My-library.info
Все категории

Джанет Иванович - Разок за деньги или деньги всему начало

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джанет Иванович - Разок за деньги или деньги всему начало. Жанр: Иронический детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Разок за деньги или деньги всему начало
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
249
Читать онлайн
Джанет Иванович - Разок за деньги или деньги всему начало

Джанет Иванович - Разок за деньги или деньги всему начало краткое содержание

Джанет Иванович - Разок за деньги или деньги всему начало - описание и краткое содержание, автор Джанет Иванович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Бывшая продавщица дамского белья Стефани Плам переквалифицировалась в агента по ловле сбежавших из-под залога. Первым ее заданием стало поимка Морелли, полицейского, обвиняемого в убийстве, и, по совместительству, ее бывшего возлюбленного. История принимает угрожающий характер, когда Стефани привлекает внимание боксера-психопата Бенито Рамиреза.

Разок за деньги или деньги всему начало читать онлайн бесплатно

Разок за деньги или деньги всему начало - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанет Иванович

Я последовала за фургоном к кромке воды и остановилась позади него. Белый грузовик все еще был на месте. Луиса не было ни снаружи, ни поблизости. Привязанные к причалу суда не были освещены. Причал Пачецо явно не средоточие деловой активности.

Я вылезла из «новы» и подошла к Морелли.

- Кажется, я сказал тебе ждать на заправке, - проворчал Морелли. Мы выглядим, как на дерьмовом параде.

- Думаю, тебе понадобится помощь, чтобы справиться с Луисом.

Морелли вышел из фургона и встал возле меня, опасный, немного похожий на бандита в темноте. Он улыбнулся, и его белые зубы сверкнули на фоне черной щетины.

- Врешь. Боишься за свои $10,000.

- Это тоже.

Мы какое-то время, молчаливо оценивая, буравили друг друга взглядом.

Морелли, в конце концов, протянул руку в открытое окно, схватил пиджак с переднего сиденья, вытащил полуавтоматический пистолет из кармана, и засунул за пояс.

- Полагаю, мы могли бы взглянуть поближе на моего свидетеля.

Мы прошли к грузовику и заглянули в кабину. Он был заперт, и внутри было пусто. На стоянке других машин не было.

Поблизости о сваи плескалась вода, лодки поскрипывали, стоя у причала на якорях. На причале располагалось четыре погрузочные платформы с четырнадцатью подъемниками каждая, по семь с каждой стороны. Не все подъемники были в употреблении.

Мы тихо прогуливались вдоль каждой платформы, читая имена лодок, ища признаки обитания. На полпути к третьей платформе мы остановились около большой яхты класса Hatteras Convertible со штурманским мостиком и прочли название лодки. «Девчонка Сэла».

Морелли взял судно на абордаж и затралил корму. Я, несколько погодя, последовала вслед за ним. Палуба была усеяна рыбьей чешуей, сачками на длинных ручках и баграми. Дверь в каюту была заперта снаружи на висячий замок, подсказывая, что Луиса, скорее всего, внутри нет. Морелли достал из кармана фонарик в виде ручки и осветил окно каюты. Самая большая часть интерьера судна, по-видимому, была разобрана для серьезной рыбной ловли, подобно практичным скамьям с подголовниками взамен более роскошных приспособлений. Небольшой камбуз был загроможден смятыми банками из-под пива и грудой испачканных картонных тарелок. Остатки какого-то рассыпанного порошка блеснули в свете фонарика.

- Сэл - неряха, - заметила я.

- Ты уверена, что Луис не уехал с Рамирезом? – спросил Морелли.

- Не было возможности удостовериться наверняка. В машине тонированные стекла

– Но в автомобиле только два сиденья – поэтому один человек остался здесь.

- И на дороге не было других машин?

- Нет.

- Другой мог бы уехать в противоположном направлении, - высказал предположение Морелли.

- Он не смог бы далеко уехать. Через четверть мили тупик.

На небе низко светила луна, рассыпая серебряные доллары по воде. Мы посмотрели, обернувшись, на рефрижератор. В темноте тихо жужжал мотор холодильника.

- Может, стоит еще раз осмотреть грузовик, - предложил Морелли.

Его тон вызвал во мне тревогу, но я не захотела задать вслух вопрос, вдруг возникший в голове. Мы уже определили, что Луиса нет в кабине. Что мы там забыли?

Мы вернулись к грузовику, и Морелли изучил внешние приборы контроля за температурой в холодильнике.

- Ну и насколько он установлен?

- На двадцать. (около -7 по Цельсию – Прим. пер.)

- Почему такой холод?

Морелли сделал шаг назад и направился к задней двери.

– А как ты думаешь?

- Кто-то старается что-то заморозить.

- Я тоже так думаю.

На задней двери грузовика был огромный засов с навесным замком. Морелли взвесил замок на ладони.

- Могло быть хуже, - сказал он. Затем припустил к фургону и вернулся с небольшой ножовкой.

Я нервно оглядела стоянку. Мне не особенно хотелось, чтобы меня поймали за ограблением мясного фургона.

- Лучшего способа не нашел? - Попыталась я шепотом перекрыть скрежет пилы.

- Не мог отмычкой открыть?

- Так быстрее, - ответил Морелли. - Держи глаза открытыми на случай появления ночного сторожа.

Лезвие сделало последний рывок, и скоба замка открылась. Морелли отбросил засов и толкнул толстую изолированную дверь. Внутри грузовика было темно, как в преисподней. Морелли забрался на бампер, я карабкалась за ним, пытаясь вытащить свой фонарик из сумки. Холодный воздух давил на меня, перехватывая дыхание. Мы обшаривали фонариками покрытые изморозью стены. Огромные пустые крюки для мяса свисали с потолка. Ближе всего к двери была большая бочка с обрезками, которую они вкатили перед моими глазами днем. Подле стоял пустой бочонок, его крышка косо притулилась между бочкой и стеной.

Я направила свет дольше вглубь и опустила ниже. Мой взгляд сфокусировался, и я глотнула холодного воздуха, когда поняла, что вижу. Луис лежал, неуклюже распластавшись на спине, его глаза были невероятно выпучены и не мигали, ноги вывернуты наружу. Вытекшие из носа сопли застыли на щеке. Огромное пятно мочи кристаллизовалось рядом с брюками. Большая темная точка была посредине его лба. Сэл лежал рядом с ним с аналогичной отметиной на лбу и тем же выражением удивления на лице.

- Дерьмо, - выругался Морелли. – Как мне не везет.

Единственные трупы, которые я когда-либо видела, были набальзамированы и обряжены для церкви. Прически их были стильными, щеки нарумянены, а глаза закрыты в вечном сне. Никто из них не был застрелен в лоб. Я почувствовала, как желчь подступает к горлу, и зажала рот рукой.

Морелли вытолкнул меня из двери на гравий.

– Не наблюй в грузовике, - предупредил он. - Ты испортишь место преступления.

Я несколько раз глубоко вздохнула и усилием воли вернула желудок на место.

Морелли положил руку мне на затылок.

– С тобой все будет в порядке?

Я энергично закивала.

– Я в норме. Это в-в-все о-о-от неожиданности.

- Мне нужно кое-что взять в фургоне. Стой здесь. Не возвращайся в грузовик и ничего не трогай.

Мог бы и не беспокоиться, что я полезу обратно в грузовик. Никакими коврижками меня туда не заманишь.

Он возвратился с ломиком и двумя парами одноразовых перчаток. Одну пару отдал мне. Мы натянули перчатки, и Морелли взобрался на бампер.

- Посвети на Луиса, - приказал он, нагнувшись над телом.

- Что ты делаешь?

- Ищу пропавшее оружие.

Он выпрямился и кинул мне связку ключей.

- Пистолета нет, но в кармане были эти ключи. Проверь, не открывает ли какой-нибудь из них дверь кабины.

Я открыла дверцу со стороны пассажирского сидения и обыскала бардачок, карманы для карт и под сидением, но оружия не обнаружила. Когда я вернулась к Морелли, он орудовал ломиком над герметичной цилиндрической емкостью.

- Оружия в кабине нет, - сообщила я.

Крышка отскочила, и Морелли, щелкнув фонариком, посветил внутрь.

- Ну? – спросила я.

Его голос напрягся, когда он ответил.

– Здесь Кармен.

На меня напал еще один приступ тошноты.

- Думаешь, Кармен была в морозильнике Сэла все это время?

- Похоже на то.

- Почему он держал ее здесь? Неужели не боялся, что кто-нибудь обнаружит ее?

Морелли пожал плечами.

– Полагаю, он чувствовал себя в безопасности. Может, уже подобное прежде проделывал. Если что-то часто делаешь, становишься самонадеянным.

- Ты думаешь обо всех этих несчастных женщинах, исчезнувших со Старк Стрит.

- Да. Сэл, наверно, только ждал подходящего момента вывезти Кармен и бросить в море.

- Не понимаю, что его связывало со всеми этими делами.

Морелли вернул крышку на место.

- Я тоже, но уверен, можно уговорить Рамиреза объяснить нам это.

Он отряхнул колени руками и оставил на них белые следы.

- Что это за белая фигня? – спросила я. - Сэл имел дело с детской присыпкой или очистителем, или чем-то еще?

Морелли посмотрел на руки и на штаны.

– Я не заметил.

- На полу лодки тоже был порошок. А сейчас ты зачерпнул из емкости и вытер о брюки.

- Бог мой, - воскликнул Морелли, уставившись на руки. – Блин.

Он сдернул крышку с емкости и провел пальцем по ободку. Потом засунул палец в рот и попробовал. – Это наркотик.

Сэл не производил впечатление человека, потребляющего крэк.

- Это не крэк. Героин.

- Ты уверен?

- Я его много повидал.

Я могла видеть в темноте, как он улыбнулся.

- Сладкий Пирожок, думаю, мы только что обнаружили сливную лодку, - сказал он. – До сих пор я думал, что все дело в прикрытии Рамиреза, но сейчас не уверен. Думаю, это может быть связано с наркотиками.

- Что за сливная лодка?

- Это небольшая лодка, выходящая в море на свидание с большим кораблем, подвязавшимся в контрабанде наркотиков.

- Большинство мирового героина поступает из Афганистана, Пакистана, Бирмы. Обычно доставляется через Северную Африку, затем в Амстердам или другой европейский город. До сих пор любимым методом проникновения в страну на северо-востоке была упаковка в тела и провоз их через Аэропорт Кеннеди. Около года назад мы начали получать наводки, что наркотики победно путешествуют на кораблях, приходящих в порт Ньюарка. Администрация США по контролю за применением законов о наркотиках и таможня работали сверхурочно, но так ничего и не нашли.


Джанет Иванович читать все книги автора по порядку

Джанет Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Разок за деньги или деньги всему начало отзывы

Отзывы читателей о книге Разок за деньги или деньги всему начало, автор: Джанет Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.