My-library.info
Все категории

Марина Серова - Дневник Кассандры

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Марина Серова - Дневник Кассандры. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дневник Кассандры
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 февраль 2019
Количество просмотров:
443
Читать онлайн
Марина Серова - Дневник Кассандры

Марина Серова - Дневник Кассандры краткое содержание

Марина Серова - Дневник Кассандры - описание и краткое содержание, автор Марина Серова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Знаменитый бодигард Евгения Охотникова в силу собственного профессионализма прекрасно знает, что у богатых и влиятельных людей всегда бывает много врагов. Поэтому, когда крупный банкир Баринов просит Евгению охранять его жену Диану на красивой белоснежной яхте, она понимает: работа предстоит за двоих – бодигарда и сыщика. Так оно и вышло. С момента прибытия Охотниковой на судно покушения на Диану Баринову начали совершаться чуть ли не каждый день. В подозреваемых ходит весь штат прислуги. Проверены все. Результата нет. Однако, как водится, ларчик просто открывался. Но кто бы мог подумать!..

Дневник Кассандры читать онлайн бесплатно

Дневник Кассандры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Серова

– Не надо! Не стреляйте! Я ничего не сделал, – быстро заговорил китаец, умоляюще смотря на меня, как будто я действительно могла его застрелить прямо сейчас, не узнав причину его нахождения здесь.

Я опустила пистолет, понимая, что никакой опасности нет, и, сделав шаг к китайцу, подала ему руку, помогая встать. Немного подумав, он поднялся и принялся отряхивать свое кимоно.

– Что ты здесь делал? – спокойным голосом поинтересовалась я у него.

Сбиваясь с китайского на русский, он начал рассказывать, что ему не спалось, и вот он решил подышать свежим воздухом. При этом он очень просил меня ничего не говорить госпоже. Устав все это слушать, я сделала вид, что поверила ему и, повернувшись, пошла к железным перилам яхты, посоветовав ему идти спать.

Ночная луна ярко освещала водную гладь, простиравшуюся вокруг яхты. Теплый ветерок приятно ласкал мое тело, забираясь под одежду. Облокотившись о перила, я смотрела на воду и думала о том, что в наше время мы все немного очерствели, стремясь за призрачным богатством и не уделяя нужного внимания нашим родным и близким. Вот сегодня я, например, не нашла ни одной минутки, чтобы позвонить своей тете и узнать, как у нее дела. А сейчас уже поздно, она, скорее всего, спит. Мои мысли прервал всплеск воды, отразившийся в ночной тишине резким звуком. Посмотрев на сенсорный датчик, я поняла, что это была просто небольшая речная рыба. Неожиданно мне вдруг захотелось окунуться в эту спокойную воду и поплескаться, как эта ночная рыба. Вокруг все было спокойно, ничто не могло помешать мне исполнить это желание. Спустившись, я обратила внимание на Диану. За время моего отсутствия она успела полностью раздеться и сейчас томно лежала на диване, едва прикрывшись прозрачной ажурной тканью. «У нее красивое тело, и мужчины, наверное, могли бы часами смотреть на эту спящую красоту», – подумала я, проходя мимо. И тут меня осенила догадка – стоп! А может, китаец просто хотел тайно полюбоваться своей красивой хозяйкой, а я ему помешала? Ведь часто бывает, что прислуга пытается сунуть свой нос в жизнь своих хозяев. Наверное, так все и было.

Надев купальник, я вернулась наверх и, взобравшись с ногами на перила, с высоты нырнула в воду. Моя кожа каждой клеточкой впитывала прохладу воды, и я, проплыв несколько метров, остановилась, позволив воде покачать меня на маленьких волнах. И только сейчас я почувствовала, что по-настоящему расслабилась после жаркого летнего дня.

Ночное купание прогнало сон и вернуло мне силы, и поэтому, вернувшись к себе, я решила что-нибудь почитать перед сном. Сюжет книги оказался захватывающим, и я не заметила, как пролетело время. Когда я посмотрела на часы, они показывали полвторого ночи. Выключив свет, я попыталась уснуть, но это плохо получалось на новом месте. Не знаю, сколько прошло времени, но вдруг я услышала какой-то непонятный звук. Он был похож на царапанье когтей кошки или шорох лапок мышей. Понимая, что ни кошкам, ни мышам здесь взяться неоткуда, я прислушалась повнимательнее. Когда звук повторился, я наконец поняла его происхождение. Кто-то пытался приоткрыть дверь в овальную комнату, я закрыла ее за собой, вернувшись с купания. Не успела я одеться, как звук неожиданно прекратился. Подождав еще пару минут, я, взяв пистолет, решила посмотреть – кто это так упорно пытался попасть к нам в гости? Приоткрыв свою дверь, я прокралась к лестнице, и тут в полной тишине заработал электронный зуммер, сообщая о том, что кто-то пытается нарушить водные границы возле яхты. Отбросив все меры предосторожности, я бросилась в свою каюту, ударившись ногой о диван, где спала Диана. Посмотрев на сенсорный экран, я опешила и от неожиданности даже присела на кровать. Он показывал непонятные для меня вещи. Вначале я подумала, что с аппаратом что-то не то, но потом все поняла и, взяв с собой бинокль ночного видения, отправилась на верхнюю палубу. Когда я проходила мимо Дианы, она спросила меня заспанным голосом только что разбуженного человека:

– Что-нибудь случилось?

– Да нет, я просто споткнулась в темноте о ваш диван. Отдыхайте, все в порядке, – успокоила я и без того невозмутимую Диану.

– Можете включить ночник, он мне не мешает, – пробормотала Диана, вновь засыпая.

«Обязательно это сделаю, когда вернусь», – подумала я, направляясь наверх.

Оказавшись на палубе, я еще раз посмотрела на экран – ошибки быть не могло: кто-то уплывал прочь от яхты, все дальше и дальше. Определив направление, я взяла бинокль и, настроив его на максимальную дальность, посмотрела в сторону отдалявшегося от меня объекта. Он двигался очень быстро, и я сразу поняла, что на его ногах – ласты. На голове у неизвестного была резиновая шапочка, но это не помешало мне узнать его с первого взгляда. Это был Ван Мо!

Добравшись до берега, он, оглядываясь, вышел из воды и снял со спины непромокаемый рюкзак. В нем, как я и предполагала, находились сухие вещи, и он быстро переоделся. Спрятав ласты и рюкзак в ближайшем кустарнике, он скрылся в темноте, пробежав освещенную часть пристани.

Первым моим порывом было прыгнуть в воду и, спрятавшись на берегу, дождаться его, чтобы на месте разобраться и понять, что скрывается за всем этим. Но, успокоившись и прикинув все «за» и «против», я решила не раскрывать свои карты, а оставить его пока в неведении и посмотреть за дальнейшим развитием событий. Приняв такое решение, я поневоле пожертвовала несколькими часами своего сна, но, думаю, оно того стоило.

Ван Мо вернулся к утру, когда на небе появились первые проблески зари. Я спряталась за углом капитанской рубки и стала наблюдать за ним. Осторожно подплыв к яхте, китаец с легкостью взобрался на борт и, как тень, скрылся в камбузе. Отметив для себя, с какой быстротой и ловкостью он проделал свой тайный путь, я поняла, что у него очень серьезная физическая подготовка: он – далеко не тот, простой китайский «болванчик», за которого пытался себя выдавать. Он запросто мог оказаться наемным агентом государственных спецслужб. Решив завтра повнимательнее присмотреться к нему, я вышла из своего укрытия. Надеясь, что Диана не проснется с первыми петухами и у меня есть хотя бы пара часов, я отправилась спать.

Строгий режим, выработанный годами моей работы, не позволил мне поспать даже лишних полчаса, и в шесть часов я уже стояла на палубе, вдыхая свежий утренний воздух. Регулярную утреннюю пробежку мне пришлось заменить дополнительными физическими упражнениями. Прозанимавшись больше часа, я не встретила ни единой живой души и поэтому пришла к выводу, что здесь не принято вставать раньше девяти часов. Значит, у меня оставался еще час как минимум, и я решила посвятить его плаванию и подготовке к работе. Раздевшись, я погрузилась в прохладную воду, она уже успела остыть за ночь. Сделав пару кругов вокруг яхты, я вылезла на палубу и вернулась к себе в каюту.

Одевшись, я собиралась подняться наверх, но неожиданно в дверях столкнулась с Ван Мо. Он спускался мне навстречу с подносом в руках. Встретившись с ним взглядом, я сразу поняла: он и не подозревает о том, что я в курсе его ночных похождений. Увидев меня, он расплылся в улыбке и часто-часто закивал головой, повторяя:

– Доброе утро, леди Женя! Как вам спалось у нас на корабле?

Меня очень позабавило это его обращение ко мне – леди Женя, так меня еще никогда не называли, и я с улыбкой ответила ему:

– Ночь прошла спокойно. Я спала как убитая! – Выдержав небольшую паузу, я добавила: – Вот только под утро я слышала какой-то шум наверху, как будто кто-то перелезал через борт яхты. Ты ничего не слышал? – задала я провокационный вопрос китайцу.

В этот момент он ставил поднос на столик. Я увидела, как напряглась его спина, когда я задала ему этот вопрос. Медленно повернувшись, он внимательно посмотрел в мои глаза, пытаясь понять истинную причину такого любопытства, и только после этого ответил:

– Нет, я ничего такого не слышал, – и он быстро направился к себе, оставив нас вдвоем с Дианой.

– Доброе утро, Евгения, – сказала мне уже проснувшаяся Диана. – Как вам спалось на новом месте?

– Долго не могла уснуть, – коротко ответила я, не собираясь посвящать ее во все детали.

– Евгения, вы на завтрак предпочитаете чай или кофе? – поинтересовалась Диана, усаживаясь за стеклянный столик и включая телевизор.

– Утром я пью только кофе.

– Ну, тогда попросите моего повара, он вам все сделает, а я с утра предпочитаю выпивать чашку зеленого чая, – объяснила мне Диана.

– Хорошо. Попробую, – согласилась я и отправилась наверх.

На палубе я встретила Василича, он делал утренний обход яхты, проверяя, все ли в порядке. Увидев меня, он поздоровался и задал мне вопрос, на который я за это утро уже отвечала дважды.

– Как вам спалось, Женя?

– Долго не могла уснуть, а так, в общем, нормально.

– Так бывает на новом месте в первый раз, – подтверждая известную истину, кивнул он. – Ты уже позавтракала? – уходя, спросил Василич.


Марина Серова читать все книги автора по порядку

Марина Серова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дневник Кассандры отзывы

Отзывы читателей о книге Дневник Кассандры, автор: Марина Серова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.