— Ты такое вчера пропустила, подруга, — Наташка лукаво подмигивает, и поддавшись слегка вперёд, шепчет мне прямо на ухо. — После того, как ты отпросилась у Яковлевича, в ресторан пришли одни моряки. Ничего себе такие. При деньгах и при пантах. Устроили тут пьяный дебош, пришлось вызывать нашу службу безопасности.
— Да ты что? Прям охранников вызывали?
— Ага, слушай дальше. Значит, приехали они на двух машинах. Все такие стройные, высокие, с мышцами везде, где только можно. В общем скрутили они тех моряков и выгнали взашей из ресторана, — подруга продолжает активно говорить, а я только и успеваю округлять глаза.
— Значит, проблемы решили? Из наших никто не пострадал?
— Не пострадал. Разве только мебель пострадала и посуда. Вчера тут было настоящее шоу. Столы летали вместе со стульями, тарелок побили прилично. Но это всё ерунда. Моряки оказались иностранцами. Пожаловались в своё посольство и вот Яковлевич теперь разбирается.
— Всё так серьезно?
— Не знаю. Там, вроде бы, кому-то сломали то ли руку, то ли ногу. Ещё полицию подключили, — Наташка громко вздыхает, а затем устремляет взгляд куда-то за моей спиной.
— Эй, на кого ты там пялишься? Глаза поломаешь, подружка, — я негромко смеюсь и тяну Наташку за руку, чтобы та обратила внимание на меня.
— Наша служба безопасности приехала. Смотри.
Теперь за руку тянут меня. Приходится обернуться, чтобы оценить так званную службу безопасности, а точнее говоря, группу быстрого реагирования. До сегодняшнего дня я ни разу их не видела, поэтому посмотреть на героев, по словам Наташки, очень даже любопытно. Я залипаю в прямом смысле этого слова. Тут действительно есть, на что залипнуть. Очень высокие, под два метра ростом, и просто нереально огромные мужчины входят в зал. Пока они направляются в нашу сторону, я едва успеваю дышать. Точеные мышцы, широкие плечи выглядят впечатляющие. Таких никогда раньше не встречала, разве только по телевизору в остросюжетных фильмах Голливуда.
Они подходят ещё ближе, а затем останавливаются возле бармена. Один из этих охранников, видимо самый главный, присаживается возле меня и вальяжно кладёт свою руку на спинку моего стула. Я малость робею, отодвигаясь назад, на что огромный лоб широко улыбается. Он бросает в мою сторону оценивающий взгляд, неприлично скользя от лодыжек и до грудей. Раздевает, а не смотрит.
— Новенькая? — Спрашивает, а затем тянется к бейджику на моей груди и громко читает вслух. — Карина. Что ты тут забыла?
— Я тут работаю, — пытаюсь подняться со стула, но крепкие руки точно берут в плен, пресекая все мои попытки сбежать.
— Это я вижу. Почему официантка?
— Деньги нужны.
— Я могу дать тебе денег, — охранник нагло улыбается, хитро щуря глаза.
— Хотите меня купить?
— Хочу, — шумно выдыхает, а затем тянется в карман своих джинсов и достает визитную карточку. — Надумаешь, звони.
Я едва держу себя в руках. Это чертовое дежавю. Меня снова хотят купить! Да что ж за мужики такие пошли?! Никаких тебе ухаживаний, цветов, романтики. Вот так сразу. С ходу. Пришёл. Увидел. Купил.
— Возьми визитку, Карина. Я буду ждать твоего звонка, — я долго не решаюсь взять предложенную карточку, поэтому мужчина просто засовывает её мне в руки.
Не успеваю ответить на этот жест, как за спиной раздаётся знакомый хриплый голос. Мне, кажется, что я даже подскакиваю на ровном месте. Надо признать, но я уже успела позабыть этот тембр и хриплые ноты. Только вот всё остальное почему-то забыть не успела.
— Что ты тут делаешь, девочка моя? — Медленно оборачиваюсь и, мамочка дорогая, главное — не упасть. Не растечься лужицей у его ног.
— Привет, Максим, — тихо шевелю губами, но он слышит.
Резко хватает меня за руку чуть выше локтя и тянет на себя. Едва на падаю на мужскую грудь из-за этого манёвра. Поднимаю взгляд вверх, облизываю пересохшие губы, а дальше вообще перестаю дышать, когда он низко склоняется надо мной и касается рукой контура моей скулы.
— Прошла неделя.
— Прошла, — повторяю за ним.
— Ты не пришла, — констатирует факт.
— Нет.
— Как думаешь, я приму твой отказ?
— У тебя нет выбора, Максим, — он демонстративно закатывает глаза вверх и шумно выдыхает.
— Собирай свои манатки, Карина. Здесь ты больше не работаешь.
Глава 13
Максим
— Максим, Максим… Кстати, как твоя фамилия? — Девчонка хитро улыбается, явно что-то задумав.
— Соколовский и что? — Я засовываю руки в карманы джинсов и продолжаю смотреть на неё с высоты своего роста. Скажет очередную колкость? Ну-ну, храбриться — не её конёк.
— А моя Шевченко.
— И… Что с того?
— С того, что я Шевченко, а не Соколовская. Ты мне никто, Максим. Не брат, не отец, не муж. Поэтому собирать свои "манатки" я не намерена.
Я ослабляю две верхних пуговицы на рубашке. Вот же засранка! Пытается меня динамить, но выходит совсем наоборот. Её строптивость ещё больше подогревает мой интерес. Теперь это дело принципа, не меньше. Я хочу схватить её за руку и рвануть на себя, чтобы публично показать, кто хозяин положения. Но девчонку зовет бармен и она, молча, уходит.
Чертыхаюсь себе под нос и оглядываюсь по сторонам, потирая затылок. Сколько же терпения и нервов придётся потратить, чтобы уломать эту пигалицу?! Сделал ей выгодное предложение, но отказала. Сказала, что не похожа на нуждающуюся. А тут прихожу в ресторан по работе и застаю её, одетую в форму официантки. Значит, деньги всё-таки нужны! И как теперь её понять? Деньги нужны, но от меня брать не хочет. Дура или гордая? На дуру не похожа. А вот долбанная гордость никому на хрен не нужна. Другой бы на моём месте даже не стал спрашивать её мнения. Насильно бы запихнул в тачку и все дела. Кстати, может так и поступить? Я же не железный. Не смогу долго играть роль хорошего парня. Мне просто нереально сносит крышу, так хочется её трахнуть.
Так и не приняв никакого решения, прохожу в кабинет хозяина ресторана. Седоволосый мужчина немного за пятьдесят приветливо улыбается, пожимая мою руку. Мы знакомимся дальше. Я представляюсь руководителем группы быстрого реагирования "Центр" и это существенно меняет приветливость хозяина ресторана. Теперь он смотрит на меня с каким-то странным прищуром, пытаясь раскусить, что я за фрукт. Как мне стало известно, вчера вечером в ресторане произошёл инцидент с участием моих бойцов. Ресторан вызвал охрану и те, приехав на место происшествия, скрутили каких-то неизвестных. Неизвестные оказались иностранными гражданами, поэтому одновременно обратились в посольство и в полицию.
— Максим Олегович, вот что мы будем делать со всем этим? — Хозяин ресторана задумчиво теребит свои седые волосы, явно ожидая от меня успокоения.
— Жить дальше.
— Как? С утра я уже побывал в полиции. Дал показания. Теперь меня ожидают в посольстве. Вот скажите, уважаемый, оно мне надо? — На его вопрос я лениво пожимаю плечами, и мужчина продолжает свои мысли. — Оно мне не надо. Мне хватает своих проблем по работе, а тут ещё приходится доказывать, что ты не дурак. Я, что ли, виноват в том, что ваши подчинённые сломали руку буйному посетителю?