My-library.info
Все категории

Ли Голдберг - МИСТЕР МОНК ИДЕТ В ПОЖАРНУЮ ЧАСТЬ.

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ли Голдберг - МИСТЕР МОНК ИДЕТ В ПОЖАРНУЮ ЧАСТЬ.. Жанр: Иронический детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
МИСТЕР МОНК ИДЕТ В ПОЖАРНУЮ ЧАСТЬ.
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
6 февраль 2019
Количество просмотров:
175
Читать онлайн
Ли Голдберг - МИСТЕР МОНК ИДЕТ В ПОЖАРНУЮ ЧАСТЬ.

Ли Голдберг - МИСТЕР МОНК ИДЕТ В ПОЖАРНУЮ ЧАСТЬ. краткое содержание

Ли Голдберг - МИСТЕР МОНК ИДЕТ В ПОЖАРНУЮ ЧАСТЬ. - описание и краткое содержание, автор Ли Голдберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

МИСТЕР МОНК ИДЕТ В ПОЖАРНУЮ ЧАСТЬ. читать онлайн бесплатно

МИСТЕР МОНК ИДЕТ В ПОЖАРНУЮ ЧАСТЬ. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Голдберг

Он выдавил из себя улыбку: —А если я пообещаю, что не буду ранен?

—Ты не можешь это пообещать.

—Никто не может, — согласился он. — Ты можешь завтра попасть под грузовик, переходя через дорогу.

—Знаю, но не зарабатываю на жизнь, каждый день прыгая под превышающие скорость грузовики, — возразила я. — Я не могу позволить себе связать жизнь с тем, у кого опасная профессия. Я не могу принять на себя беспокойство и риск, и не желаю этого для дочери. Ей нужен — да и мне тоже — мужчина с самой безопасной работой в мире.

—Я не такой, — сказал Джо.

—Я бы хотела, чтоб ты был таким.

—Я бы тоже хотел, — он поднял меня на руки и подарил мягкий, сладкий и грустный поцелуй. — Если когда-нибудь передумаешь, ты знаешь, где меня найти.

Он улыбнулся, повернулся ко мне спиной и вышел на улицу. Я смотрела вслед, стараясь не плакать, и заметила, что Монк и капитан Мантуз наблюдают за нами. Монк бросил полотенце в корзину и подошел ко мне.

—С тобой все будет в порядке? — спросил он.

—Со временем, — ответила я.

Он увидел слезы в моих глазах и дрожащие губы.

—Хочешь, я одолжу тебе свою книжку про Мармадюка?

Я улыбнулась и кивнула, слезы потекли по щекам: —Было бы здорово.





Когда мы сказали Джули, что убийца Спарки пойман, она обняла Монка и поразила его крепким объятием.

—Спасибо, мистер Монк!

—Хорошо, когда клиент доволен, — ответил Монк.

—Я кое-что сделала для Вас, — сказала она. — Можно показать?

—Конечно, — разрешил Монк.

Джули жестом позвала нас следовать за ней, и поспешила в направлении своей комнаты. Как только она повернулась спиной, Монк протянул мне руку за салфеткой. Я дала.

—Дети такие особенные, — сказал он, тщательно вытирая руки. — Но они гуляют по выгребным ямам, полным разных заболеваний.

Я взглянула на него. —Вы только что назвали мою дочь гуляющей по выгребной яме?

—А еще она яркая, очаровательная и привлекательная, — добавил он. — С безопасного расстояния.

Она стояла перед дверью своей комнаты, держа руку на ручке.

—Приготовьтесь, — предупредила она.

Монк посмотрел на меня. —Нужно ли мне фотографировать это?

Прежде чем я успела ответить ему, дочь открыла дверь и пригласила нас внутрь с гордой улыбкой на лице. Я зашла первая.

Она убралась в своей комнате. Но «убралась» — это слишком мягко сказано. Все было просто идеально организованно.

—Вы должны увидеть это, мистер Монк, — оторопела я.

Он нерешительно высунул голову из коридора и посмотрел на Джули: —И что ты сделала?

—Я отМОНКила ее.

—Отмонкила? — переспросил он.

—Мои книги расположены по автору, жанру и дате выпуска, мои компакт диски лежат в четных ячейках по исполнителям, —она прошла по комнате и открыла шкаф. Ее одежда была разложена по цвету и типу. Как и туфли. — Я разобрала все ящики моего шкафа.

Монк подошел и посмотрел на полку с фигурками животных с явным восхищением.

—Ты расставила животных по видам.

—И по размеру, — добавила она. — И по тому, являются ли они амфибиями, рептилиями, птицами, или млекопитающими.

—Наверное, это было весело, — произнес он с таким видом, будто и в самом деле завидовал ее опыту.

—О да, — заверила Джули. — Я прекрасно провела время!

Я не могла поверить в то, что видела. Случилось огромное изменение ребенка, которого ужасала перспектива поднять с пола упавшую подушку.

—Должно быть, это заняло у тебя массу времени, — предположила я.

—Это заняло у меня несколько дней, но я хотела показать мистеру Монку... — она прервалась и пожала плечами, пытаясь найти нужные слова. — Не знаю. Просто хотела отблагодарить.

Я поцеловала ее. —Люблю тебя!

—Я сделала это не ради тебя, мама.

—А разве я не могу просто гордиться тобой? — я сияла.

Джули повернулась к Монку. —Что Вы думаете?

Меня и саму терзало любопытство. Монк коснулся усов на одной из фигурок львов и улыбнулся.

—Я думаю, очень жаль, что мне завтра нужно уезжать отсюда. — ответил он.



































24. Мистер Монк и неправильные зубы.


Проснувшись утром, я обнаружила Монка одетым, уже упаковавшим свои вещи и готовым к отъезду. Он настоял на приготовлении завтрака для нас с Джули. Я подумала, что он предложит нам по миске подушечек Чекс, но он удивил меня, сказав, что приготовит яичницу.

—Я бы хотела омлет, пожалуйста, — попросила Джули.

—Может, ты еще хочешь к нему немного ЛСД и каких-нибудь сорняков? — Монк осуждающе взглянул на нее, затем посмотрел на меня, будто утверждая, что я провалилась как родитель в некоторых фундаментальных вещах.

Джули в замешательстве поморщила лоб: —Что такое ЛСД и почему я должна хотеть есть сорняки?

—Не важно, — сказала я, в свою очередь осуждающе глядя на Монка. — Так как Вы собираетесь приготовить ее?

—Есть только один способ, — ответил он.

Он умело расколол скорлупу о край сковороды, выбросил желтки, а белки образовали идеальные круги. Я не преувеличиваю — абсолютно идеальные круги.

—Как Вы научились делать это?

—Много практиковался, —ответил он. —Все дело в запястьях.

—А Вы можете и меня так научить? — попросила Джули.

—Думаю, у нас для этого недостаточно яиц.

—А сколько нужно?

—Тысяча, — заявил Монк.

Мы с Джули уставились на него.

—Вы знаете точное число?

—На самом деле девятьсот девяносто три, — сказал Монк. — Но я решил преувеличить на семь, чтобы получилось ровное число.

—Ну конечно, — вздохнула я. — Как же без этого.

—Ты сможешь купить сегодня столько? — спросила Джули.

—Я не собираюсь покупать тысячу яиц. Просто каждое утро тренируйся на паре штук.

—Но это займет годы, — засомневалась она.

—Теперь у тебя есть цель в жизни, — парировала я.

Монк поджарил хлеб из закваски и даже положил его на отдельные тарелки, добавив к трапезе апельсины, полностью очищенные и порезанные на идеальные дольки.

Завтрак был совершенным, но выглядел так искусственно и неаппетитно, будто был сделан из пластика.

Однако Джули не обратила на это ни малейшего внимания. Она быстренько съела все, поскольку торопилась в школу, поцеловала меня в щеку и убежала.

Монк убрал со стола, а я помыла посуду. После мы сидели в одиночестве и ничего не делали. Не было ни убийства для раскрытия, ни какого-нибудь преступления для расследования.

—Что сегодня на повестке дня? — прервала я молчание.

—Возвращение в мой дом и уборка, — ответил он. — Очень и очень большая уборка.

—Вас же не было там несколько дней, — сказала я. — Что там убирать?

—Каждый дюйм, — произнес он. — Все здание было запечатано и обработано ядом. Это смертельная ловушка. Нам придется на локтях и коленях драить его несколько дней подряд.

—Не нам, а Вам, — не согласилась я. —Вы наняли меня своей помощницей, а не горничной. Я буду контролировать Вас.

—Что это значит? — не понял он.

—Я буду сидеть на диване, почитывая журнал и наблюдая, как Вы работаете, — пояснила я. — Если Вы что-то пропустите, я Вам укажу.

Я взяла сумочку и ключи от машины. Монк схватил свои вещи и мы направились к машине. Миссис Трофамнер была у себя во дворе, снова ухаживала за розами. Я вспомнила, что все еще должна ей деньги.

—Доброе утро, миссис Трофамнер, — поприветствовала ее я. — Ваши цветы сегодня выглядят восхитительно!

—Как и ты, дорогая, — ответила она.

По крайней мере, она не обижалась.

—О, — воскликнул Монк. — Чуть не забыл!

—Я тоже, — я полезла в свою сумочку. Но прежде, чем я успела заплатить ей, подъехал Стоттлмайер.

Монк поставил чемодан, и мы подошли к капитану поздороваться.

—Монк, Натали, — поприветствовал он. — Прекрасный день, не так ли?

—Конечно, — меня поразило что он еще ценил отличную погоду и другие маленькие радости жизни, учитывая, что его обычный день состоял из большого количества всяких гадостей и огромного числа убийств. —Вам снова нужна помощь мистера Монка в каком-нибудь деле?

—Нет, — ответил Стоттлмайер. — Я заехал по пути в офис, чтобы поделиться с вами хорошей новостью. Мы достали Брина.

—Мы сделали это еще вчера, — возразил Монк.

—Вчера у нас была только кошачья шерсть, — пояснил капитан. — А сегодня есть и отпечатки его пальцев. Криминалисты нашли их внутри пожарной перчатки. Он смог бы объяснить появление кошачьей шерсти, но с отпечатками это не пройдет. Ты снова выпутал меня из тяжелого положения, Монк, как и всегда.

—Вы тоже, капитан, —ответил Монк. — Кстати, есть кое-что, что Вы можете сделать для меня прямо сейчас.

—Завязать шнурки на ботинках? Застегнуть ремень на другую дырочку? Изменить номер на моей машине, чтобы все цифры были четными?


Ли Голдберг читать все книги автора по порядку

Ли Голдберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


МИСТЕР МОНК ИДЕТ В ПОЖАРНУЮ ЧАСТЬ. отзывы

Отзывы читателей о книге МИСТЕР МОНК ИДЕТ В ПОЖАРНУЮ ЧАСТЬ., автор: Ли Голдберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.