My-library.info
Все категории

Ли Чайлд - Гость

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ли Чайлд - Гость. Жанр: Триллер издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гость
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
163
Читать онлайн
Ли Чайлд - Гость

Ли Чайлд - Гость краткое содержание

Ли Чайлд - Гость - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
У сержанта Эми Каллан и лейтенанта Каролины Кук было много общего.У обеих женщин сложилась успешная карьера в армии; обе стали жертвами сексуальных домогательств со стороны своего начальства; обеим пришлось уволиться из вооруженных сил.И теперь обе они убиты.Их трупы обнаружены у них дома, без следов насилия, обнаженные, в ванных, наполненных защитной краской армейского образца. Специалисты ФБР по составлению психологических портретов преступников начинают охоту за серийным убийцей, человеком умным, одиноким, служившим в армии, беспощадным, знакомым с обеими жертвами.Джек Ричер, бывший военный полицейский армии США, человек умный, бродяга-одиночка, привыкший брать закон в свои руки. Он был знаком с обеими женщинами. Главный агент Нельсон Блейк и его подчиненные видят в нем именно того, кто им нужен. Они не сомневаются, что только Ричер сможет дать ответ на главный вопрос: как умерли эти женщины? И почему?

Гость читать онлайн бесплатно

Гость - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд

Глава 7

Ламарр появилась точно в назначенное время в новом сверкающем «Бьюике» с номерами штата Вирджиния. В просторном салоне она была одна и казалась маленькой. Плавно затормозив, Ламарр нажала на кнопку, открывая крышку багажника. Захлопнув крышку, Ричер распахнул дверь и сел в машину.

— Где твоя сумка? — спросила Ламарр.

— Сумки у меня нет.

Мгновение она недоуменно смотрела на него. Затем отвернулась с таким видом, словно столкнулась с социальным уродом, и поехала назад к улице. На первом перекрестке Ламарр неуверенно остановилась.

— Как лучше всего добраться на юг? — спросила она.

— Самолетом.

Отвернувшись, Ламарр поехала налево, прочь от реки. После еще одного левого поворота она оказалась на федеральной магистрали номер девять, направляясь на север.

— В Фишкилле я сверну на шоссе И-84, — сказала она. — Поеду на запад до транзитной автострады, затем на юг до Пэлисейдс, и там мы попадем в «Штат садов»[2].

Ричер молчал. Ламарр вопросительно посмотрела на него.

— Как тебе будет угодно, — сказал он.

— Я просто пытаюсь завести разговор.

— Не трудись.

— Не слишком ты дружелюбный.

Ричер пожал плечами.

— Вы говорили, что мне предстоит налаживать контакты с армией. А не учить вас основам географии Соединенных Штатов.

Ламарр подняла брови и скривила рот, изображая недовольство, но в то же время показывая, что нисколько не удивлена. Ричер отвернулся и стал смотреть на мелькающий за окном пейзаж. В машине было тепло. Ламарр включила отопитель на максимум. Протянув руку, Ричер уменьшил подачу теплого воздуха в свою сторону.

— Жарко, — заметил он.

Ламарр никак на это не отреагировала. Продолжая молча вести машину. Шоссе И-84 вывело их через Гудзон в Ньюборо. Там Ламарр выехала на транзитную автостраду и повернула на юг. Она уселась поудобнее, словно готовясь к долгой дороге.

— Ты никогда не летаешь самолетами? — спросил Ричер.

— Раньше летала. Много лет назад. Но теперь не могу.

— Почему?

— Боюсь, — просто ответила она.

— Ты носишь оружие?

Оторвав руку от рулевого колеса, Ламарр отодвинула лацкан пиджака. Под ним блеснула твердая коричневая кожа ремней кобуры под мышкой, огибающих грудь.

— И ты готова им воспользоваться?

— Конечно, если возникнет необходимость.

— В таком случае, бояться летать очень глупо. Вероятность погибнуть в автокатастрофе или перестрелке в миллион раз выше.

Она кивнула.

— Умом я понимаю доводы статистики.

— Значит, твой страх иррационален, — заметил Ричер.

— Наверное, — согласилась Ламарр.

Они умолкли. Тишина нарушалась лишь ворчанием двигателя.

— В Бюро много иррациональных агентов? — спросил Ричер.

Ламарр ничего не ответила. Лишь немного залилась краской. Ричер снова умолк, уставившись на дорогу вперед. Ему стало стыдно. В конце концов, Ламарр прижали со всех сторон.

— Я очень сожалею по поводу твоей сестры, — сказал он.

— С чего бы это?

— Ну, я понимаю, как ты за нее переживаешь.

Ламарр не отрывала взгляда от дороги.

— Это тебе сказал Блейк? Пока я варила кофе?

— Ну, он упомянул об этом.

— На самом деле, она мне не родная сестра — сводная, — сказала Ламарр. — И все мои переживания носят исключительно профессиональный характер, договорились?

— Похоже, вы не очень-то ладите.

— Вот как? С чего ты взял? Мое отношение к делу должно измениться только потому, что я близка к одной из потенциальных жертв?

— От меня вы ждали именно этого. Вы решили, что я воспылаю желанием отомстить за Эми Каллан — только потому, что я ее знал и она мне нравилась.

Ламарр покачала головой.

— Это решил Блейк. Я же ожидала от тебя участия в любом случае, чисто человеческого. Правда, конкретно от тебя я ничего не ждала, потому что ты по всем статьям подходишь под портрет убийцы.

— С этим портретом ты ошиблась. И чем скорее вы признаетесь в этом себе, тем скорее поймаете убийцу.

— А что ты понимаешь в построении психологических портретов?

— Ровным счетом ничего. Но я не убивал этих женщин, и не стал бы их убивать. Следовательно, вы напрасно тратите время, ища такого человека как я, потому что я как раз не тот, кого надо искать. Резонно, правда? И факты на моей стороне.

— Ты любишь факты?

Ричер кивнул.

— Гораздо больше всякой бредятины.

— Хорошо, тогда как тебе понравятся вот эти факты? — спросила Ламарр. — Я только что помогла схватить убийцу в штате Колорадо, хотя сама даже никогда не была там. Одна женщина была изнасилована и убита в собственном доме. Она скончалась от множественных ударов тупым предметом по голове. Ее обнаружили лежащей на полу на спине, с лицом, закрытым простыней. Жестокое преступление, совершенное спонтанно, на входной двери и окнах никаких следов взлома, все в доме осталось на своем месте. Убитая женщина была умной, молодой и красивой. Я рассудила, что преступление совершил местный житель, зрелого возраста, живущий неподалеку, знавший жертву, неоднократно бывавший у нее дома, испытывавший к ней сексуальное влечение, однако слишком стеснительный или занимающий низшее социальное положение и поэтому не заявивший о своих чувствах надлежащим образом.

— И?

— Я составила этот психологический портрет, и местная полиция уже через час арестовала преступника. Он сразу же во всем сознался.

Ричер кивнул.

— Это оказался разнорабочий. Он убил жертву молотком.

Впервые за полчаса Ламарр оторвалась от дороги и удивленно посмотрела на него.

— Ты не можешь это знать. В здешних газетах об этом деле не писалось.

Он пожал плечами.

— Догадка, основанная на фактах. Закрытое простыней лицо означает, что жертва знала убийцу и убийца знал жертву, и он устыдился оставить ее лицо открытым. Возможно, испугался, что она будет смотреть на него из могилы. Подобное мышление указывает на низкий интеллект. Отсутствие следов взлома говорит о том, что убийца уже не раз бывал в доме. А все остальное очевидно.

— Почему?

— Что за тип с низким интеллектом может неоднократно бывать дома у умной, красивой женщины? Это или садовник, или разнорабочий. Скорее всего, садовник отпадает, потому что он в основном работает на улице. К тому же, садовники, как правило, работают парами. Поэтому я сделал выбор в пользу разнорабочего, которому, вероятно, не давало покоя, какая молодая и красивая его работодательница. Однажды он не смог больше терпеть, предпринял какой-то неуклюжий шаг, красавица его отвергает, возможно, даже насмехается над ним, он срывается, насилует и убивает ее. Поскольку он рабочий, у него с собой сумка с инструментами. Он привык ими пользоваться и размозжил жертве голову молотком.

Ламарр ничего не сказала. Снова покраснела.

— И вы называете это построением психологического портрета? — презрительно спросил Ричер. — Да это же просто здравый смысл.

— Это дело оказалось очень простым, — едва слышно произнесла Ламарр.

Он рассмеялся.

— И вам за это платят деньги? Этому учат в колледжах?

Машина въехала в Нью-Джерси. Асфальтовое покрытие стало заметно лучше, вдоль обочины потянулись ухоженные лесопосадки. Каждый штат тратит огромные усилия на первую милю шоссе на своей территории, пытаясь убедить путешественника, что он оставил плохое позади и попал туда, где лучше. Ричер всегда недоумевал, почему никто не тратит силы на последнюю милю. В этом случае путник сожалел бы о том месте, с которым ему приходится расставаться.

— Нам нужно поговорить, — сказала Ламарр.

— Что ж, говори. Расскажи мне об университете.

— Мы не будем говорить об университете.

— Почему? Расскажи о своей учебе.

— Нам нужно обсудить убийства.

Ричер улыбнулся.

— Ты ведь училась в университете, так?

Она кивнула.

— В университете штата Индиана.

— На факультете психологии?

Ламарр покачала головой.

— Тогда на каком? Криминалистики?

— Если ты так хочешь знать, моя специализация — декоративное садоводство. А своей профессией я овладела в академии ФБР в Квантико.

— Декоративное садоводство? Неудивительно, что Бюро с радостью пригласило тебя на работу.

— На самом деле, университет мне тоже пригодился. Меня научили видеть за мелочами общую картину, а также терпению.

— А также тому, как выращивать разные цветочки. Это может очень пригодиться, чтобы убивать время, когда дурацкие психологические портреты заведут в тупик.

Ламарр снова умолкла.

— И много у вас в Квантико иррациональных садоводов, которые бояться летать на самолетах? Энтузиастов бонсай, пугающихся пауков? Любителей орхидей, которые ни за что не наступят на трещины на асфальте?


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гость отзывы

Отзывы читателей о книге Гость, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.