Дэйл отложил темные очки в сторону и надел другие, со светлыми стеклами. Сразу же его внешний вид изменился. Кроме лоска он приобрел и еще определенный налет интеллигентности. - Вот теперь ничего.
Куперу его внешний вид понравился. Он защелкнул замок входной двери, сунул руки в карманы и, с гордо поднятой головой, насвистывая незатейливую мелодию, двинулся по коридору отеля в холл, где его уже поджидал Гарри и Большой Эд.
Те даже не сразу узнали специального агента ФБР, настолько непривычным показался им вид человека в строгом черном смокинге в этом отеле, сделанном под охотничий домик.
В холле было немноголюдно. У огромного камина, обложенного диким камнем, за дубовым столиком сидел старик в ковбойской шляпе, надвинутой на глаза, потягивал из большого граненого стакана виски и курил трубку. Рядом с ним сидел молодой прыщавый юноша и ковырялся зубочисткой во рту.
Парень забросил ноги на стол, но, увидев элегантно одетого Купера, сплюнул в камин и убрал ноги со стола. Что-то во внешнем виде молодого, довольного собой человека испугало парня.
Старик приподнял шляпу и кивнул молодому незнакомому человеку в строгом черном костюме. Он кивнул на всякий случай, потому что, бог его знает, кто это такой так уверенно расхаживает по этому отелю.
Шериф и Эд сразу же возбужденно вскочили со своих мест, увидев агента Купера.
Эд как ни старался вырядиться как можно более нарядно и шикарно, потому что, все-таки, они ехали в казино, но так и не смог этого добиться. Его неплохой костюм казался в сравнении с одеждой Дэйла старым и поношенным. А дорогая рубашка и аляповатый галстук выглядели слишком цветастыми и безвкусными в сравнении с маленькой черной атласной бабочкой, красовавшейся на шее Дэйла.
-Ох ты!
-Ну и ну, - присвистнул шериф и толкнул в бок Эда.
-Да!
Но потом тут же перевел взгляд с Купера на Эда и недовольно поморщился. Шериф тоже сообразил, что внешний вид его приятелей не совсем стыкуется с видом специального агента ФБР.
Купер весело улыбнулся приятелям:
-Ну что, ребята, вы готовы? - бросил он и пожал протянутые руки.
-Ты что, вот в таком вот виде и пойдешь? - изумился Эд, разглядывая атласные отвороты смокинга.
-Да, а что?
-Да ты просто настоящий щеголь.
-Все женщины - его.
-Тяжело сказать, Гарри.
-Да это видно невооруженным глазом.
Эд не скрывал своего удивления и восхищения Купером. Он даже отставил на стойку чашку с кофе, которую все время держал в руке и еще раз осмотрел специального агента с головы до ног.
Но ни одна деталь в костюме Купера не выбивалась. Все было на месте. Казалось, что специальный агент Купер всю жизнь только и расхаживает в смокингах, при бабочке, посещая всевозможные казино и игорные дома.
-Где ты взял смокинг?
-Мне прислали его по почте.
-Откуда?
-Из ФБР.
-Там что, их шьют? - пошутил шериф.
-Нет, там все так ходят.
Купер так же внимательно осмотрел Эда. Но высказывать свои критические замечания не стал. Ему не хотелось расстраивать парня, который ему нравился.
-Слушай, Эд, ты любишь играть? - поинтересовался Купер.
-Играть?
-Ну да, играть, на деньги.
-Ну, знаешь, на деньги как-то, честно говоря... - Эд замялся, не зная сказать ли правду или соврать.
-Не тяни, признавайся.
-Да Эд не игрок.
-Играть любят все.
-Да? - изумился шериф.
-Особенно на чужие деньги.
-Как-то раз играл в школе на деньги, правда, у меня немного их было, и я их все просадил, - с досадой в голосе ответил Эд.
-И что, тебе влетело от родителей?
-Да, ты знаешь, потом мне всю неделю пришлось мыть машины у бензоколонки, чтобы как-то заработать деньги.
-Ну, ничего, не расстраивайся. Сегодня тебе придется играть на деньги, - сказал Купер и сунул руку в задний карман брюк.
Как по мановению волшебной палочки, как будто Купер показывал фокус, в его ладони оказалась пухлая пачка стодолларовых банкнот. Дэйл хрустнул ими, и они веером раскрылись в его руке.
-Здесь десять тысяч долларов, ребята. Я их позаимствовал на время в ФБР.
-Где? - не поверил шериф.
-В ФБР?
-Конечно, отдавать придется. Но я люблю возвращать долги ФБР с процентами. На десять или пятнадцать больше, чем взял.
Купер испытующе взглянул в глаза Эду. Но на лице у парня была растерянность и непонимание. Он не верил в то, что может выиграть деньги в казино и вернуть долг.
-Да не волнуйся, не волнуйся, Эд. Все будет хорошо. Я играю как бог, - и Купер встряхнул Эда за широкие мощные плечи.
-Купер, да не пугай ты Эда. А то он в штаны наложит, - пошутил шериф, - а брюк-то жалко. Костюмчик у парня, видишь, новенький.
-Да, костюм новый.
-Ты-то свой напрокат, небось, взял. А у него - личный, за трудовые денежки купленный.
-Ладно, шериф. Спокойно.
Купер вновь раскрыл пачку с банкнотами.
-С какой суммы тебе бы хотелось начать игру? - поинтересовался он у Эда.
-Ну, я не знаю... - замялся Эд.
-Хорошо, не знаешь, тогда вот тебе 300 долларов.
Дэйл быстро, как будто всю жизнь держал в руках такие большие суммы денег, отсчитал три купюры и подал их Эду.
Эд, довольный тем, что держит в руках деньги, заулыбался.
-Вообще-то, Дэйл, знаешь, тут Гарри хочет с тобой поговорить. Так что я подожду вас на улице.
И он аккуратно, как заработанные тяжелым трудом, спрятал триста долларов в нагрудном кармане.
-Эд, смотри, не промокни, а то испортишь костюм. И твой внешний вид не будет соответствовать ситуации, - пошутил Купер.
Когда они остались вдвоем, он спросил:
-Ну что, шериф, выкладывай, что там у тебя. Шериф несколько мгновений помедлил. Он смотрел в пол, как бы раздумывая с чего начать, как рассказать о том, что его волнует.
-Понимаешь, Дэйл, я очень беспокоюсь о Джози. Она боится...
-Чего? - Сразу же совершенно серьезным голосом переспросил Купер.
-Ее беспокоит Бенжамин Хорн и Кэтрин Мартэл. Они встречаются, как я знаю, очень давно. Но Джози об этом узнала совсем недавно.
-Ну и что с того? - поинтересовался Купер.
-Джози подозревает, что они решили поджечь лесопилку, а заодно и избавиться от нее.
Лицо специального агента стало очень серьезным. Он даже снял очки и внимательно посмотрел в глаза шерифу.
-Я знаю, что Бенжамин Хорн хочет получить эту землю под застройку. Но именно ту землю, на которой стоит лесопилка. А Джози отказывается продавать лесопилку и участок.
-Послушай, шериф. А что ты вообще знаешь о Джози?
-Немного.
-Это хуже,
-Почему?
-Ты должен бы знать о ней побольше.
-Зачем? Нам и так хорошо.
-Возможно, вам и хорошо. Охотно верю.
-Ну так что ты скажешь, Дэйл?
-Мне трудно что-либо сказать.
-Ты же знаешь все.
-Откуда она? Как здесь появилась? Чем занималась раньше? веско, глядя прямо в глаза шерифу, спросил Купер.
-А что? Ты ее в чем-то подозреваешь? - спросил шериф.
-Я хочу знать правду. Ведь это моя работа. Я этим занимаюсь. И твоя, кстати, шериф, тоже.
-Я тебе могу сказать одно, - продолжил Гарри, - Джози оказалась в беде и я хочу ей помочь.
-Это веская причина, - съязвил специальный агент ФБР.
-Спасибо и на этом, - явно недовольный разговором сказал шериф, - слушай, а Хогг готов?
-Да, он в машине.
Шериф взял с дубовой стойки свою черную ковбойскую шляпу, недовольно смял ее в руках и отвернулся от Купера. Но тут же, как бы сбрасывая с себя наваждение и неудовольствие, махнул рукой. Казалось, что сейчас он ударит своей шляпой о пол. Но шериф удержался. Он улыбнулся Дэйлу:
-Я взял новенький кадиллак, как ты и просил. И тоже, как и твой смокинг, он взят напрокат. Так что будь поосторожней. Ты, Дэйл, в этом смокинге и в этой машине будешь смотреться как очень богатый завсегдатай казино.
-Нет, не богатый завсегдатай, а врач-стоматолог, который решил слегка кутнуть.
Купер толкнул кулаком в плечо улыбающегося шерифа. Шериф в ответ толкнул его.
Мужчины расхохотались и дружно направились к двери. Маленькая тень отчуждения, которая было возникла между ними после разговора о Джози улетучилась, исчезла. И ничто уже не омрачало их отношений.
Дэйл Купер и Гарри Трумен долго топтались у двери, не зная кто кого пропустит вперед. Наконец, Гарри Трумен склонился в театральном поклоне, и Купер проследовал на улицу.
В машине их поджидал порядком уставший Хогг. Рядом с ним на сиденье, развалившись, уже задремал Эд в своей цветастой рубашке и аляповатом галстуке.
-Ладно, ребята. Теперь мы наверстаем время, - сказал Купер, садясь в машину.
-Ну что, в казино? - спросил Хогг.
-Да нет. Еще заедем в полицейский участок. Нам нужно вооружиться как следует. Да и, может, этот дрозд-пересмешник что-нибудь, наконец, сказал.
Машина плавно тронулась с места.
Через десять минут после того, как Купер и шериф покинули холл, в него вошла Одри. Она осмотрелась по сторонам, подошла к старику, сидевшему возле камина.
-Послушайте, тут не было постояльца из четырнадцатого номера? спросила она.