My-library.info
Все категории

Рассказы - Ричард Карл Лаймон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Рассказы - Ричард Карл Лаймон. Жанр: Триллер / Ужасы и Мистика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Рассказы
Дата добавления:
27 март 2024
Количество просмотров:
8
Читать онлайн
Рассказы - Ричард Карл Лаймон

Рассказы - Ричард Карл Лаймон краткое содержание

Рассказы - Ричард Карл Лаймон - описание и краткое содержание, автор Ричард Карл Лаймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Ричард Лаймон (1947–2001) 9 известный американский автор, пишущий преимущественно в жанре ужасов, автор более 60 рассказов и 30 романов, среди которых «Подвал», «Ночь без конца», «Остров» и многие другие, ставшие мировыми бестселлерами.
Сборник представляет собой наиболее полное собрание рассказов Ричарда Лаймона на русском языке. Редакция вторая, исправленная и дополненная.

Содержание:
Остановка в пустыне
Добыча
Железная леди
На лесной поляне
Чемпион
Вторжение мертвецов
Хват
Город Доусон
Сердечный приступ
Звонок
Катафалк
Кобра
Марафон
Ночные игры
Одинокая
Кушать подано
Бесследное исчезновение
Новичкам везёт
Банкетный зал
Дурные вести
Запруда Динкера
Охота
Полоумный Стэн
Истекающий кровью
Приглашение к убийству
Ванна
Особая
Спасти Грейс
Котята
Палочник
Джойс
Хорошее укромное местечко
Порез
Маска
Вампир Фил
Дева
Герман
Приятные вибрации
Такая работа
В яме
Пруденс
Бу!
Расскажи мне сказку
Молоток
Хижина в лесу
Спорим на десять баксов, что ты этого не сделаешь
Ныряльщица
Живые мертвецы
Зеркало

Рассказы читать онлайн бесплатно

Рассказы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Карл Лаймон
парней, приближающихся к нам. Он взвизгнул.

Его голова моталась туда-сюда, когда он пытался разглядеть, не приближается ли ещё кто-нибудь с других сторон.

Затем он, моргнув, посмотрел на меня сверху.

Я сказала: — Райан…

Он сказал: — Задержи их.

Затем он отпустил мою левую руку и припечатал мне кулаком в лицо. Удар развернул мою голову, но не вырубил. Слишком ошеломлённая, чтобы пошевелиться, я наблюдала, как Райан слез с меня, развернулся и исчез из поля зрения.

Я постаралась сесть, но у меня не вышло. А потом они накинулись на меня.

Я была слишком слаба, чтобы сопротивляться. Кроме того, какой в этом был смысл? Один укус — и со мной будет покончено. Я заражусь и стану такой же, как и они — если только они не сожрут меня целиком.

Их рты были повсюду: на моих губах, на моих руках, на моей груди и животе. Они облизывали, посасывали, кусали. Один рот даже оказался у меня между ног, язык проник в меня там, внизу.

Я корчилась на земле, задыхаясь под их весом, а они хрюкали и обслюнявливали меня со всех сторон.

Я ощущала, как впивались зубы.

Вот и всё, — подумала я. — Мне конец.

Странно, но я не испытывала страха, я смирилась со своей участью. И я обнаружила, что на самом деле мне всё равно. Казалось, что всё в порядке.

Всё не так уж плохо, — подумала я.

Я вдруг поняла, что на самом деле испытываю возбуждение. А то, что они делали со мной… Ощущение боли от их зубов на моей плоти только обостряло мою похоть.

Я извивалась и тряслась под ними.

Я сорвала с нападавших то немногое, что на них оставалось и вскоре мы все четверо оказались голыми. Мы боролись, блестя в солнечном свете. Я слизывала кровь и пот с их тел. Я отсосала у однорукого мужчины. Оказавшись на вершине кучи, я насадилась на мальчика-подростка. Он задыхался и извергался. Я сосала обрубок однорукого мужчины, пока мальчик подо мной сжимал мои груди, а толстяк брал меня сзади.

Мы всё ещё занимались этим, когда раздались крики.

Я оглянулась через плечо, но толстяк на моей спине заслонил от меня панораму озера.

— Это всего лишь твой парень, — произнёс он и сделал толчок.

— Идиот всё-таки сунулся в озеро, — сказал однорукий мужик.

— Надо держаться подальше от озера, — сказал толстяк.

— Вот о чём мы пришли тебя предупредить, — сказал мальчик, лежащий на спине подо мной и ласкающий мою грудь.

— Там зомби, — сказал однорукий.

— Они могут оставаться под водой вечно, — заключил мальчик. — Им нет нужды всплывать, чтобы дышать.

— Они всплывают время от времени, чтобы пожирать людей, — сказал толстяк.

Райан снова пронзительно вскрикнул.

— Спасибо за предупреждение, — сказала я.

— Рады услужить, — сказал однорукий.

— Ага, — сказал толстяк и протаранил меня снова.

— Нам очень приятно, — сказал мальчик.

— Мне тоже, — сказала я им и мы продолжили.

Перевод: Дмитрий Епифанов

Зеркало

Richard Laymon. «The Mirror», 2011

— Боже мой!

Глаза Сильвии расширились. — Что?

Я кивнул в сторону мужчины, который только что прошёл мимо нашего столика. Сильвия повернула голову, чтобы взглянуть на него, затем повернулась ко мне и спросила: — Кто это?

— Это Гордон Ларю.

— Кто?

— Гордон Ларю,    — отчётливо произнёс я, повысив голос, хотя был абсолютно уверен, что Сильвия меня услышала.

— Гордон Ларю? — спросила она, качая головой.

— Художник!    — воскликнул я. Сильвия с растерянным видом покачала головой. Потом сказала: — А, он. Точно. Сначала я не поняла, о ком идёт речь. Великий художник. Настоящий гений.

— Вот именно. Но что он делает здесь? Почему его выпустили?

— Я уверена, что понятия не имею, — сказала Сильвия. Она сделала глоток белого вина, затем посмотрела на сценарий. — Как я уже говорила, я думаю, что это именно    то, что…

— Боже, интересно, не сбежал ли он.

— Сбежал?

— Оттуда, куда его засадили. Я не знаю… ходили разговоры о смертной казни, но думаю, что в итоге его отправили в психиатрическую лечебницу. Помнишь?

— Едва ли. Смутно припоминаю — он убил свою жену?

— Нет, это была не его жена. Дай мне минутку подумать.

Пока я потягивал текилу — которую я пью со льдом и с капелькой цитрусового ликёра "Трипл Сек" — Сильвия обернулась, чтобы ещё раз взглянуть на Гордона Ларю. На ней было чёрное платье с глубоким вырезом на спине. Спина была гладкой, приятно загорелой и без бретелек.

Сильвия была из редкой породы женщин-режиссёров, не только одним из самых успешных режиссёров Голливуда, но и очень красивой… с любого ракурса.

Её спина без бретелек подтверждала то, что я подозревал о передней части.

— Он выглядит как обычный парень, правда? — сказал я.

Голова Сильвии двигалась вверх и вниз, продолжая наблюдать за мужчиной.

Он сидел один за столиком в дальнем углу ресторана. Лет пятидесяти, несколько полноватый, в очках, он был одет в брюки цвета хаки и синюю рубашку из шамбре с рукавами, закатанными до половины предплечий. Он мог бы быть врачом, парикмахером, писателем. Он определённо не был похож на маньяка-убийцу.

Сильвия снова посмотрела на меня. — Ты говоришь, он убил не свою жену?

— Верно. Хотя убийство, безусловно, связано с его женой.

— А, разумеется… в приступе гнева от ревности.

— Нет. Нет, дело было не в этом. На картине был её портрет. Она была, вне всякого сомнения, великолепной молодой женщиной. Ты, наверное, видела её на некоторых картинах Ларю. Они находятся в Музее Метрополитен, в Музее Гетти…

Сильвия поджала свои тонкие красные губы, нахмурилась и кивнула.

— Ты, должно быть, видела "Девушку в траве".

— О, да. Потрясающе. И это его жена? Женщина, которая позировала для "Девушки в траве"?

— Верно. Её звали Шантель.

— Понятно.

— В любом случае, неприятности возникли из-за другой картины с Шантель. Это была его последняя картина с её изображением… Возможно, его последняя картина вообще. Она называется "Зеркало". На ней изображена женщина, стоящая перед зеркалом…

— Отсюда и название, — добавила Сильвия.

— Совершенно верно. Мы видим её со спины, она стоит перед зеркалом в полный рост в своей спальне и расчёсывает волосы. Она очень красивая молодая женщина. Мы видим это в зеркале. Отражение показывает её спереди.

— Она обнажена? — спросила Сильвия, казалось, приободрившись от такой перспективы.

— Нет, она одета, но только в белую ночную сорочку. Сорочка тонкая, почти прозрачная. Кажется, она плывёт вокруг неё, как туман.

— Это блестящий образ, Ролли. "Плывёт вокруг неё, как туман". Великолепно. Я могу представить это


Ричард Карл Лаймон читать все книги автора по порядку

Ричард Карл Лаймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Рассказы отзывы

Отзывы читателей о книге Рассказы, автор: Ричард Карл Лаймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.