My-library.info
Все категории

Каролина Фарр - Дом зла

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Каролина Фарр - Дом зла. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дом зла
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
121
Читать онлайн
Каролина Фарр - Дом зла

Каролина Фарр - Дом зла краткое содержание

Каролина Фарр - Дом зла - описание и краткое содержание, автор Каролина Фарр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Профессиональная медсестра Диана Монтроуз приезжает в поместье 'Воронье Гнездо' ухаживать за больным ребенком – восьмилетней Робин Уорбартон. В доме живут алчные родственники, мечтающие о наследстве пожилой хозяйки поместья Марты Уорбартон, которая все состояние завещала внучке Робин. Однажды на девочку напал неизвестный злоумышленник. Диана спасла свою подопечную, но не рассмотрела убийцу, который в любой момент может повторить покушение на маленькую наследницу...

Дом зла читать онлайн бесплатно

Дом зла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каролина Фарр

Изабель постучала, на стук откликнулся недовольный голос Клайва:

– Кто там?

– Это Изабель. Я привела мисс Монтроуз осмотреть тебя.

За дверью послышалось невнятное ворчание и скрип кровати.

– Ладно. Пусть войдет.

Первое, что я заметила, – в комнате было душно и слишком жарко.

Он лежал на кровати, отбросив небрежно в сторону покрывало, в носках, брюках и рубашке. В открытом вороте рубашки видно было, как капли пота стекают по седеющей поросли на груди. Пот струился у него по лбу, его густые волосы были тоже мокрыми.

Он натянул на себя простыню и вздрогнул всем телом.

– Ужасно плохо себя чувствую, – проворчал он, глядя на меня, – бьет озноб, как в лихорадке.

– Сейчас мы это быстро устраним. – Я достала из своей сумки термометр и стряхнула ртуть. – Откройте, пожалуйста, рот.

– Что за проклятый фокус-покус! – прорычал он. – Довольно таблетки аспирина, которого не оказалось у Изабель. У вас есть аспирин?

Я кивнула:

– Есть, но, если у вас высокая температура, лучше вызвать доктора Честера.

– Мне нужен только аспирин.

Я вложила ему термометр в рот:

– Закройте, пожалуйста!

Он с недовольным видом все-таки повиновался.

Проверив потом показания термометра, я сказала:

– Боюсь, вы не сможете сегодня отправиться на берег, мистер Уорбартон.

– Высокая температура?

– Нет, – я еще раз взглянула на градусник, – но она может подняться к ночи. Я вам дам таблетку аспирина. И вам лучше раздеться и лечь в постель как следует.

– Приказ доктора? – Он пристально смотрел на меня своими пронзительными темными глазами.

– Приказ медсестры. Вызвать доктора Честера?

– Я как-нибудь доживу до утра. Так температуры нет, вы говорите? – Он не сводил с меня глаз. – Тогда, может быть, я смогу пойти на берег сегодня?

– Даже если сейчас нет температуры, она может подняться позже. И вы сделаете глупость, если отправитесь на берег. Голова болит?

– Раскалывается. Как будто кто-то колотит по ней дубинкой.

– Аспирин поможет, вам станет легче.

Я дала ему таблетку, и он поблагодарил меня.

– Изабель, скажи Дэвиду, что мисс Монтроуз не советует мне идти с ними. Приказ остаться в постели. Кажется, я подхватил грипп. И пусть миссис Рэтбоун пришлет мне чего-нибудь поесть сюда на подносе, я не могу спуститься.

– Хорошо, папа.

Мы с Изабель вышли, и она улыбнулась мне:

– Мне кажется, он рад, что заболел, – ему не хотелось идти сегодня вечером снова на берег. Он такой. И извините за его комнату. Он не дает слугам убирать. Даже миссис Рэтбоун. Мне приходится самой заниматься уборкой, но он не оставляет меня там одну. Когда убираю, он сидит и отдает приказы, а в остальное время носит ключи в кармане. У него есть свои странности...

Это была самая длинная речь, услышанная мной от Изабель Уорбартон. Я рассталась с ней у своей двери. Поставив сумку на место, я вымыла руки, пошла взглянуть на Робин, потом спустилась вниз. Изабель разговаривала с Дэвидом у дверей библиотеки, когда я спускалась. Дэвид поднял лицо ко мне и улыбнулся:

– Только что звонили Марте из полицейского участка Тригони. Они нашли Дженсена.

– О! – Меня очень удивила новость. – Где?

– Они не уточняли, просто сказали, что нашли его. Наверное, держат в Тригони для допроса. Я завтра утром туда заеду. Сегодня вечером много дел. Изабель, скажи отцу.

– Какое облегчение! – с чувством произнесла Изабель. – Ты уже сказал Керру и Дафне? Дафна обрадуется не меньше моего.

Дэвид нахмурился. По его глазам было видно, что он хочет поговорить со мной наедине.

– Пойду сейчас же сообщу Керру, – сказал он, – мы с ним волновались, что оставляем в доме женщин одних по ночам. Но раз Дженсена поймали, все нормально. Клайв к тому же остается дома, раз простудился. Не о чем больше беспокоиться! – Он снова улыбнулся мне и шепнул, проходя мимо: – Никуда не уходите. – И стал подниматься вслед за Изабель по лестнице.

Я пошла в гостиную и села на диван. За окном стремительно темнело. Снова сгустились тучи, но ветер не усиливался. Я удивилась, услышав, что в столовой Молли накрывает на стол, потом вспомнила, что сегодня ужин будет подан раньше. Из кухни вышла миссис Рэтбоун, молча одарила меня холодным взором и тоже стала подниматься наверх.

Вскоре раздались шаги, но это оказался Керр, а не Дэвид.

– Привет, – сказал он весело, – коктейль перед ужином? Манхэттен? Мартини? Нет? Тогда как насчет специального коктейля Уорбартонов? Рецепт мой собственный: джин, вермут, немного бурбона, лайм, капелька ментола, лед и – гарантирую успех. Женщины обожают!

– Нет, спасибо.

Он с грустью покачал головой:

– Боюсь, я просто не нравлюсь пашей мисс Монтроуз. Может, мне подхватить простуду, как это сделал старина Клайв? Или преобразиться и стать идеальным джентльменом, как наш милый Дэвид? Может быть, тогда вы измените отношение ко мне?

– Боюсь, что нет.

Он вздохнул:

– Мой недостаток в том, что я слишком открытый человек. Надо стать похожим на Клайва. Или на благородного Дэвида.

Он закурил сигарету, вдруг его темные глаза блеснули злобой.

– Ручаюсь, что вы считаете меня единственным Казановой здесь. А чем, вы думаете, Дэвид занимается в свободное время в Нью-Йорке? Даже когда была жива Линда, мы редко видели его в "Вороньем Гнезде". Линда была очень одинока. Что касается Клайва, не советую вам сидеть около его постели из-за его простуды, иначе можете оказаться ненароком под одной с ним простыней, как Линда...

– Я не желаю больше выслушивать ваши семейные сплетни, благодарю! – Я встала и направилась наверх.

– Вы сами напросились на это, не надо быть такой занудой, – сказал он. – Неудивительно, что вы стали медсестрой. В вас слишком мало горячей крови для настоящей женщины, уверен в этом...

Я не ответила, хотя у меня все кипело внутри. Поднявшись к себе, я была рада оказаться в комнате за закрытой дверью. Керр Уорбартон был еще и лгуном. Плюс к его прочим неприятным чертам. Кажется, Боб Дженсен упоминал, что Керр преследовал Линду Уорбартон? Это на него очень похоже, в его стиле. Угрюмый Клайв явно не годился на роль любовника.

Молли Уотерс постучала ко мне и сказала, что я ужинаю в комнате Робин.

– Какая неприятность с бедным Бобом, – вздохнула она. – И еще "Мистраль". Они только об этом и говорили за ужином. Изабель и Дафна собираются пойти с мужчинами на берег смотреть, как станут стаскивать "Мистраль" на воду. Катер береговой охраны уже в бухте. Они очень торопились, но перед уходом мистер Дэвид кое-что просил вам передать.

Мы вышли с ней из комнаты и вместе направились к Робин.

– Что просил передать мистер Дэвид, Молли?

– Он просил больше никому об этом не говорить. Так вот, он хотел, чтобы вы сегодня оставались с Робин, пока он не вернется с берега. – Она таинственно понизила голос: – Он велел запереть дверь спальни и не отпирать, пока он не вернется.

Я кивнула, показывая, что поняла. Разумеется, я так и сделаю. Кажется, это первое разумное предложение из всех, что я слышала сегодня вечером.

– Когда все ушли из дома, мне стало как-то не по себе, – сказала Молли, – а вы не чувствуете? Остались миссис Рэтбоун, миссис Уорбартон, ну и мы с вами. После того, что случилось вчера ночью – хоть они все думают, что это сделал Боб Дженсен, – я боюсь. А вы?

– Я уже не знаю, во что и верить, Молли. Но буду рада, когда эта ночь закончится.

– И я, – с чувством отозвалась она. – Как только уберу все на кухне, сразу уйду к себе и запру дверь. Если им захочется кофе, когда они вернутся, им подаст миссис Рэтбоун. Сегодня все равно должен был быть мой выходной вечер. Мы с Кеном собирались посмотреть фильм в Тригони, но Кен вынужден идти вместе со всеми.

Я почитала Робин сказку после того, как Молли унесла поднос с посудой. Потом дала ей таблетку, и она вскоре начала засыпать. Я вышла в другую комнату, погасив свет в ее спальне. Проверила, заперты ли входные двери, обошла апартаменты. Смутное чувство тревоги постепенно становилось все сильнее. Но сюда нельзя было войти иным путем – только через двери. Окна расположены слишком высоко, к тому же я их все тщательно закрыла, включая те, что были в комнатах Дэвида.

Я говорила себе, что спящий ребенок в безопасности, я рядом и мы находимся за запертыми дверьми. И берег, куда отправились мужчины, недалеко. Вдруг я вспомнила, что в доме остался больной – Клайв Уорбартон. У него, конечно, скверный характер, но он, безусловно, откликнется и придет, если я позову.

Я вздрогнула. Кто-то шел от лестницы по коридору, и это была не Молли и не миссис Рэтбоун.

Звяканье тарелок на кухне смолкло, и свет там погас, я видела окна кухни с этой стороны здания. Я подошла к двери, напряженно вслушиваясь. И узнала знакомый стук палки. Дверь открылась и снова закрылась. Это Марта прошла к себе в комнату.

Я смотрела на дверь с тревогой. Марта почти не покидала своей комнаты в последнее время – это был приказ доктора Честера. Ей необходим покой, а не ходьба по лестницам. Если ей что-то понадобилось внизу, она должна была позвать Рэтбоун или Молли, существует телефонная связь между комнатой Марты и той частью дома, где живет прислуга. Я колебалась, глядя на Робин.


Каролина Фарр читать все книги автора по порядку

Каролина Фарр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дом зла отзывы

Отзывы читателей о книге Дом зла, автор: Каролина Фарр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.