My-library.info
Все категории

Мария Брикер - Купель Офелии

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мария Брикер - Купель Офелии. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Купель Офелии
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
296
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Мария Брикер - Купель Офелии

Мария Брикер - Купель Офелии краткое содержание

Мария Брикер - Купель Офелии - описание и краткое содержание, автор Мария Брикер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Кто не мечтает о славе и богатстве? Ванька, Семен и Павлуша искали спонсора, чтобы воплотить в жизнь свою гениальную идею: снять философское реалити-шоу о «белых воронах» – людях, которых отвергает общество. «Денежный мешок» буквально свалился с неба! На Воробьевых горах друзья познакомились со странной девушкой Кристиной и неожиданно для себя спасли жизнь и ей самой, и ее новорожденной дочке Офелии! Отчим Кристины, миллионер и меценат Руслан Белгородский, решил отблагодарить молодых людей и согласился вложить деньги в их проект. Шоу благополучно стартовало, но внезапно безобидное реалити превратилось в кровавый триллер: кто-то начал планомерно истреблять «белых ворон»…

Купель Офелии читать онлайн бесплатно

Купель Офелии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Брикер
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Казюль, ты гений! – воскликнула Матильда. – Дуб – златая цепь – азбука. Может быть, граф намекал на книгу? Слезай скорее, а то свалишься, не дай…

Договорить Мотя не успела. Казик сказал «ой» и полетел на землю. Раздался глухой звук. Матильда охнула и бросилась к любимому. Пашка тоже ломанулся было к дядьке на помощь, но притормозил, потому как потерпевший бодро поднялся на ноги и со всей страстью привлек испуганную профессоршу к себе с явным намерением совершить грехопадение прямо тут, под вековым дубом.

– Казик, что ты делаешь? Мне надо Галочку сменить, – пролепетала та.

– Мотенька, будь моей навеки, – прорычал Казимир, комкая возлюбленную.

– Да, – с придыханием сказала Матильда и принялась судорожно расстегивать блузку.

Молодые люди шустро испарились, оставив влюбленных наедине. Ванька хихикал и радовался за парочку. Хлебников шел рядом с кислой физиономией и бурчал:

– Ой, блин, как неудобно… Как неудобно, блин!

Пашку мучила совесть, что он шпионил за собственными родными, причем небезуспешно. Совесть, правда, мучила его недолго. Когда они вошли в двери конезавода, глаза Хлебникова вновь загорелись огнем.

– Ты слышал, что Тетямотя сказала? – спросил он, ткнув Ваньку кулаком в бок. – Тебе не кажется, что в ее ассоциации что-то есть? У меня по рукам прямо мураши пошли, а это верный признак, что мы на правильном пути.

– Твои родственники на правильном пути, – уточнил Терехин.

– Да ладно! – отмахнулся Хлебников. – Если мы отыщем журнал, Матильда не обеднеет. Она ведь скоро станет очень состоятельной дамой, когда замуж за Казика выйдет.

– А ты уверен, что кто-то вообще получит приз?

– Дык зачем приз, если будет журнал? – ошарашил его Пашка.

– Ты чего, Паш?

– А ничего. Фиг ему! – Хлебников сунул Ваньке в нос кукиш.

– Кому? – растерянно глядя на фигу, поинтересовался Терехин.

– Тому, кому журнал позарез нужен. Тому, кто устроил весь этот цирк. Столько стрессов, разводок, трупов, несчастных случаев… Запер нас здесь, как подопытных кроликов, еды лишил и наблюдает, сука. Обойдется! Должна же быть хоть какая-то компенсация за страдания. Журнал не отдам, и баста! – гневно заявил Пашка, уверенный, что разгадка тайны Беркутова уже у него в кармане.

– Допустим, ассоциация Моти верна – дуб и азбука указывают на книгу, – кивнул Ванька, решив Хлебникову не возражать. В конце концов, у всех бывают срывы, и спокойный Пашка, специалист по улаживанию конфликтов, – не исключение. Успокоится и думать забудет о своем безумном решении присвоить журнал.

– Допустим, – согласился Пашка.

– Как нам в таком случае привязать к книге наш кипарис, картину, из-за которой пострадал несчастный Буденый, окна с видом на манеж и загадочного господина с окончанием на «он» из шарады, которую мы так и не разгадали?

Пашка подумал немного и скис.

– Знаешь, давай завтра во всем разберемся. Сейчас дико хочется спать, – сказал он и направился вместо опочивальни в кухню.

Ванька бодро пошел следом – спасать от прожорливой сволочи Хлебникова свой ужин, который оставил для него заботливый Казимир.

– Помнишь, когда вылавливали Буденого, Филарет вскользь сказал, что его подсказка тоже антифраза? – спросил Терехин, усевшись за стол и поставив перед собой тарелку с зайчатиной. Пашка кивнул, сунул руку в Ванькину тарелку, но, ойкнув, отдернул лапу, опасаясь новых ударов вилкой. – Так вот, когда художник бредил, он постоянно повторял «Чернеет швартов публичный» и одно странное слово. Потом он у меня поинтересовался, не встречалось ли мне в имении судно с парусами. Я сначала решил, что он сбрендил, а теперь думаю – живописец просто антифразу свою расшифровал и прощупывал меня на предмет привязки ее к месту.

– Одно другому не мешает. Определенно сбрендил, раз свои секреты всем подряд выдает, – рассудительно сказал Хлебников и снова сунул руку в Ванькину тарелку. А прожевав украденный таки кусок, торжественно провозгласил: – Белеет парус одинокий!

– Здорово у тебя получается, – похвалил Ванька. – Я не сразу сообразил.

– Что тут соображать? Подставляешь обратное значение к словам, и все дела. Ты мне лучше скажи, что за слово художник повторял? Если помнишь, конечно.

– Его не забудешь… – нахмурился Ванька. – Оно у меня постоянно в башке вертится, собака такая. То слово ойнйойко.

– Жесть! Вот где засада. Тут без Зебельмана не разобраться.

– Почему?

– Потому что заковыристое слово – математический ребус, – пояснил Пашка и снова зевнул. Найти в кухне что-то съестное, кроме луковицы, сырой картошки и пачки макарон не вышло, и Хлебников затосковал.

– А почему тогда в слове нет цифр? – озадачился Ванька.

– Цифры закодированы буквами. Короче говоря, надо найти ключ, чтобы перевести буквы в цифры. Все, я пошел.

– Азбука! – заорал Ванька.

Хлебников притормозил, шмякнулся на стул, засуетился, вытащил из кармана блокнот и быстро написал на листе все буквы алфавита.

– Как, ты говоришь, слово звучит? Ойнийойко? Переводим по буквам в цифры. «О» – это 16-я буква алфавита, повторяется она три раза. Далее «Й» – 11-я… – вскоре на листе бумаги появился ряд цифр 1611151116111216.

– Фигня какая-то, – расстроился Ванька и предложил: – Может, теперь цифры перевести обратно в буквы?

Хлебников кивнул и написал на листе буквы «АЕАААДААА-ЕАААБАЕ».

– М-да, не выходит каменный цветок.

– А что, если все цифры сложить? – не унимался Терехин.

Сложили, вышла цифра 36. Никаких ассоциаций число не вызывало. Снова сложили, получилось 9. На том молодые люди окончательно зашли в тупик.

– Я же говорил, что без Зебельмана тут не разобраться. Давай, сгоняем к нему? – раззадорился Хлебников.

– Ага, Григорий очень обрадуется, когда ты попросишь помочь разгадать его собственный ребус.

– Почему? – не понял Пашка.

– Потому что они с Филаретом в паре играют, а так как на берегу художник говорил, что ему досталась антифраза, значит, ребус выпал Григорию.

– Прикольно, – хихикнул Пашка. – Он, наверное, его уже на двести пятьдесят тысяч числовых вариантов разложил. Придется нам самим думать. Может, ключ к ребусу вовсе не азбука? Помнишь, Дона говорила, что граф, по мнению историков, был очень высокого мнения об интеллектуальных способностях своей возлюбленной и наверняка не задал бы ей такой тупой ребус. Скорее всего, ключ где-то в других подсказках надо искать. Раскинем мозгами завтра, на свежую голову.

– Ладно, вали спать. Я Офелию проведаю и тоже пойду.

Ванька проводил Хлебникова и направился в апартаменты графа Беркутова.

Галочки в комнате не оказалось. Чебурашка дрыхла, посасывая пальчик во сне. Терехин склонился над люлькой и долго рассматривал ее личико, пухлые щеки, носик, рыжий чубчик. Странно, раньше он не замечал, что Офелия очень похожа на Кристину, только другого колера. Осторожно взял маленькую ручку, поцеловал. Пальчики приятно пахли молоком. И такая нежность его вдруг охватила, что захотелось прижать малышку к себе.

– Я тебя никому не дам в обиду, слышишь? – прошептал он, не удержался и чмокнул Офелию в курносый нос. Девочка недовольно крякнула во сне, пришлось оставить малявку в покое.

Решив дождаться Галочку, Терехин послонялся по кабинету, уселся за рабочий стол и попытался представить себя в девятнадцатом веке, на месте графа Беркутова. Вжиться, так сказать, в атмосферу. Вдруг в голову что-нибудь умное придет? Ванька сосредоточился, но ничего не вышло. Окунуться в прошлое мешала дурацкая напольная вешалка века нынешнего, стоящая у стены напротив письменного стола. Криста купила ее незадолго до отъезда и привезла с собой на тот случай, если негде будет хранить готические туалеты. Платья в итоге разместила в шкафу, а вешалку использовала как сушку для пеленок Офелии и своего белья.

Ванька откатил вешалку в угол, вернулся за стол и… обмер. Взору предстала старинная фреска, которую прежде закрывала вешалка с бельем. Терехин вскочил и подошел ближе. От времени штукатурка осыпалась, но главное сохранилось. Это был пейзаж: скалы, море и кипарис. Крым. Так вот где высадил свой кипарис граф Беркутов! Хлебников почти угадал. Графу было дорого место, где он встретил свою единственную любовь, и хозяин имения запечатлел свои воспоминания на стене кабинета. Нашлось и парусное судно, которое разыскивал Филарет, – белело одиноко парусом на морском пейзаже.

Теперь многое становилось понятно. Конечно, антифраза, выпавшая Родиону Буденому, означающая пословицу: «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда» – вела вовсе не к пруду, а прямиком в кабинет графа, где тот корпел над своими трудами по селекции и записывал результаты исследований. Сюда же вела и Галочкина загадка: «Начало – голос птицы, конец – на дне пруда. А целое в музее найдете без труда». Возможно, когда-то кабинет графа украшало множество эксклюзивных вещей, типа призовых кубков или лошадиных статуй. Судя по тому, что любимого коня Беркутов похоронил в склепе, да еще с надгробием в виде скульптуры, он это дело уважал.

Ознакомительная версия.


Мария Брикер читать все книги автора по порядку

Мария Брикер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Купель Офелии отзывы

Отзывы читателей о книге Купель Офелии, автор: Мария Брикер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.