My-library.info
Все категории

Ирина Иванова - Охотники за наследством

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ирина Иванова - Охотники за наследством. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Охотники за наследством
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
188
Читать онлайн
Ирина Иванова - Охотники за наследством

Ирина Иванова - Охотники за наследством краткое содержание

Ирина Иванова - Охотники за наследством - описание и краткое содержание, автор Ирина Иванова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Брошь с сапфирами, старинная фотография и колода карт в шкатулке из жадеита… Вещи, безусловно, полезные, но если за них предлагают миллионное состояние, современная девушка не станет долго взвешивать «за» и «против». Особенно, когда у нее всего три недели, чтобы найти таинственную герцогиню Вандельхох и подписать бумаги о разделе наследства, в обмен на зелененькую шкатулку.Кто же мог знать, что восьмидесятитрехлетняя старушка бодро перемещается из одного уголка земного шара в другой, получая от жизни – и лучших отелей мира! – максимум удовольствия? Гаити, Маврикий, Шри-Ланка, Афины, Рим… Погоня за наследством скучной не будет!

Охотники за наследством читать онлайн бесплатно

Охотники за наследством - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Иванова

– Все? – спросила я у переводчика, возвращая плоскогубцы Алисе. – Мы можем идти?

– Да, наверное, – отозвался он, все еще глядя на остатки камня. – Приносим вам свои извинения. Только уберите клещи в багаж, с ними вас не пустят на борт.

– Конечно, – согласилась я.

Из комнаты нас быстро выставили, опасаясь, видимо, что мы начнем требовать компенсацию за брошь.

– Как ты могла! – набрав побольше воздуха в грудь, завопила Алиса, едва мы вышли, но тут же выругалась, глядя мне через плечо.

Я оглянулась, но не успела пригнуться: рыжая девица с косичками нас заметила, маленький белый песик спрыгнул с ее рук и понесся куда-то в сторону. Секунду мы с мерзавкой смотрели друг на друга. Боковым зрением я увидела знакомого нам лорда Литтона рядом с ней.

– Бежим в самолет! – рявкнула Алиса. – Вот не дала ты мне ее тогда скинуть!

Девица тем временем что-то закричала и, схватив за руку служителя аэропорта, начала показывать на нас через стекло, размахивая руками, как мельница. Тут ситуация снова изменилась: ткнув в нос какой-то корочкой патрульному, преследовательницу схватил за шиворот Лю-Дима и, не глядя на нас, потащил к выходу из аэропорта. Пытавшегося прийти ей на помощь лорда одним ударом свалил с ног Миша – сделано это было очень быстро, так что никто вокруг ничего не разобрал. И только песик гнался за Лю-Димой, пытаясь тяпнуть его за ногу и освободить свою хозяйку.

Мы пересеклись взглядами с Мишей: я покачала головой, подняла большой палец и крикнула: «Отличная работа!» Конечно, слышать меня он не мог, но помахал рукой в ответ. Последнее, что я увидела, – как он наклонился над лордом, пытаясь привести того в чувство.

Нас уже в шестой раз объявляли на рейс, как опоздавших. Высоко подняв посадочные талоны, мы бегом рванули в самолет.

Первые полчаса после взлета Алиса со мной не разговаривала. Я решила ее не злить и внимательно наблюдала, как мы отрываемся от земли, на экране, закрепленном на спинке впереди стоящего кресла. Но не успели мы толком взлететь – Алису прорвало. Упреки сыпались еще час. Каждый раз она клялась больше никогда не разговаривать со мной снова, но через секунду опять начинала кричать. Все это напоминало семейную сцену из жизни простых итальянцев. Несмотря на возмущение пассажиров, стюардессы просто боялись к нам приблизиться. По счастью, у авиакомпании был широкий выбор спиртных напитков в меню, где значилось даже шампанское, которое, правда, единственное было платным. Выпив пять стаканчиков кубалибры и закусив кебабом из говядины, Алиса оттаяла.

– Ну, я же не могла таскаться с сапфиром по всему миру, согласись.

– Я тебя не просила с ним таскаться. Почему ты мне не сказала, что у тебя тоже дубликат?

– Алис, ты прости меня, времени как-то не было, – честно призналась я.

– Хорошо. А где настоящий сапфир? – спросила она, снизойдя до обсуждения.

– У адвокатов оставила с утра, перед вылетом в Доминикану.

– А дубликаты когда успела сделать?

– Ночью, – выдохнула я. – Ночью все сфотографировала, послала в типографию карты, мне сделали копию. С утра забрала сапфир, фотографию другую взяла, тоже бабушкину.

– Что, и фотография ненастоящая? – довольно спросила она.

– Конечно, нет.

– Бедный Корсо, – расхохоталась она вдруг. – Прикинь, наверное, нырять пришлось, доставать со дна эту дрянь. Если проверка в аэропорту – его работа, то он уже в курсе, что его опять надули.

– Не на тех напал!

Ко времени прилета в Дубаи мы уже окончательно помирились. Отчего-то этот аэропорт всегда казался мне бестолковым и беспомощным, как застрявший на льдине бегемот. Особенно я убедилась в этом после того, как однажды мне не удалось здесь ничего купить за четыре часа бесцельного блуждания по магазинам. Хотя, честно говоря, мне ни разу не удавалось здесь ничего купить, кроме духов, даже при стойком намерении это сделать. И только ажурные серьги с бубенчиками по краям до сих пор снились в ночных кошмарах.

– Так думаешь, все это было затеяно, чтобы тебе не достался кусок поместья? – спросила Алиса, разыскав меня в кафе на втором этаже и с шумом кинув пакеты с покупками на соседний стул.

– Наверняка ты видишь другое объяснение?

– Хорошо все-таки, что мы вместе поехали.

– Да, это было очень удачно, а то, может, искали бы меня сейчас посреди Атлантического океана. На плоту. Но надо сказать, мы тоже доставили всем немало хлопот. Как думаешь, эта рыжая дурнушка и лорд заодно с Корсо?

– Не сомневаюсь. – Алиса нервно обернулась. – Ты когда подписываешь бумаги?

– Думала завтра, а что?

– Переночуй сегодня у меня, если хочешь. А завтра поедем вместе, мой чемодан заберем у твоих адвокатов.

– Да ладно. – Я в шутку пихнула ее в бок. – Тебе просто понравилось жить со мной вместе, теперь будешь скучать.

Мимо нас пробежала толпа в сомбреро. Алиса проводила их удивленным взглядом.

– Наверное, опять мексиканский рейс здесь пересаживается, – предположила я.

– Привет, девчонки! – раздался над нами радостный голос.

– Соня?

Рядом с нашим столиком действительно стояла Соня в нежно-голубом вычищенном костюмчике и радостно улыбалась, сжимая в руках маленькие синие коробки.

– Как отдохнули? Вы ж на две недели ездили? А чего загорели так плохо? Вы туда по прямой, а обратно через Дубаи, что ли? – Как всегда, вопросы сыпались из Сони со скоростью пулеметной очереди.

– Все хорошо, Соня, все хорошо, мы отлично отдохнули, – сказала я внезапно отчего-то смутившейся Соне и встала, потому что требовательный женский голос объявлял срочную посадку на наш рейс.

Глава 7

Дождь лупил в лицо со всей силы, так что я едва не пропустила телефонный звонок.

– Где вы?! – крикнул в трубку Бульдожья морда.

– Буду у вас через два часа, как и договаривались, – ответила я, отплевываясь от капель. – Приеду с подругой, она заберет один из чемоданов.

– А сейчас вы где?

– В кафе на Белорусской, – соврала я, до кафе оставалось еще сто метров.

– А по-моему, вы на улице, – обиженно сказал Бульдожья морда, видимо услышав шум машин на фоне.

– Что-то случилось? Мне приехать раньше?

– Нет, все в порядке, – неуклюже солгал он. – А какой адрес у кафе?

– Хотите послать ракету «земля – земля»?

– Нет, – подумав, ответил он.

Прекратив ломать голову, я крикнула в трубку адрес кафе и быстро вошла в помещение. Алиса уже сидела за столиком и, как всегда, внимательно изучала меню.

– Ты опять опоздала, – сказала она, не поднимая головы.

– Я уж забыла, что здесь дают, – ответила я, игнорируя ее замечание и принимая от официанта вторую книжку в коричневой обложке.

За время нашего отсутствия здесь ничего не изменилось, даже музыкальный диск, игравший две недели назад, был тот же самый, и только кто-то прожег дырку в новой оранжевой занавеске. Через пять минут официант поставил перед нами тарелки с салатом и принес Алисе ее вишневый фроузен.

– Как будто и не улетали никуда, – подхватила мою мысль Алиса.

– И все это нам только приснилось…

– Причем быстро и давно. Даже музыка та же, что и в прошлый раз.

Но это я уже отметила.

– Так что, сейчас забираем вещи? – уточнила она.

– Ага, и подписываем документы.

– В любом случае ничего не выиграли, ничего не проиграли. Ты знаешь, есть конюшня, нет конюшни, я все-таки решила взять себе Орулу.

– Это правильно, – согласилась я, – и съездили хорошо, в принципе.

В ответ она только кивнула, сосредоточившись на вылавливании вишни из коктейля. Как только я утащила сливки, та, как водится, сразу пошла ко дну.

– Мне только что адвокат звонил, узнавал, где мы находимся.

– Зачем?

– А черт его знает. Я сказала, будем через два часа, здесь ехать пятнадцать минут.

– Так. Давай-ка пересядем.

– Алис, не дури. А за другим столиком, думаешь, не найдут? Начнем с того, что нас, по-моему, никто и не ищет.

– Тогда пойдем отсюда, – ни с того ни с сего заявила она, махнув официанту.

– Зачем? Куда? В контору к адвокатам, которые только что узнавали, где мы? А смысл?

Но не успел к нам подойти официант, как об каменный столик с размаху плюхнулась изрядно потрепанная жадеитовая шкатулка, в которой, при желании, легко можно было опознать ту, что побывала в кадке из-под пальмы в Доминикане, в диване на Маврикии и на дне Индийского океана.

– И много у вас таких штук? – спросила на ужасном ломаном русском рыжая девица, придвигая себе кресло.

Она была в темно-синей ветровке, джинсах и все тех же, но теперь уже заляпанных кроссовках. Из рыжего пучка на голове торчали три вьющиеся пряди, а веснушчатый нос был сильно поцарапан. Алиса слегка привстала, но сразу опустилась на место.

– А я вас помню, – сказала девица, глядя на нее, – вы меня тогда тащить из воды. Спасибо.

– И очень зря это сделала, – сердито фыркнула в ответ Алиса. – Лучше бы я тебя там сразу удушила.


Ирина Иванова читать все книги автора по порядку

Ирина Иванова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Охотники за наследством отзывы

Отзывы читателей о книге Охотники за наследством, автор: Ирина Иванова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.