— Фух, ну и метель! — весело воскликнула она, стряхивая снежинки с плеч.
— И не говорите! — поддакнул Герман, — куда вам?
— До Южного бульвара.
— До Южного, так до Южного, — пожал плечами оперативник, ничем не выдавая своего интереса. С тех пор как Нику выследили, она ездила только домой, а это в противоположной части города. Что же заставило ее поехать в совершенно другую сторону? Возможно именно то, ради чего все эти месяцы группа Германа, Беса и Кота работала… Герман включил радио, и выехал на заснеженный проспект.
До пункта назначения они добрались довольно быстро — дороги были почти пустые. Поймав зеленую волну, такси пронеслось по заснеженным улицам, и остановилось возле того самого бульвара.
— Сколько? — спросила девушка.
— Пятнадцать, — вяло отозвался Герман.
Девушка вынула из кошелька двадцатку и протянула ее оперативнику.
— Сдачи не надо.
— Спасибо. Не замерзните там! — махнул он на прощание. «Ну, как на прощание…» — усмехнулся про себя Герман. Он был уверен, что сегодня многое прояснится.
* * *
Ника вышла из авто и зашагала через бульвар. «Чертов снег!» — подумала она, сильнее обматывая шарф вокруг шеи. Она не любила морозы. В детском доме, в котором она жила вечно не хватало тепла, и теперь холод напоминал ей о тех временах…
Девушка пересекла небольшой бульвар, и свернула на узенькую улочку. На ней располагались разные кофейни и ресторанчики. Не слишком популярные, но в данном случае это было скорее плюсом. Джейсону лучше лишний раз не мозолить глаза властям и полиции. Хоть он и не светился, лишнее внимание ни к чему хорошему не приведет. Так считал Ричикател, а Ника его всецело поддерживала.
Открыв дверцу небольшой кафешки, Ника шагнула внутрь. Теплый воздух окутал ее с ног до головы, и ей тут же захотелось сесть за столик, и не вставать до завтрашнего утра. Увидев Джейсона, она подошла к его столику, и села.
— Что случилось? — резко бросила она. Полгода она не участвовала в игрищах отца, не светилась, легла на дно — назвать это можно как угодно, суть от этого не меняется. Ника собиралась отсидеться еще столько же времени, как минимум, но все пошло не так, как девушка планировала. В этот раз все пошло не так…
— Все началось заново.
— Что!?
— Все началось заново! — повторил парень, — и у меня есть задание.
— Только не говори, что требуется моя помощь… — вздохнула Ника, уже зная ответ.
— Нужна. Я работаю в паре с одним парнем. Нам нужны пистолеты с глушителями, патроны к ним, два бронежилета, форма уборщиков и документы для того, чтобы пройти в здание «King's Port», — негромко сообщил Джейсон.
— Ладно! — раздраженно бросила Ника, — Я все достану! Завтра утром все будет. Где вы остановились?
— Я скину тебе адрес на телефон. Диктуй.
Ника продиктовала свой номер, Джейсон отправил свой адрес на ее мобильник. Они уже встречались пару раз, полгода назад, по точно такому же поводу. И теперь Джейсон не сомневался, что все будет в лучшем виде.
* * *
Бес затаился в проулке между двумя домами. К ночи похолодало еще сильнее, и теперь спецназовец переминался с ноги на ногу, ожидая того паренька, с которым встречалась Вероника. С другой стороны улицы в точно таком же проулке ждал Кот — он должен был следить за девушкой. Эта парочка уже полчаса болтала в кафе. Вот девушка одела курточку, и вышла на улицу. Было уже достаточно темно, и она не заметила скользнувшего за ней тенью Кота. Парень тоже не заставил себя ждать — через пару минут вышел и он, направившись к седану, расположенному за углом.
— Герман! — прошипел в передатчик Бес, — парень выезжает. Ты на месте?
— На месте. Вижу его, давай быстрее.
Бес дождался, пока Джейсон завернет за угол, и вышел за ним. На проспекте он прыгнул в такси к Герману.
— Давай за ним.
— Без тебя знаю! — огрызнулся Герман, и поехал за «Маздой» Джейсона.
Дорога была не слишком долгой — из за снегопада и холода было мало машин, и до небольшого дома на окраине «Квинса» мы добрались быстро.
— Капитан? — достал рацию Бес, — мы довели второго объекта до его квартиры. Дальнейшие действия?
— Ждите, — раздался голос Джефферсона, — Кот и Беркли все еще ведут девчонку. Вам сообщат, если случится что нибудь непредвиденное! Чувствую, что сегодня все может решиться…
— Вас понял…
* * *
Кот потер замерзшие пальцы, и свернул вслед за Никой на Двенадцатую. С другой стороны улицы, сидел бомж, который на самом деле бездомным не являлся. Это был агент ФБР — Стивен Беркли.
Ника подошла к одной из пятиэтажек, и постучала в дверь. Оттуда тут же вышел мужчина. Кот остался в темном переулке. Его подопечные перекинулись парой фраз, и тут же разошлись — Ника пошла дальше по улице, а мужчина сразу же вышел на параллельную улицу. Кот пошел за девушкой, давая понять Стивену, чтобы он следовал за мужчиной.
«Похоже ночь будет долгой…» — подумал оперативник, плотнее запахивая куртку.
* * *
Стив нырнул в проулок и, сбросив с себя лохмотья, вытащил из мусорного бака длинный плащ и шарф и накинул их на себя. Затем вышел на улицу и пошел за мужчиной. Тот постоянно оглядывался, и вообще вел себя довольно подозрительно. «Неудивительно» — усмехнулся Стив. Он чувствовал, что сегодня многое решится…
— Веду третий объект пешком.
— Понял, действуй по обстоятельствам.
Мужчина долго петлял по улицам, сворачивал туда-сюда, возвращался… Сколько времени прошло, Стив не знал. Да и теперь это было совсем не важно — мужчина пришел к внушительному особняку, и вошел внутрь.
— Черт! Джефферсон! Мне нужны два человека! Третий объект находится по адресу: Двадцать пятая авеню, дом пятнадцать.
— Ты в Ист-Сайде?! — изумился капитан.
— Да. Объект любит погулять, — усмехнулся Стив, — дом большой, он может выйти с заднего хода, либо уехать на машине.
— Герман приедет к тебе, и захватит Брауна. Больше у нас никого нет.
— Окей.
Напарники не заставили себя ждать — они появились через пятнадцать минут. И очень вовремя — мужчина, за которым следил Стив вышел в компании девушки. И они снова расходились!
— Черт бы их побрал! — зарычал Герман, — Да сколько еще они будут плутать по городу?!
Но в этот раз удача улыбнулась оперативникам. Девушка села в спортивное купе, и выехала на север. Мужчина пошел пешком обратно. Стив, отчаянно матерясь, вылез на улицу, и пошел за ним. Герман направился за девушкой.
Они ехали довольно долго, и уже выехали за город. Такси не привлекало к себе внимания, поэтому слежки никто не заметил. Девушка свернула на грунтовую дорогу, и подъехала к старому, заметенному снегом складу. А вот площадка перед ним была расчищена… Герман выключил фары, и подъехал поближе.
Девушка вышла из авто, и зашла в склад.
— Я на улицу. Послушаю, о чем там будут говорить, — сказал Браун, беря с собой лазер для прослушки через стекло.
— Окей, — кивнул Герман, — я чуть отъеду, на всякий случай. Буду на связи.
Браун ничего не сказал, и вылез из авто. Герман не успел развернуться, а рация тут же взорвалась:
— Герман! Черт побери, Герман!
— Что, что!?
— Сталли здесь! Он внутри! Это тот самый голос! С ним еще пятеро, включая девушку! Вызывай подкрепление, живо!
Герман не заставил себя ждать:
— Джефферсон! Сталли тут! С ним еще пятеро. Они на складе, поворот на семнадцатом километре, северное шоссе. Высылай группу захвата!
— Наконец то! Ждите! Скоро будем!
* * *
— Бес! Мы обнаружили Сталли! Браун и Герман уже там. Мы выдвигаемся. Будь готов взять парня!
— Понял, — коротко ответил Бес, и перезарядил пистолет.
* * *
— Стив! По моему сигналу будь готов взять своего клиента.
— Все получилось?! — обрадовался оперативник.
— Да, мы едем брать Сталли, — ответил Джефферсон.
* * *
Капитан Джефферсон проверил оружие. Фургон уже подъезжал к повороту на склад. Элли, Тайлер, Райан и Родж были здесь же. Кроме них здесь были еще шестеро спецназовцев. Одиннадцать человек. Да еще двое на месте. И все ради того, чтобы убить этого маньяка…
— Так, ребята, имейте ввиду, другого шанса у нас не будет. Нам нужно сделать это сейчас! По возможности, берем всех живыми. Всех, кроме Сталли…
— Мы сделаем это, шеф, — ухмыльнулся Тайлер, передергивая затвор автомата.
Не доезжая до склада, пассажиры фургона выскочили на морозный воздух и, добежав до склада, рассыпались вокруг склада. За ним стояло еще две машины, а с задней стороны был еще один вход. В него входили пятеро. Еще четверо со стороны главного входа, и по двое в каждое из окон.
— Постарайтесь, ребята… — последнее напутствие Джефферсона, и…
* * *
Майа ничего не успела сообразить — окна взорвались градом осколков, обе двери вылетели, и в помещение ворвались полтора десятка вооруженных спецназовцев.