Старый Бахтияр-Сафарали-оглы достал носовой платок, протер глаза, нос, потом трубно высморкался, взглянул на меня.
- Тебе надо на Осушной сходить, - сказал он негромко.
- На Осущной? - У меня было странное положение человека, который настолько плохо разбирается в местных обстоятельствах, что поневоле вынужден играть сомнительную роль болвана в польском преферансе. Я должен был поворачивать голову к очередному моему собеседнику, пытаясь уловить нить рассуждений. - Что такое Осушной?
- Да у нас тут есть островок. Там живет Керим. Больной проказой. К нему Мазут часто наезжал раньше. Может, и сейчас там обитает...
- Вы считаете, что Мазут...
- Я тебе ничего не говорил, и больше меня не вызывай. Мне еще правнуков воспитать надо. - Он поднялся, пошел к дверям.
На пороге Бахтияр-Сафарали-оглы неожиданно белозубо усмехнулся:
- Когда человек на моем месте начинает много разговаривать со следователем, то язык у него становится длинным и извилистым, как Военно-Грузинская дорога...
У меня понемногу появилось тревожное ощущение того, что о чем-то подобном я уже слышал. Ощущение Сицилии. Все молчали не потому, что таили свои дела. Это не была их личная скрытность и закрытость от закона.
"Омерта - общий заговор молчания! Обет немоты!"
Изо всех кабинетов и другие рыбаки потянулись к выходу.
"Браконьер - это профессия на всю жизнь..." - подумал я, глядя, как такие степенные старики, как Бахтияр-Сафарали-оглы, осторожно сходят по нашей крутой лестнице во двор.
Похороны Пухова были многолюдными, люди отдавали должное благородным мотивам охранительной деятельности органа, который он представлял, и трагическим обстоятельствам его собственной гибели.
Пришли все свободные от дежурства инспектора рыбнадзора, ВОХРа; в полном составе явились члены бюро горкома и обкома.
Убийства рыбинспекторов всегда рассматривались как преступление против порядка управления, в конечном счете против власти. Как месть со стороны тех, с кем рыбнадзор ведет не прекращающуюся ни на миг тяжелую войну.
В последнюю минуту на автобусах подъехали сотрудники гор и облисполкома, рабочие государственного заповедника, милиционеры с карабинами. И еще много другого народа. Мурадова тоже была здесь, вместе с сотрудниками бюро судебно-медицинской экспертизы. Я увидел Анну, разговаривавшую с какой-то женщиной, - мы молча, но душевно кивнули друг другу.
Секретарь горкома - седой высокий мужчина в очках - прочитал короткую речь, потом на холмик у могилы вскочил начальник рыбинспекции - Цаххан Алиев. Плоское, с мелкими оспинками, лицо его горело:
- Пусть дрожит земля под ногами у подлых нарушителей закона, опять поднявших руку на человека! Сначала на Сатта-ра Аббасова, теперь - на Сергея...
Алиев оказался искусным оратором. Он отказался от призыва к возмездию и посвятил свое выступление благородным задачам охраны.
- ...Только за первый квартал коллектив районной инспекции, душой которой был Сергей, изъял десятки километров красноловных сетей, калад, этих варварских средств пиратского лова... Пятьсот сорок рыб осетровых пород на сумму свыше ста тысяч рублей... Спи спокойно, наш дорогой товарищ! - закончил он. - Дело, за которое ты отдал свою жизнь, мы доведем до конца...
Всего выступило несколько человек. Мне запомнилось короткое слово директора заповедника - широкоплечего, высокого здоровяка, опиравшегося на костыли:
- ...Сережа охранял все живое, не только рыб. Неуклюжая безобидная птица качкалдак потеряла одного из самых верных своих защитников... Я как-то сказал Сереже: "По дороге, из машины, я насчитал на километр всего сто сорок птиц! Куда мы идем?.." Он только положил руку мне на плечо... Прощай, Сережа... - В конце он расплакался.
Жена Пухова - русая, в черном плаще с черной косынкой, - тихо всхлипывала, словно отплакала свое и не хотела никого обременять созерцанием ее слез. Одной рукой она теребила мокрый платок, другую не отрывала от руки мальчика лет шести - чисто и скромно одетого. На лице мальчика было полное непонимание происходящего, а еще желание делать все, как хотят старшие. Из него уже сейчас рос хороший помощник, я видел это по тому, как он, в свою очередь, держал за руку маленькую сестру и следил за ней. Может, это помогло мне лучше представить самого убитого, а главное, понять его существенную черту - надежность, самый редкий и ценный дар в человеке.
Я оглянулся на своих. Следователь Гусейн Ниязов - он прибежал на кладбище прямо с парома, поручив младшую девочку жене, - стоял, ничего не видя, погруженный в себя. О чем он думал? Отцовские и супружеские обязанности цепко держали его и на кладбище.
Милицейские сняли фуражки, стояли "вольно", в любую минуту готовые к приказу недремлющего, величественного Эдика Агаева.
Мой толстый молодой помощник Бала виновато улыбнулся мне одними губами; тяжелый, из твида, модный пиджак вздымался горбом на его животе.
По знаку секретаря горкома подполковник Агаев расставил своих карабинеров, негромко отдал команду. Сухой треск выстрелов согнал несколько птиц с окрестных памятников. Я машинально посчитал. Директор заповедника назвал точную цифру - птиц было именно четырнадцать на сто метров.
Тут же, мгновенно, оркестр перешел на бодрый марш. Ритуал похорон был давно отлажен. Мужчины забросали могилу землей. Вдова Пухова, его дети, большинство присутствующих бросили по нескольку комьев земли. Я тоже подошел.
- Вы не поедете на поминки? - В мою сторону повернулось добродушное русопатое лицо одышливого Буракова.
- Некогда. Надо идти работать.
- У меня тоже работы по горло. Но надо и о семье думать. - Серые глаза смотрели обидчиво. - Со всеми может случиться... Вы ее не допрашивали? - Он показал головой на вдову.
- Нет пока.
- Ей надо прийти в себя...
Я прошел по аллее, прежде чем спуститься вниз, к машине. Кладбище было совсем не похоже на места погребения того берега Выжженный солнцем безлюдный азиатский мазар, куда приходят только во время похорон и на котором в другие дни не встретишь ни единой души.
Народ быстро расходился. Отсутствие деревьев, зной делали свое. Музыканты спешили. Им предстояло повторение печальной программы. Что-то быстро глотая на ходу, они собирались у машины, разом поблекшие, в заношенных черных ... галстуках и пыльной обуви.
У ворот я снова увидел своих. Карабинеры возвращались в отделение. Бураков, руководители рыбинспекции, ехавшие на поминки вместе с родственниками, садились в похоронные автобусы, выполнявшие на этот раз свои прямые функции. Верный себе, начальник милиции Агаев, за неимением равных по званию, сел в "Волгу" один.
Рядом с "Нивой" Хаджинур Орезов разговаривал с белобрысым высоким парнем в капитанской куртке. Я подошел, и Хаджинур, церемонно поклонившись, сказал:
- Товарищ прокурор, разрешите представить подведомственный морской состав. Миша Русаков - капитан водоох-ранного судна "Александр Пушкин".
Я протянул руку.
- Вы мне и нужны. Завтра.с утра я хотел выйти в море, посмотреть окрестности...
Русаков мазнул ладонью по белым смешным усам, подчеркивавшим его молодость.
- Завтра в восемь "Александр Пушкин" готов вас принять. Он скромно отошел, а мы с Хаджинуром сделали еще несколько шагов к воротам.
- Много людей... - заметил я.
Мое внимание внезапно привлекла молоденькая женщина в черном; она стояла ко мне спиной, но мне показалось, я узнал ее.
Я чуть замедлил шаг, задерживая Орезова. В этот момент женщина обернулась.
Я не ошибся. Это была она, та, которую я видел вместе с убитым Пуховым накануне его гибели.
- Много вдов... И совсем молодых. - Я незаметно показал на нее Орезову. - Не знаете, кто это?
- Ну, эта - еще только без пяти минут вдова! Муж ее пока жив... Его приговорили к расстрелу за убийство и поджог рыбинспекции!
- Это жена того браконьера, который...
- Ну да! Умара Кулиева!
Почувствовав, что за ней наблюдают, молодая женщина подняла глаза безразличный взгляд ее безучастно скользнул по мне. Кулиева словно видела меня впервые. Еще через минуту, не оглядываясь, она уже шла к воротам.
2
Море было неспокойно. Спускаться на борт водоохранного судна "Александр Пушкин" пришлось по стальной лестнице, приваренной к причалу. Ветер рвал куртку. Хаджинур с Цахханом Алиевым следили с палубы, как я разворачивался, стараясь нащупать ногой очередную перекладину.
- Похоже на полосу препятствий! - заметая, присоединяясь к ним.
- Не помешаю? - Начальник рыбинспекции пытливо взглянул на меня. Рябоватое лицо было настороженно. - Узнал, что вы едете на Осушной, решил примкнуть...
- Странно только - я никому не называл конечного пункта...
- А у нас так. Вы еще только подумали, а на Берегу уже известно. С другой стороны: где еще искать Мазута, если не у прокаженного Керима?
Пенсионного вида старослужащий в форменных милицейских брюках, промасленной телогрейке и шапке-ушанке сбросил швартовы, начальник рыбинспекции ловко втянул их, закрепил на носу и корме. Цаххан Алиев был, в сущности, еще молодой крепкий мужик, которому не всегда удавалось сдержать свои первые и наиболее сильные эмоции.