Юноша увидел, как голубой «БМВ» приближается чуть быстрее, чем остальные машины. Однако немецкий седан уже замедлял скорость при приближении к пешеходному переходу. И Александр не смирился с этим. Он абстрагировался от всего, что его окружало; мир вокруг него был всего лишь смутной декорацией. Он сосредоточился на форме и цвете машины и попробовал слиться с нею воедино. Он чувствовал, что управляет ею, как если бы сидел за рулем.
Александр хотел, чтобы машина ускорилась. Когда магма хлынула на поверхность, он почувствовал себя способным уничтожить целый мир единственно силой своей воли. Водитель мощного транспортного средства напрасно все сильнее нажимал педаль тормоза. Машина отказалась ему подчиняться. Напротив, она с рычанием устремилась вперед. Теперь автомобиль казался пулей, выпущенной из невидимого ружья, и в конце ее траектории был неизвестный.
Ничего больше не могло остановить «БМВ». У человека даже не было времени, чтобы понять, что с ним происходит, и еще меньше – чтобы уклониться от летящего прямо на него безумного астероида.
Удар произошел с ужасным шумом. Тело резко подбросило в воздух, будто обычную соломенную куклу, и, пролетев несколько метров, оно ударилось о землю. Последовали крики ужаса, испуганный визг. Некоторые прохожие, недоверчиво застыли в оцепенении, другие подбежали к жертве, образовав целую толпу.
Александр почувствовал, как холодный пот стекает у него по спине. Напряжение внутри резко спало. Стало холодно, он ощутил, как вещь в нем снова спряталась в свои глубокие пещеры. Он чувствовал себя пустым; не осталось ничего, за что можно было уцепиться.
Юноша повернулся и покинул это место, даже не бросив взгляд на множество мужчин и женщин, столпившихся посреди улицы…
Александр пробудился от своих грез. Он сделал огромное усилие, чтобы вернуться в реальный мир и убедить себя, что нужно действовать.
Первым делом юноша вернулся в шале, а точнее, в комнату лейтенанта Неродо. Он знал, что те люди давно ушли: без сомнения, они и представить себе не могли, что он рискнет вернуться так быстро. Ничего в безукоризненно прибранной комнате не наводило на подозрения, что он провел здесь несколько часов. Александр без труда догадался, учитывая ее характер и решительность, что Жюстина должна была отбиваться до конца. Удивительная вещь: он, всегда такой сдержанный с другими, почувствовал неожиданную общность с этой молодой женщиной. В первый раз ему казалось, что кто-то способен его понять. С самой первой встречи она сумела разглядеть его. И вот теперь по его вине попала в передрягу. Он благодарен ей и должен попытаться ее спасти.
Александр бросил взгляд на ночной столик, открыл шкаф, но ничего там не нашел. Бюро, возвышавшееся рядом с входной дверью, было завалено бумагами и книгами. В куче канцелярских принадлежностей он заметил связку ключей, среди которых был ключ от машины. Юноша не смог удержаться от улыбки. Внедорожник дяди после того самого несчастного случая остался не на ходу, а ему сейчас требовалась машина, любой ценой. Захватив с собой связку ключей, Александр вышел из шале.
Никогда больше он не должен здесь появляться.
На автостоянке катка не было ни одной живой души. Справа виднелся высокий фасад гостиницы, где Неродо сняла комнату. Александр прошел между рядами машин и с силой нажал на брелок, подвешенный к связке позаимствованных ключей. Тотчас же мигнули фары «Рено Сценик», и машина издала пронзительный писк. Юноша устроился за рулем. У него не было прав, но в прошлом году он прошел курсы по вождению с инструктором. Для того, что ему предстояло сделать, этого вполне достаточно.
Александр порылся в кармане джинсовой куртки и достал оттуда заряженную «Беретту 92».
Накануне вечером, не в состоянии уснуть в комнате Винсента, он принялся рыться в вещах своего дяди. В шкафу под одеждой Александр нашел много картонных коробок. Большинство из них были набиты старыми фотографиями. Снимок, который больше всего привлек его внимание: Рафаэль в возрасте семнадцати-восемнадцати лет – столько, сколько сейчас ему самому, – верхом на мощном мотоцикле. В его позе было что-то смешное и наигранное: прямо Марлон Брандо в «Дикаре». Поза Рафаэля была лихой, и в его загадочном взгляде Александр прочел ту ложную уверенность, которая была свойственна ему самому.
В другой коробке он заметил «беретту», завернутую в прозрачный пластиковый пакет. Александр никогда в жизни не притрагивался к оружию. Некоторое время он крутил пистолет в руках; тот показался ему на удивление тяжелым. Юноша ничуть не удивился, увидев в комнате своего дяди спрятанное оружие. Действительно, несколькими часами раньше он был смущен разговором дяди с Жюстиной Неродо, когда те удалились, чтобы приготовить кофе. Я служил в полиции пятнадцать лет, пока не понял, что эта работа не для меня. Найдя пистолет, Александр даже представить себе не мог, что потом унесет оружие с собой. Но именно это он сделал перед тем, как убежать через окно, почувствовав угрожающее присутствие тех людей.
И вот, сам того не зная, он держит в руке личное оружие своего отца… Несмотря на спешку, юноша успокоился и даже ощутил некоторую безмятежность. Через несколько часов – во всяком случае, он на это надеялся – его история подойдет к своему завершению.
Покинув машину, Александр направился к телефонной кабине, стоявшей на парковке. Из осторожности он поехал в Котре без мобильного телефона. Одного из плексигласовых окон не хватало, и юноша не был защищен от холода, который становился все сильнее. Александр обрадовался, что у него есть номера мобильных телефонов Жюстины и Винсента: лейтенант во время их первой встречи в лицее Массена дала ему карточку, а дядя оставил ему свой номер после похорон. Скорее всего, похитители забрали и мобильники своих жертв.
Эти номера представляли собой единственную возможность связаться с теми, кто преследовал его все три года. Александр снял трубку, вставил голубую карточку и набрал первый номер. Теперь он решил установить свои правила игры.
5Ее голова была обмотана чем-то вроде плотного капюшона, и Жюстина чувствовала, как ей становится все труднее нормально дышать. Откуда-то изнутри поднимался страх. Мысли ее были в беспорядке: она никогда не предполагала, что с ней может случиться такое. Профессия научила ее сохранять спокойствие в любых ситуациях, даже самых рискованных, но то, что происходило сейчас, становилось для нее чересчур сложным.
Пробуждение в этой холодной безликой комнате погрузило ее в непривычную тоску. Ей понадобилось довольно много времени, чтобы осознать, что она находится в полной власти тех, кто ее похитил.
Решив вести расследование единолично, Жюстина не осознала до конца, на какой риск идет. Тогда она испытала лишь эмоциональный голод, сильнейшее, почти ребяческое желание пуститься в приключения.
После многих часов ожидания за ней пришли, но не дали никаких объяснений. Ей приказали сохранять спокойствие, если она не хочет, чтобы к ней применили силу. В то самое мгновение, когда ей надевали на лицо капюшон, Жюстина подумала об изображениях заложников, которые она видела по телевизору или в Интернете: брошенные на землю, беззащитные, с руками, связанными за спиной, они ожидали своей участи: быть задушенными или застреленными в голову.
Ей пришлось долго идти; ее вели за руку, что в такой грубой форме указывало ей, куда идти. На каждом шагу она боялась упасть и слышала свое неровное дыхание, с трудом проходящее сквозь ткань капюшона. Ей хотелось убежать, отбиваться, сопротивляться этому унижению, но она знала, что все попытки заранее обречены на неудачу.
После нескончаемой ходьбы, состоящей из подъемов и спусков, Жюстина поняла, что ее вывели на автостоянку: звуки, характерные для большого пространства, явный запах машин не оставляли в этом ни малейшего сомнения.
Если они забрали мальчишку, она немного поставила бы на свою шкуру. У них наконец появилось то, что они хотели; почему бы теперь не избавиться от нежелательных свидетелей? На самом деле никто не был в курсе ее инициативы. Даже Марк Монтейро не имел достаточно информации для какого-либо конкретного вмешательства.
Ее заставили сесть в машину, которая, судя по запаху, была совсем новой. Похоже, там находилось трое мужчин: шофер, потом тот, который привел ее, и третий, на пассажирском месте. Трое неизвестных хранили молчание, если не считать нескольких слов, брошенных водителю:
– Поехали, через двадцать минут надо быть на месте.
Жюстина не могла решить, успокоили ее эти слова или, наоборот, взволновали. Кто командует этими типами? Она знала, что ее похищение связано с армией или секретной службой. Не собирались ли они избавиться от нее, пользуясь полной безнаказанностью? Не паникуй, Жюстина. Они хотят, чтобы ты боялась за свою жизнь; это даст им уверенность, что ты больше никогда не будешь вмешиваться в их дела. Они запугивают тебя, и больше ничего.