My-library.info
Все категории

Ридли Пирсон - За секунду до взрыва

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ридли Пирсон - За секунду до взрыва. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
За секунду до взрыва
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
31 октябрь 2019
Количество просмотров:
473
Читать онлайн
Ридли Пирсон - За секунду до взрыва

Ридли Пирсон - За секунду до взрыва краткое содержание

Ридли Пирсон - За секунду до взрыва - описание и краткое содержание, автор Ридли Пирсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

При взлете в аэропорту Локерби взрывается пассажирский самолет, затем похожий взрыв происходит во Франкфурте. Почерк неизвестного террориста один и тот же, но причину взрыва установить невозможно.

Агенту ФБР Кэму Дэггету, ведущему расследование, удается напасть на след хладнокровного убийцы, тщательно планирующего эти катастрофы.

Обстоятельства складываются так, что противостояние двух сильных личностей — агента ФБР и преступника — имеет еще и глубоко личные причины…


Остросюжетный роман «За секунду до взрыва» американца Ридли Пирсона так же, как и роман «Ангел смерти», переведенный на русский язык и изданный в издательстве «ЭКСМО», неизменно занимал места в списке бестселлеров в США.

За секунду до взрыва читать онлайн бесплатно

За секунду до взрыва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ридли Пирсон

Мысли Дэггета снова перенеслись к тем дням, когда он узнал о рейсе 1023. Он благодарил Бога за то, что прибыл на то место происшествия намного позже. Иначе, как знать, выдержали бы его нервы зрелище с сотнями погибших? Сейчас, окидывая взглядом площадку, он не мог надивиться на то, как организованно, эффективно и, казалось, без всяких усилий работают здесь в поисках улик такое количество людей. Работают бок о бок, и в то же время каждый занят только своим делом. Хотя, возможно, некоторые из них и дублируют друг друга. Вот если бы работа правоохранительных органов шла также гладко и эффективно.

Через несколько минут из штабного трейлера появился Хафф.

— Судя по всему, если я хоть что-нибудь понимаю в жизни, — сказал он, — это расследование вот-вот перейдет к нам.

— Когда именно? — спросил Дэггет.

— Как только найдут улики.

— А как же Дагерти и его украденный пропуск? Разве это не улики?

— Для нас — да, но не для НСБТ. Им нужна неопровержимая улика с места катастрофы. И они ее найдут! — оптимистично добавил Хафф. — Вот увидишь, на заседании, которое должно состояться после полудня, руководитель поисковой команды объявит, что все его бригады обнаружили сверхважные улики, говорящие о преступных намерениях. Мы отменили пресс-конференцию, назначенную на двенадцать часов дня. Перенесем ее на вечер, когда будет о чем им сообщить. Базироваться будем теперь в аэропорту Мариотт — участвующие в этом расследовании. Мы уже договорились с НСБТ насчет большой комнаты для пресс-конференции, и еще нам дадут две маленькие. Так что, я считаю, все идет хорошо.

— Все идет хорошо? А какая им нужна улика, Фил?

— Нечто большее, чем следы от шин у дома Дагерти или его собственные показания. Мне и самому это все не нравится, но изменить мы тут ничего не можем Они принимают во внимание только неопровержимые улики с места катастрофы и не желают слышать ни о каких угрозах или насилии. Это, видишь ли, помешает объективности их поисков здесь, на площадке.

— Объективности?!

— Послушай, они прекрасно понимают наше положение. И наше отношение к этому. Ты сам видишь, как они работают. Если здесь есть хоть малейшая улика, они ее обнаружат. Ко всем нашим вопросам они относятся с величайшим вниманием. Они готовы передать нам это дело. И нечего здесь копья ломать Лучше моли Бога, чтобы ребятам из отдела расшифровки звукозаписей удалось собрать нашего Шалтая-Болтая.

— То есть?

— На пленке ничего невозможно разобрать. Я имею в виду голоса из самолета, перед катастрофой.

— Но нам это необходимо!

— Нам много чего необходимо.

— А как насчет «черного ящика»?

— С этим вроде все в порядке, они говорят. Отправят его сегодня частным рейсом в Вашингтон. А когда расшифруют запись, нам пришлют «ящик» обратно для синхронизации.

— Я бы хотел послушать запись.

— На это может уйти недели две, они говорят.

— Неважно.

— Хорошо, я скажу им. Послушай, — добавил Хафф после некоторого молчания, и голос его теперь звучал как-то нерешительно, — мой начальник отдела поручил это расследование мне — сообщил об этом всем остальным. И они не могут понять, что ты здесь делаешь. Я сказал им, что попросил тебя помочь. Так что теперь мы оба занимаемся расследованием «дела Бернарда». Им там это не очень понятно, но пока они молчат. Ты мой гость. А это значит, что тебе нужен допуск к этому расследованию.

Дэггет не мог поверить своим ушам. Неужели это говорит все тот же Фил Хафф?

— Что ж, — произнес он вслух, — я только «за».

— Правда, это не очень помогло делу. Мне не разрешили дать тебе людей на подмогу.

— То есть я буду работать один?

— У ЛАРО в общей сложности три отдела по борьбе с терроризмом. Как я только что выяснил, все три откомандированы именно на это дело. Значит, в моем распоряжении около тридцати человек. Так что, если будет необходимость, обращайся ко мне; думаю, что при таком количестве людей уж одного-двух я тебе смогу выделить.

— Боже правый, что я слышу!

— А как иначе? Мы оба знаем, что дело Бернарда получило начало в Вашингтоне. Значит, эта катастрофа — наше дело, и ничье больше.

— А как же тогда насчет Дагерти? Он каким боком сюда входит?

— Вот ты и добудь мне что-нибудь о Дагерти. Ты считаешь, здесь есть связь — согласен. Принеси мне что-нибудь в клюве, но только такое, чтобы мои начальники разом отпали. Вот тогда это расследование перейдет к нам; достаточно будет одного-единственного телефонного звонка.

— Но ты-то мне поможешь?

— Помогу, чем смогу.

— А в чем причина такой внезапной перемены? — не удержался Дэггет.

Хафф помолчал, прежде чем ответить.

— Я сегодня всю ночь не спал. Думал. Не об этой катастрофе, а о Бэкмане. Это я упустил Бернарда, Дэггет. Признаюсь: упустил на…. Вместе с чемоданчиком и бомбой. Откуда он сбежал? Из сортира? Понятия не имею. Но я упустил его, как последний сосунок. А дальше все и пошло. Сначала Бэкман, теперь вот это. Так какого хрена! Уж коль я все это понял, значит, надо меняться. — Он долго смотрел на свою незажженную сигарету, потом выбросил ее в грязь. — Ты где будешь, на случай, если понадобится с тобой связаться?

Слова не шли у Дэггета с языка. Все это было так неожиданно. Услышать такое от Хаффа!

— Ну, так куда ты сейчас направляешься? — повторил Хафф.

— За уликами, — ответил Дэггет.

Анализ следов от шин у дома Дагерти принес кое-какие результаты. Во-первых, по расстоянию между двумя шинами было установлено, что это машина марки «крайслер» — «додж караван» или «плимут». Отталкиваясь от предположения, что машина скорее всего была взята напрокат, Дэггет обратился в прокатные агентства. Там, в Сиэтле, прокатная машина убийцы принесла ему богатый улов: кредитную карту, которую можно было отследить и даже отозвать. Может, и здесь всплывет что-нибудь не менее ценное.

В среду рано утром ему удалось установить, что в Лос-Анджелесе у фирмы «Крайслер» есть эксклюзивный договор лишь с одной прокатной фирмой под названием «Прокат зарубежных машин». Эта фирма держала восемь «крайслеров», все в агентстве, расположенном в аэропорту. Два из этих восьми были возвращены в тот день, когда произошла катастрофа, один автомобиль — за несколько часов до падения самолета, второй — несколькими минутами позже.

Дэггет возблагодарил судьбу за то, что они теперь базируются в аэропорту Мариотт, откуда всего пять минут езды до ЛMA и «Проката зарубежных машин». В условиях Лос-Анджелеса, где практически любое расстояние требовало не меньше сорока пяти минут, это было действительно большое преимущество.

Попав на территорию «Проката», он увидел целое море возвращенных и ожидающих мойки машин. Вьетнамский парнишка лет восемнадцати в этот момент как раз принимал еще одну — пробивал цифры в электронной карте. Дэггет пошел искать хозяина. Мильтон Батс, заведующий прокатом, сидел в небольшом кабинетике, отделенном дверью от стойки бара. В комнате сильно пахло кремом после бритья, и это почему-то напомнило Дэггету о Бэкмане. Батс оказался чернокожим с седеющими висками и мощной шеей борца. Или вышибалы. Его широко посаженные темно-карие глаза при виде Дэггета не выразили ничего, кроме раздражения и скуки. На нем была форменная рубашка; пуговицы не сходились на этой бычьей шее, и он, по-видимому, пытался скрыть это форменным же галстуком. Побрился он сегодня не особенно тщательно — под носом осталось черное пятно щетины. Стекла очков были в жирных пятнах от пальцев.

Отвечая на вопрос Дэггета, он обратился к компьютеру. Медленно-медленно, с большой тщательностью отпечатал вопрос и поднял глаза на экран.

— Обе машины записаны на женщин, — произнес он неестественно спокойным тоном. — Вам это о чем-нибудь говорит?

— Одна из них заплатила наличными? — спросил Дэггет, не в состоянии скрыть беспокойство. — Ваш компьютер может это показать?

Мистер Батс еще раз посмотрел на экран. Потом на Дэггета.

— А как вы-то об этом узнали?

— Просто догадался. — Он прикрыл глаза и мысленно поблагодарил Бога… или кто там за ним наблюдает с высоты.

Батс поджал губы — видимо, такой ответ ему не понравился.

— Ее имя — Литл. Марианн Литл. Машину брала на один день. Заказала с помощью кредитной карточки, но оплатила наличными. Держала машину около шести часов; это дело обычное среди наших клиентов. — Он снова поднял глаза на экран и через несколько минут добавил: — Абсолютно ничего из ряда вон выходящего.

Дэггет попросил копию договора, и Батс сделал для него распечатку. Дэггет пробежал договор глазами.

— Машину уже помыли? — спросил он со слабой надеждой.

— Ну а как же, конечно, помыли, — сердито ответил Батс. — Я смотрю, вас это не радует.

— Скажите, насколько тщательно у вас моют машины? Я имею в виду — внутри.


Ридли Пирсон читать все книги автора по порядку

Ридли Пирсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


За секунду до взрыва отзывы

Отзывы читателей о книге За секунду до взрыва, автор: Ридли Пирсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.