна. Ей необходима медицинская помощь. Кстати, вы контролируете ее? Вы знаете, где она сейчас находится?

– Не беспокойтесь, Тамила Осиповна, за Крис присматривают. Неужели вы думаете, я не в курсе того, что творится у меня под носом? Я, конечно, не магистр теории игр, как ваш потенциальный гений, но тоже умею просчитывать действия окружающих на несколько ходов вперед. Сейчас Крис в помещении охраны Центра, и с ней мои люди.

– Ни в коем случае не оставляйте ее одну! – горячо воскликнула Мила. – Ваша жена не отдает отчета в своих поступках!

Неожиданно Прохор рассмеялся. Сидя на столе, он раскачивался из стороны в сторону и, хлопая себя по джинсовым коленям большими ладонями, хохотал так заразительно, словно услышал хороший анекдот.

– И это говорит женщина, убившая профессора Горидзе? – давясь от смеха и утирая выступившие на глазах слезы, с трудом выдавил из себя он.

– Глупость какая! – вспыхнула Мила. – Мы с профессором были едва знакомы. Горидзе просто попался Лоре под горячую руку, и одержимая жаждой мщения девочка…

– С курьерской доставкой сегодня принесли волшебный фонарь Дали, похищенный во время аукциона, – перебил Левандовскую хозяин кабинета, внезапно переставая смеяться. – Тамила Осиповна, вам ничего об этом не известно?

– Не понимаю, что вы имеете в виду? – чуть слышно прошептала Мила.

– Я говорю о том, что вы специально надоумили Лору пойти учиться в институт искусств, чтобы девочка познакомилась с профессором Горидзе и чтобы Горидзе признал в ней Пантеру. И он признал. Он позвонил мне, поделился радостью. А я перезвонил вам и по глупости рассказал, что готовлю для вас подарок – «волшебный фонарь» Сальвадора Дали, который планирую купить на аукционе. А заодно собираюсь посмотреть на Лору, которую Горидзе уговорил поработать на выносе лотов. Вы не могли упустить такую возможность. Приехали в аукционный дом и, улучив момент, выкрали фонарь. А потом, применив технику гипноза, которой владеете в совершенстве, заставили стереть видеозапись охранника Юрия, который под действием все того же гипноза забыл, что вы вообще заходили к нему в мониторную. Ибо вы отлично знали, что, если фонарь пропадет, Горидзе не станет церемониться с Лорой.

И да, кстати, я тут задался вопросом: почему похититель позарился именно на фонарь Дали? Ведь на аукционе выставлялись гораздо более ценные лоты, но на них отчего-то никто не позарился, а взяли старую, сильно потертую игрушку. Почему? Да потому что именно фонарь представлял для вора ценность. Похищая его, злоумышленник получал сразу двойную выгоду – становился обладателем дорогой для себя вещи и провоцировал искусствоведа. Ясное дело, что в пропаже лота профессор Горидзе обвинит Лору, тем самым вызвав ее гнев и смертельную обиду. Смертельную для Вахтанга Илларионовича. Ведь дочь Новосибирского маньяка так мстительна!

Ох, доктор Левандовская, не лукавьте! Совсем не случайно вы поселили Лору и Лиса в вашей квартире в одно и то же время! К тому же это неправда, что из всех описываемых вами в диссертации пациентов в пределах досягаемости остался лишь один Илья Портнов. Все они живы, здоровы и находятся в Москве. Я узнавал. Но вы выбрали именно Илью. Интересно, почему? Признайтесь, вы с самого начала знали, что муза вдохновит своего гения на расправу и Лис со свойственной ему бескомпромиссностью воздаст Вахтангу Илларионовичу за Лорины обиды. За Лорины и ваши.

– Это все ваши фантазии, господин Биркин. Голословные утверждения. Фонарь я вам не посылала.

– Конечно, не посылали. Вы спрятали фонарь у себя. Мои люди обыскали вашу квартиру и нашли его в ванной комнате за ржавым баком. По-хорошему, фонарь бы следовало уничтожить, но у вас, доктор, рука не поднялась. Ведь он так много для вас значит! Теперь я не голословен, у меня имеются доказательства. Я внимательно рассматривал фонарь перед торгами и очень хорошо запомнил две более поздние пластинки, вставленные на месте утерянных. Взгляните, – Прохор спрыгнул со стола, приблизился к стеллажу, распахнул дверцу, снял с полки механическую игрушку, вернувшись, поставил «волшебный фонарь» на стол и придвинул к побледневшей Миле. – Теперь в фонаре все пластинки аутентичные. Кто их подменил?

– Понятия не имею, – едва шевеля губами, обронила она.

– Значит, не знаете. А я так полагаю, что пластины поменяли именно вы. С присущей вам педантичностью вы извлекли из фонаря неродные элементы и вставили те, которые вдел в пазы создатель фонаря, ибо, похитив фонарь из аукционного дома, считали его своим и хотели, чтобы он был аутентичным.

Биркин, увлекшись, говорил, словно обвинитель на судебном процессе. Он впился глазами в Милу и, подавшись вперед, цедил:

– Я навел о вас справочки. В конце восьмидесятых годов прошлого века вы работали сиделкой у Сальвадора Дали, проживали в замке Пуболь и были последней музой художника. А, как известно из многочисленных биографий художника, всем своим музам Дали дарил одни и те же кусочки дерева. Те самые, которые мы видим сейчас в фонаре. Кроме вас, их никто не мог туда вставить. Там, в Испании, вы лишились сначала мужа, а затем и сына. Мальчик среди ночи непонятно каким образом оказался в Пуболе за много километров от того места, где вы его оставили на попечение соседки, и сгорел во время пожара в замке.

– Я много работала, чтобы содержать ребенка, – тихо откликнулась Мила. – Мы редко виделись, и Женечка, мой малыш Эухенио, очень по мне скучал. Вы правы, однажды ночью он сбежал из-под присмотра соседской старухи, удрал на базарную площадь и, забравшись в автомобиль дона Артуро, навещавшего тетку, тайком приехал в замок Галы. Эухенио думал найти там меня, но впавший в безумство Дали не мог лежать спокойно в своей кровати. Он и не думал возвращаться к себе в Порт-Льигат, продолжая жить в доме покойницы. Разум его окончательно помутился. Он без конца дергал шнур, вызывая сиделку. Когда я прибегала, художник отсылал меня с самыми безумными поручениями, я уходила выполнять их, а он тут же снова звонил. Звонил и звонил! Звонок не замолкал ни на секунду, я сбилась с ног, исполняя противоречащие капризы. В тот момент, когда мой сын пробрался в дом, звонок замкнуло, вспыхнула электропроводка, и дом загорелся. Я не знала, что Эухенио в замке, и вытаскивала из огня беспомощного Дали. А в это время мой мальчик заживо сгорел в адском пожаре, устроенном старым безумцем.

Ознакомительная версия.


Мария Спасская читать все книги автора по порядку

Мария Спасская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Волшебный фонарь Сальвадора Дали отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный фонарь Сальвадора Дали, автор: Мария Спасская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.