Большая квартира сенатора Галлана была расположена в нижнем этаже одного из лучших домов Вашингтона.
Он зашел в квартиру, осмотрелся и снова вышел на улицу.
Он сразу заметил, что шпионы усилили свою бдительность, но сделал вид, будто совершенно не подозревает этого.
Кратчайшим путем он направился к Белому Дому, прошел через огромный порт и вошел через южный подъезд ровно в половине девятого вечера.
Тут он обратился к одному из камердинеров, который почтительно поклонился ему.
— Президент меня, правда, не вызывал к себе, — сказал Ник Картер, — но вы все-таки передайте ему мою карточку и скажите, что я пришел по важному делу, не терпящему никаких отлагательств. Скажите ему, что я отниму у него не более пяти минут времени.
— Виноват, мне дан приказ…
— Не сомневаюсь, — оборвал его мнимый сенатор, — что президент не желает, чтобы его беспокоили сейчас. Но если вы передадите ему в точности то, что я вам сказал, то он примет меня.
Спустя минут пять камердинер пригласил мнимого сенатора в рабочий кабинет президента.
Сам президент стоял на пороге и в изумлении смотрел на мнимого Марка Галлана.
— Добрый вечер, сенатор, — сказал он, — я готов посвятить вам пять минут, но ни одной секунды больше, так как я сильно занят другими делами. Войдите, пожалуйста.
Ник Картер вошел, президент закрыл дверь кабинета и спросил:
— По какому делу вы пожаловали?
— Надеюсь, мы здесь одни и никто нам не помешает? — шепнул сыщик.
— Надеюсь, — отозвался президент, — надо полагать, что мы одни, хотя в последнее время произошли события, которые заставляют не верить в этом отношении очевидному.
Вместо ответа мнимый сенатор, к крайнему изумлению президента, тщательно осмотрел весь кабинет, прошелся вдоль всех стен, обстукивая их, заглянул во все шкафы, под мебель и за портьеры.
— Неужели вы всегда производите такие сложные подготовительные работы, когда собираетесь поговорить с кем-нибудь не более пяти минут? — спросил президент. — А я и не знал, что вы так предусмотрительны.
Ник Картер подошел совсем близко к президенту и произнес шепотом:
— Я пришел передать вам, что тот господин, который должен был явиться к вам в девять часов, не сможет прийти.
Президент в полном недоумении взглянул на мнимого сенатора, потом вдруг побагровел от досады и резко произнес:
— Будьте любезны сказать мне, сенатор, кто доставляет вам сведения о моих беседах, происходящих здесь с глазу на глаз с другими лицами?
— Извините, президент, — шепнул теперь Ник Картер своим настоящим голосом, — я вовсе не сенатор Марк Галлан, а сыщик Ник Картер.
Президент был совершенно озадачен, но вдруг расхохотался.
— Знаете, мистер Картер, — воскликнул он, — в качестве трансформиста вы можете зарабатывать огромные деньги! Но теперь скажите ради Бога зачем вы явились ко мне в таком виде, и вообще, что все это значит?
— Это я расскажу вам когда-нибудь впоследствии, — ответил Ник Картер, — не забывайте, что ваша прислуга знает о том, что я просил аудиенции всего на пять минут и потому у меня нет времени долго объясняться. Одно только скажу, что сенатор Галлан не знает о том, что я явился сюда, а также ничего не знает о данном мне вами поручении. Далее могу сообщить, что я уже узнал кое-что и почти уже разгадал всю тайну. Если вы разрешите мне повести дело дальше по моему усмотрению, то я надеюсь, что в самом близком будущем добьюсь полного успеха.
— Отлично, — ответил президент, — но ваши пять минут уже прошли. Делайте все, что хотите, лишь бы вы добились результата. Вас я приму в любое время. Поверьте, что я не посвятил бы вас в это дело, если бы не питал к вам безусловного доверия.
Ник Картер распростился с президентом, вышел из Белого Дома и направился через парк к авеню Пенсильвания.
Выйдя из калитки парка, Ник Картер вдруг увидел перед собой двух мужчин, которые, по-видимому, ожидали его, а на мостовой стояла закрытая, запряженная двумя лошадьми карета, возле которой стоял третий мужчина.
Один из незнакомцев подошел к сыщику и, вежливо приподняв шляпу, проговорил:
— Мое почтение, сенатор Марк Галлан! Барон Мутушими ожидает вас в карете и покорнейше просит вас составить ему компанию. Он почтет за честь отвезти вас домой, так как должен сделать вам некоторые важные сообщения.
— С удовольствием, — ответил Ник Картер.
Он хорошо понимал, что его собираются увезти куда-то, но именно это-то и побудило его принять приглашение, так как он надеялся таким путем скорее узнать намерения барона и его сообщников.
Недолго думая, он сел в темную карету.
Дверцы тотчас же захлопнулись за ним.
В тот же момент Ник Картер убедился, что его ожидания оправдались. Он очутился в карете один, а когда попытался открыть дверцы, то оказалось, что ручек не было. В довершение всего внезапно опустились на окнах железные шторы.
Таким образом, он очутился во власти своих похитителей.
Но Ник Картер нисколько не смутился, так как он был убежден, что на жизнь сенатора негодяи не посмеют посягнуть.
Он полагал, что преступники намереваются лишить Марка Галлана на некоторое время свободы, по всей вероятности, для того, чтобы сделать его более сговорчивым.
В крайнем случае он всегда мог пустить в ход оружие, а пока он был вооружен, он не боялся и дюжины этих желтолицых мошенников.
* * *
Карета проехала через весь город и в конце концов миновала длинный мост через реку Потомак, на другом берегу которого начинался штат Вирджиния.
Миновав мост, карета куда-то завернула и поехала по шоссе, а затем проехала в ворота одной из господских усадеб, которых в этой местности имелось очень много.
Проехав по усыпанной песком дороге, карета миновала асфальтовый подъезд к дому, а потом покатила опять по ухабистой дороге, очевидно приближаясь к надворным строениям. Затем она въехала на деревянный пол какой-то конюшни.
Кучер соскочил с козел, но вопреки ожиданию Ника Картера не открыл дверь кареты.
К немалому его изумлению, преступники удалились. Затем он расслышал, как кто-то снаружи запирал дверь тяжелым засовом.
Наступила полная тишина.
Теперь только Ник Картер рискнул нажать кнопку своего электрического фонаря и взглянуть на часы.
Было одиннадцать часов, стало быть, поездка длилась два часа.
При свете фонаря Ник Картер увидел, что находится в обыкновенной карете, приспособленной весьма искусным образом.
Ник Картер мог при помощи своей отмычки без труда выйти из кареты, но он решил остаться и ждать. Ему хотелось увидеть тех, которые дерзнули увезти без всяких разговоров одного из влиятельных сенаторов. Кроме того, ему хотелось знать, что надо было похитителям от Марка Галлана.
Спустя полчаса он услышал, как засов на наружной двери отодвинулся.
Вместе с тем открылись железные шторы на окнах кареты, дверцы распахнулись и появился барон Мутушими с фонарем в руке.
— Покорнейше прошу извинить, сенатор, — заговорил он, — что я дерзнул привезти вас столь необычным образом на мою виллу. Смею вас уверить, что вас отвезли в конюшню без моего ведома.
Ник Картер молча вышел из кареты.
Он только усмехнулся, увидев немного поодаль с полдюжины японцев, готовых в случае надобности оказать содействие барону.
Ник презрительно взглянул на подчиненных барона и тоном человека, с трудом сдерживающего свое негодование, ответил:
— Я имею полное основание негодовать по поводу вашего самоуправства, барон. Но я приписываю ваши действия незнанию основных правил приличия, да кроме того, мой протест в данную минуту ни к чему не привел бы. Если бы вы пригласили меня к себе и предложили бы мне для этого воспользоваться вашей каретой, то совершенно не нужно было бы прибегать к таким постыдным действиям с вашей стороны. А теперь, барон Мутушими, я попрошу вас объяснить мне причины, побудившие вас поступить столь дерзко и неуважительно по отношению к сенатору Соединенных Штатов.
Мутушими улыбнулся и отвесил низкий поклон.
— Все это я вам разъясню, сенатор, — ответил он, — и когда вы выслушаете меня, то охотно простите меня за мою бесцеремонность. Смею ли попросить вас пожаловать в мою виллу?
— Я готов.
Мутушими, держа фонарь над головой, направился к дому.
Телохранители его шли прямо за сыщиком, следя за каждым его движением.
Как бы не замечая этого, Ник Картер пошел вслед за бароном.
Барон Мутушими проводил своего гостя в одну из больших комнат, в которой находился огромный открытый камин.
Вместе с тем вошли и телохранители и встали у стены полукругом.
— Не угодно ли присесть, сенатор? — спросил барон, указывая на одно из удобных кресел.
— Я предпочитаю стоять, по крайней мере, до тех пор, пока вы не дадите мне объяснений, — холодно ответил мнимый Марк Галлан.