мигом погасло, а следом погас свет и внутри самой Даши. Она закрыла глаза и заснула.
Шея и поясница затекли от долгого сидения в неудобной позе, и все тело протестующе заныло, когда она попробовала выпрямиться. «Никогда такого не было. Надо же, сморило прямо за столом!» - подумала она, медленно и осторожно поднимаясь на ноги.
За окном было черным-черно, часы на стене утверждали, что уже почти полночь. Ей давно следовало быть в постели - завтра, как обычно, рано вставать, дел полно…
Внезапно пришло в голову, что она не имеет абсолютно никакого представления о том, что именно ей предстоит делать. То есть она знала, что должна будет трудиться, заниматься чем-то важным - вот только чем?
Да уж, радости в старости действительно мало.
Впрочем, эта забывчивость не сильно ее расстроила. Она знала, что проблемы с памятью - рядовое явление в почтенном возрасте. А потом - с какой стати волноваться, если спустя мгновение список дел снова возник перед мысленным взором?
Кафе, как обычно, сверкало чистотой. Столик, за которым она, по-видимому, заснула, был пуст, если не считать вазочки, куда завтра поставят свежий букетик, а еще подставки для салфеток, перечницы и солонки.
«С какой стати мне понадобилось спускаться в зал на ночь глядя?»
Как же все это необычно! Вот и сон сейчас снился тоже чудной до нелепости. Как будто ей не семьдесят два, а двадцать семь, и сидит она в богато убранном ресторане. Рядом - молодой мужчина: светлые волосы, очки без оправы, открытая улыбка. Цветы, яркий свет, играет музыка…
А потом картинка сменилась, и вот уже она бежит, летит куда-то, не разбирая дороги. Вокруг - паутина улиц, незнакомый город, который сейчас почему-то кажется знакомым, а тогда был чужим. Она сдерживается, чтобы не расплакаться, и мчится все быстрее, как будто хочет, чтобы ветер осушил слезы.
Или чтобы от бешеного бега на спине прорезались крылья и унесли ее подальше отсюда.
Чем закончился сон, вспомнить не удавалось. Он таял, рассеивался, ускользал. Какая-то тревожная мысль промелькнула и пропала, оставив после себя ощущение недосказанности и чувство беспокойства. Словно она позабыла то. что должна была помнить, упустила самое главное, жизненно необходимое…
«Хватит киснуть! - приказала она себе. - Надо освежиться, ополоснуть лицо. А потом подняться, в конце концов, в свою квартиру и лечь в постель».
Она побрела в туалет, отметив по пути, что ключи от входной двери лежат возле кассы. «Когда я успела положить их туда? Как запирала дверь? Зачем вообще садилась за дальний столик?»
Вопросы множились, атаковали усталый мозг. Она отмахнулась от них, включила свет в туалетной комнате, умылась, с наслаждением погружая лицо в прохладную воду. Проточная вода студила руки, проясняла мысли, уносила прочь все дурное.
Закончив, она повернула кран и выпрямилась. Прямо перед ней было большое прямоугольное зеркало, и, глядя на свое отражение, она вновь - в который уже раз за короткий срок! - испытала щекочущее, неясное чувство.
На долю секунды ей показалось (абсурд, бред!), что она - это не она. Знакомое лило, прическа и платье - знакомые, но… чужие. Словно она по ошибке забралась в чье-то тело да и застряла там. И воспоминания, которые теснились в голове, принадлежат не ей. и мысли, и чувства - посторонние, чуждые!
Еще это имя - Наталья… Ей не хотелось на него откликаться, и казалось, что оно не имеет к ней отношения!
А еще померещилось, будто недавно она стояла точно так же, внимательно разглядывая себя в этом зеркале…
«Прекрати! Ты прекрасно знаешь: ничего этого не было».
…Или все-таки было?
В следующее мгновение наваждение исчезло, лопнуло, как мыльный пузырь.
Да и откуда ему было взяться?
* * *
У нее был запасной ключ - получила только что у дежурного администратора. Но, поразмыслив, она не стала им пользоваться, предпочла постучать.
За дверью номера было тихо, словно внутри никого нет. Только она точно знала, что он там - специально уточнила все у той же приветливой администраторши.
Стукнуть в дверь успела всего разок, к тому же легонько, еле слышно, но он открыл сразу, как будто караулил возле порога. А может, и караулил - ждал, хотя и не особо надеялся дождаться.
- Даша, - дрогнувшим голосом проговорил он, и вид у него был такой, словно он вот-вот потеряет сознание. - Куда ты…
Она покачала головой, призывая его к молчанию.
- Неважно, где я была. Важно, что больше никуда не уйду. Дима, хочу попросить тебя: пожалуйста, забудь все, что я наговорила сегодня. Считай, что это был всего-навсего сон. Тяжелый, дурной сон, а теперь мы оба проснулись. Это мой… - Она запнулась, но справилась с собой. - Это мой второй шанс, чудесный шанс, и я его не упущу!
Я люблю Питер и хочу прожить здесь всю жизнь. Прожить с тобой.
Они смотрели друг на друга, стоя по обе стороны двери. Что-то заканчивалось, и что-то новое зарождалось между ними. На душе у нее было спокойно - она подумала, что так и должно быть. Так всегда бывает, когда все происходит, как должно происходить.
Девушка машинально коснулась пальцами броши в виде золотой стрекозы, и Дима проследил взглядом за ее рукой:
- Откуда это у тебя?
- Красивая, правда? - По ее губам скользнула тень улыбки. - Нашла, подобрала на какой-то тихой улочке. - Она протянула ему плоский бумажный сверток. - А это тебе. Твоя любимая ватрушка. Правда, пекли в кулинарии - здесь недалеко, в паре кварталов. Но обещаю, что теперь всегда буду печь сама. Я ведь знаю множество старинных рецептов.
Она шагнула в комнату, и Дима закрыл за ней дверь.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Речь о романе английского писателя Эдварда М. Форстера «Поездка в Индию».
«Баллада о Востоке и Западе» английского писателя Редьярда Киплинга.