My-library.info
Все категории

Наталья Солнцева - Дьявольский поезд

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Наталья Солнцева - Дьявольский поезд. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дьявольский поезд
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
415
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Наталья Солнцева - Дьявольский поезд

Наталья Солнцева - Дьявольский поезд краткое содержание

Наталья Солнцева - Дьявольский поезд - описание и краткое содержание, автор Наталья Солнцева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Как часто вы пытались поспорить с судьбой? Несправедлива, мол, ты ко мне, подруга, не по моим плечам твоя ноша. Наверное, часто… Но что это изменило в вашей жизни?!Герои нового романа автора Лариса и Ринат оказываются втянутыми в историю исчезновения любимого украшения самого бога Диониса. Коварного и разгульного божества, с которым лучше не связываться даже в современном мире.В красивом курортном городе Мессина, который много раз подвергался разрушениям, никому нет дела до старинных легенд. Но время от времени в их краях появляется поезд-призрак, разгуливающий вне времени и пространства, и катает в своем вагоне дьявольский артефакт!Не пора ли его вернуть владельцу и закончить эту темную историю, а то коварный бог так и будет терроризировать его жителей.Буктрейлер о книге «Дьявольский поезд»

Дьявольский поезд читать онлайн бесплатно

Дьявольский поезд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Солнцева
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Солидная внешность Гридина, дорогая одежда, перстни и золотые часы на цепочке подкрепляли его слова. Экономка сочла за должное помочь такому презентабельному господину.

– Землетрясение нанесло убытки каждой семье на побережье. Но господь сжалился над сеньорами Саджино. Им удалось продать кое-какие находки и на эти средства частично восстановить усадьбу.

– Нет худа без добра? – усмехнулся коммерсант. – А что за находки? Вы их видели?

– Я устроилась сюда гораздо позже. Могу судить только по разговорам хозяев. Не подумайте, что я подслушиваю! Просто иногда они обсуждают свои проблемы слишком громко. А куски керамики до сих пор валяются среди камней и мусора.

– Керамика? Разве это были не остатки рукописей? Я слышал, в доме хранилась коллекция редкостных манускриптов.

– Да, но… рукописи почти все погибли. Я говорю о другом. В саду образовалась глубокая трещина…

Экономка оглянулась и понизила голос. Вряд ли хозяева похвалят ее за длинный язык. Хотя они и уехали, кажется, что кто-то может ее услышать.

– Судя по находкам, раньше тут жили древние греки. Очень давно! Молодой сеньор достал из провала блюдо, серебряный сосуд для вина и еще какие-то мелочи. А под вывороченным с корнями деревом лежала золотая вещица. Оказалось, что все это стоит больших денег.

Гридин догадался, что «молодой сеньор» – Марио, и решил уточнить, так ли это.

– Могу я увидеть молодого сеньора?

Экономка изменилась в лице. Она размышляла, стоит ли продолжать беседу. Золотой перстень с пальца любопытного посетителя облегчил ей выбор.

– Сеньор Марио трагически погиб. Утонул в море, когда купался. Видимо, ему стало плохо: судорога или сердечный приступ. Бедные сеньоры Саджино! Сначала исчезла невестка, потом сына потеряли. Их единственный внук остался сиротой. Горе, которое они перенесли, невосполнимо…

Из поместья Гридин отправился в музей, где ему показали фрагменты античной керамики и обломки статуй, найденные на побережье. Оказывается, в глубокой древности местные жители поклонялись Дионису, то бишь Бахусу или Вакху. Во славу бога виноделия и веселья устраивали настоящие оргии. Везде, где появлялся Дионис со своей пьяной и развязной свитой, ему сопутствовало безумие…

* * *

Мессина, наши дни

– По-моему, он свихнулся, – заключил Ренат.

– Антонио? Сомневаюсь.

– Лара, он убийца! На его счету два трупа! Он не зря хотел повеситься. Ему всюду чудовища мерещатся!

– Не всюду, – возразила она.

– По-твоему, у Розы на самом деле шесть собачьих голов?

– Я этого не исключаю.

Ренат фыркнул, но смолчал. Харибда в образе морской пучины чуть не поглотила корабль Одиссея в Мессинском проливе, а шестиглавая Сцилла хотела сожрать его команду. Может, Антонио мифов начитался?

– Надо зайти к нему на работу, еще раз поговорить, – предложила Лариса. – Что-то мы пропустили, чего-то не поняли.

– Вместо того чтобы зря тратить время, я бы созвонился с сестрами Саджино. Они в опасности. Боюсь, кого-то из них убьют.

Ренат не мог объяснить, почему он чувствует угрозу этим двум женщинам, наследницам проклятого поместья. Но он – чувствовал!

Лариса стояла на своем. Она поймала такси и назвала адрес музея. Ренат молча помог ей сесть в машину и устроился рядом. В его сознании роились образы козлоногих сатиров и пьяных нимф.

– Знаешь, в чем трагедия этого семейства?

– А? – не расслышал он, погруженный в свои мысли.

– В месте, на котором расположена усадьба! Помнишь трещину в саду, куда провалился мраморный мальчик? И вывороченное с корнями дерево? Сейчас там растет лимон, – заволновалась она.

Как он мог помнить то, что случилось сто лет назад? Ренат смотрел в окно, но вместо живописных улочек видел шествие разнузданной толпы. Разгоряченные вином мужчины и пьяные вакханки жаждали соития…

– Черт!..

– Что вы сказали, сеньор? – повернулся к нему таксист.

– Ничего, – ответила за него Лариса.

Люди в козлиных шкурах громко распевали дифирамбы[9], в воздухе пахло цветами, соком винограда и человеческим потом…

– Дионис одержим священным безумием, – прошептал Ренат, наклонившись к Ларисе. – Этот весельчак и покровитель виноделия жестоко расправлялся с врагами.

– Расправляется, – поправила она. – И лишает рассудка тех, кто не признает в нем бога…

Глава 52

Мессина, 1918 год

Гридин постигал культ Диониса через искусство, мифологию и античные черепки, оставшиеся от святилищ и храмов. Затаив дыхание, он слушал археологов и любителей древностей, которые открывали ему мир, канувший в лету.

Его поразило первоначальное значение слова «трагедия». Оказывается, в жертву Дионису приносили козла, и этот обряд сопровождало пение юношей, переодетых в козлиные шкуры.

– Tragos – по-гречески означает козел, а ode – песнь, – объяснил старик-ученый.

– Выходит, трагедия – это «песня козлов»?

– Именно так.

– Глупо! – заключил Николя.

– Но ведь козла в итоге убивают, – улыбнулся старик. – Главный герой расстается с жизнью, вот вам и суть трагедии.

– Глупо, – повторил Гридин.

– А кто вам сказал, что во всем заложен великий смысл?

Русскому коммерсанту показали копии фресок, некогда украшавших виллы богатых жителей города. Тема «дионисий», – праздников в честь бога обильных возлияний и праздного образа жизни, – была весьма популярна на Сицилии.

– Одно время всю Грецию захлестнуло поклонение природному началу, которое не знает добра и зла, – рассказывал ученый. – В храмах Диониса жрецы потакали животным инстинктам и безудержному разгулу страстей. Хмельное исступление, разврат и насилие не осуждалось, а приветствовалось. Экзальтация, транс и сексуальный экстаз считались совокуплением с разлитым повсюду Дионисом. В порыве священного безумия пьяные вакханки могли разорвать голыми руками быка! Люди нарушали все законы морали, все правила и запреты.

– Как? – изумлялся Гридин. – Эта дикость культивировалась древними греками?

– Под тонким покровом рассудка в человеке клокочет первобытный огонь. Когда он вырывается наружу, вы ужасаетесь. Потом он снова прячется, подобно уснувшему вулкану, и усыпляет вашу бдительность. Вы мните себя продуктом цивилизации, тогда как ваша суть – смешение всех крайностей, где боль и наслаждение становятся одним целым…

Слова ученого казались Гридину бредом извращенного ума. А сцены, изображенные на фрагментах фресок, походили на шабаши ведьм, леших и обросших шерстью рогатых чертей. Он высказал свое мнение старику.

– Что вы? – вежливо возразил тот. – Какие ведьмы? Какие черти? Это нимфы, менады, сатиры и фавны!

Несколько музейных дней прошли для Гридина в угаре, который можно сравнить с опьянением. Только пьяным было не тело, а душа, отравленная «вином Диониса». Он сам чуть не впал в безумие, порожденное тоской по Франческе, запахом лимонных садов, сладким морским ветром и дыханием Диониса, которое волей-неволей проникало в кровь и бродило по жилам, словно молодой виноградный сок.

После того как Гридин разобрался в обрядах, называемых оргиями, он вдруг понял, на каком месте стоит усадьба Саджино. Для него кое-что прояснилось. Он вторично встретился с экономкой, но ничего нового от нее не услышал.

Да, сеньор Марио нашел какие-то культовые предметы. Их продали, чтобы восстановить разрушенный дом. Сеньор Марио сделал это тайно, потому что находки представляли историческую ценность. Он старался ради своей невесты Франчески. Хотел поскорее привести ее в уютное гнездышко, а не в жалкие развалины.

– Девушка была не в своем уме, – добавила экономка. – Говорили, что однажды она ушла на берег моря и не вернулась. Сеньор Марио чуть с ума не сошел от горя. Потом выяснилось, что бедняжка не утонула, а просто бродяжничала. Когда невеста объявилась, то-то была радость! Правда, родители Марио не одобряли желание сына вступить в брак с больной девушкой. Но он так любил ее, что тронул сердце отца, и тот дал согласие на свадьбу. Увы, молодые недолго были счастливы…

Женщине было невдомек, что русский коммерсант знает о судьбе Франчески больше нее.

– Марио продал все, что нашел в саду? – спросил он, когда экономка замолчала.

– Такие подробности мне неизвестны.

Ее взгляд задержался на золотых часах Фаберже, которыми поигрывал Гридин.

– Если вы припомните что-то особенное, я сделаю вам царский подарок…

Она задумалась, наморщив лоб и закусив губу. Часы соблазняли ее, поблескивая золотом, посверкивая бриллиантовой россыпью.

– Ей-богу, сеньор, я бы рада вам услужить…

– Не торопитесь. Иногда в голову приходит забытая деталь, незначительная мелочь, на которую вы не обратили внимания.

– Да… да… я стараюсь…

В саду, куда экономка впустила Гридина, под деревьями валялись мелкие оранжевые апельсины. Ветерок шевелил седые локоны женщины. Ей очень хотелось заполучить часы.

Ознакомительная версия.


Наталья Солнцева читать все книги автора по порядку

Наталья Солнцева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дьявольский поезд отзывы

Отзывы читателей о книге Дьявольский поезд, автор: Наталья Солнцева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.