Ознакомительная версия.
– Об оплате не беспокойтесь, – заверил Леня служителя Мельпомены.
– Только не в Кота! – подала голос Лола. – Я из его сапог выпаду! Мне в них по лестнице ни за что не спуститься!
– А на что это ты намекаешь? – воскликнула Мальвина, до которой дошел оскорбительный смысл высказывания. – Это что ты, подонок, насчет зеркала сказал? Это кто здесь Мерлин Мурло?
– Тогда Бармалеем… – неуверенно проговорил Карлсон, не обращая внимания на Мальвину, и повернулся к разбойнику.
– Ни за что! – рявкнул тот, вскочив со стула. – Женщина на корабле к несчастью! Тринадцать человек на сундук мертвеца!
– Любезный, вы, кажется, перепутали роль! – усмехнулся Маркиз.
– Все, теперь от него толку не добьешься, – покачал головой Карлсон, – это его на «Остров сокровищ» потянуло, любимая роль… как выпьет больше шестисот грамм, так на пиратскую тематику сворачивает… ладно, я ей свой костюм одолжу… из моего не выпадет!
– Нет, что ты сказал насчет зеркала? – продолжала возмущаться оскорбленная до глубины души Мальвина.
Леня, как большой психолог, перевел разговор на вознаграждение, и все обиды были немедленно забыты. Довольный Карлсон удалился в соседнюю комнату и переоделся в Ленины джинсы и футболку с надписью «Я обожаю Остапа Бендера». Свой собственный сценический костюм он передал Лоле, для вида тяжело вздохнув и проговорив:
– Берегите одежку, это мое все!
Его коллеги с сожалением оглядели оставшееся на столе недопитое и недоеденное изобилие и потянулись к дверям.
Большого труда стоило изловить и усадить в подарочную коробку Перришона. Как Леня ни уверял попугая, что все делается для его же блага и безопасности, Перришон не давался, со страхом поглядывая на Бармалея, который только что пытался им закусить. Только когда на дно положили роскошного игрушечного попугая, Перришон смирился со своей участью и залез в коробку, горестно воскликнув:
– Тюр-рьма! Катор-рга!
– Ну, ребята, с Богом! – сказал на прощанье Маркиз. – Желаю успеха! Главное – попугая берегите, за попугая я очень волнуюсь…
Лола тут же обиделась, оттого что за нее Ленька волновался гораздо меньше. И вообще, Лола была сердита – кому понравится надевать чужую, поношенную и грязноватую одежду? К тому же комбинезон был ей безбожно велик. То есть настоящему Карлсону, надо думать, его комбинезон был тоже несколько великоват, но Лоле, для того чтобы не выпасть из проклятых штанов, пришлось намотать на себе огромное махровое полотенце. В этом был и свой плюс, поскольку Пу И совершенно скрылся в складках полотенца и пока сидел тихо – ему нравилась новая игра.
Кот в сапогах, который, впрочем, отзывался на обычное имя Вася, подхватил огромную яркую коробку, обвязанную розовой лентой, куда поместили Перришона, Лола умолила попугая посидеть тихо хотя бы десять минут, пока они не дойдут до машины.
На лестнице живописная компания никого не встретила, если не считать консьержки, которая очень некстати решила протереть ступеньки. Почувствовав, что идет такое количество людей, хамская баба, не поднимая головы, начала шипеть, что, мол, ходят тут всякие, работать мешают, да еще грязь носят.
Леня Маркиз, слышавший все в открытую дверь, поморщился и дал себе слово на первом же собрании жильцов разобраться с противной теткой, которая нарочно суется со своей тряпкой людям под ноги.
Вся компания, кроме Лолы, порядочно накачалась спиртным, и в этом была косвенно виновата Лола. Это она, помня свои прошлые встречи с собратьями по профессии, категорически заявила Лене, что актеры пьют как лоси, и Маркиз добавил на стол еще несколько бутылок. Но когда он понял, что вместе с мастерством его гости утеряли и способность много пить, оставаясь почти трезвыми, было уже поздно. Относительно прилично выглядел только Карлсон, но именно он пока должен был остаться в квартире вместо Лолы.
Впереди шла Мальвина. Как всякая женщина, она при ходьбе зорко смотрела себе под ноги, – чтобы не споткнуться и не ступить в какую-нибудь гадость. У женщин такая осторожность доведена до автоматизма, именно поэтому в гололед женщины, по статистике, падают гораздо реже, чем мужчины, хотя сапоги у них зачастую имеют высокие каблуки и тонкие скользящие подошвы. Мальвина была начеку и, увидев под ногами тряпку, подобрала платье, чтобы не запачкаться и не споткнуться.
Шедшая за ней Лола в образе Карлсона ловко перепрыгнула через тряпку, правда, несчастный Пу И от сотрясения чуть не вывалился, так что пришлось срочно прижать его рукой. Со стороны это выглядело так, как будто Карлсон схватился за сердце.
И разумеется, Кот в сапогах не удержался, поскользнулся на мокрой тряпке и с размаху грохнулся на ступеньки.
– Ох, ешь твою плешь! – заорал он, потирая ушибленное место.
Шляпа его слетела и окончательно порвалась. Консьержка только теперь разглядела всю компанию и начала было удивляться, но Кот в сапогах выражался такими знакомыми словами, что тетка мигом сообразила, что перед ней ряженые. С этими-то все было ясно, но вот из большой красиво перевязанной коробки раздавалась какая-то подозрительная возня, и консьержка забеспокоилась – не обокрали ли жильцов, пока она отлучалась, буквально минут на сорок, перекусить и поболтать с дежурной из соседнего подъезда.
– Вы кто такие? – грозно заорала она. – Что это за шваль ходит по приличному дому?
– Дур-ра! – заорала коробка.
– Кто – я? – Консьержка никогда не видела говорящих коробок и несколько растерялась.
– Дур-ра! – подтвердила коробка. – И гр-рязнуля!
Тут Лола поняла, что нужно скорее уносить ноги. Одной рукой придерживая Пу И, вместе с полотенцем сползающего вниз по ее животу, другой рукой она прихватила коробку с попугаем, вздохнув про себя, что хоть они с Леней и потратили такие деньги на воспитание Перришона, он все равно остался грубияном. На бегу она пнула Кота в сапогах, он, кряхтя, поднялся и потрусил следом за всей компанией. Артист в образе Бармалея, до этого скромно придерживавшийся за перила в стороне от честной компании, встрепенулся, качнулся вслед за всеми и с размаху налетел на консьержку.
– Пардон, мадам! – галантно проговорил он и икнул, после чего все наконец выкатились на улицу.
Консьержка осталась стоять на лестнице с мокрой тряпкой в руке, разинув рот.
В машину они погрузились без приключений.
Эльза Борисовна Воробейчик, с тех пор как влилась в могучее племя пенсионеров, взяла себе за правило никого и ничего не бояться. В самом деле, рассуждала она, ну что с ней может случиться такого страшного? С работы не уволят и пенсию не отберут. Квартиру она не открывала кому ни попадя, а выходя в магазин, имела в кошельке минимальную сумму денег – даже если ограбят, то заберут не все. Властей Эльза Борисовна тоже не боялась – что взять с пенсионерки?
Жила Эльза Борисовна всегда одна и нисколько по этому поводу не расстраивалась. Ей с самой собой никогда не было скучно.
В это утро Эльза Борисовна поднялась рано, плотно позавтракала и занялась мелкими домашними делами, которые, как известно, никогда не кончаются. Потом Эльза Борисовна поговорила немного по телефону с приятельницей, потом посмотрела по телевизору сериал про спецназ. Эльза Борисовна была женщиной серьезной и всякие мелодраматические сериалы про латиноамериканскую любовь не очень уважала. Гораздо больше привлекали ее могучие парни в пятне, бравые менты и агент национальной безопасности Леха Николаев.
После сериала у Эльзы Борисовны разыгрался аппетит. Она напилась чаю с маковым рулетом. Этот рулет был ее фирменным блюдом и всегда отлично ей удавался. На улице стояла сегодня теплая безветренная погода, и Эльза Борисовна, придя после рулета в отличное расположение духа, решила, что ей следует немного прогуляться. Она быстро собралась, надела светлый плащ и свою любимую шляпку с вуалью. Эльза Борисовна признавала, что шляпка давно уже вышла из моды, но никак не хотела с ней расстаться. Более того, под давлением общественности пришлось в прошлом году спороть с тульи очень милый букетик искусственных цветов. Общественность в лице соседок заявила, что цветочки сильно поедены молью.
Итак, Эльза Борисовна подошла к двери и остановилась. Ей послышались какие-то подозрительные звуки на лестничной площадке. Соседняя квартира пустовала, ее владелица, милая молодая женщина по имени Ольга (именно так звали Лолу по паспорту), жила в другом месте не то у мужа, не то у любовника, Эльза Борисовна не слишком хорошо понимала разницу между этими понятиями у современных молодых людей. Ольга просила Эльзу Борисовну присматривать за квартирой, что та и делала. За это Оленька приносила ей мелкие презенты – духи или коробочку конфет, либо же банку растворимого кофе или дорогой чай в красивой железной коробке.
Эльза Борисовна насторожилась, потому что Ольга, перед тем как зайти, всегда обычно звонила по телефону и забегала к ней, чтобы отдать подарок и забрать накопившуюся почту. Эльза Борисовна подкралась к двери так тихо, как только позволяли ее габариты, заглянула в глазок и обмерла.
Ознакомительная версия.