Но Аллан молчал, как истукан.
– Когда вы собирались меня убить, вы были более разговорчивы, – заметила я.
– Неужели господин Гранж хотел вас убить? – притворно удивился комиссар.
– Ну да, – радостно сообщила я, – как в кино. Сначала заманил в ловушку, а потом привязал к стулу. Чуть шею себе не сломала, когда падала с лестницы.
Госпожа Прудон тихонько ойкнула, Аллан опрокинул коньяк в рот и подошел ко мне:
– Даша, вы должны простить меня. Я не думал вас убивать. Поймите, я хотел спасти свою дочь. Уверен, что Эдуарда и Сью убил Жан.
– Вчера, однако, вы были настроены очень решительно, – возразила я. – Помнится, привязали к стулу, заткнули рот какой-то грязной тряпкой и собирались привезти киллера, чтобы он, сделав мне укол, отправился со мной в Швейцарию. А уж там мой маленький трупик должен был исчезнуть без следа…
Аллан обнял меня:
– Дорогая, я повторяю…
– Отойдите от мамы как можно дальше, – подала голос Маня.
Аллан отодвинулся к дивану.
– Я повторяю, я не собирался вас убивать. Хотел только временно вывести из игры. Вас отвезли бы в пригород Женевы и подержали там недельку-другую, вот и все. Вы просто очень мешали мне освободить Лизу, всюду совали нос. Несколько дней в Швейцарии, и все! Но убивать?.. Нет, поверьте!
– Ну да, – фыркнула я, – и потому вы прихлопнули Ренальдо и чудом не пристрелили бедную русскую подданную.
Аллан расхохотался:
– Ну и бред!
– Вы же сами мне сказали!
Аллан опять обнял меня.
– Даша, я шутил. Вы так увлеклись ролью сыщика, что совершенно не понимали, что происходит.
– Я сказала, отойдите от мамы, – проговорила опять Маня, медленно вставая. – Отойдите на пять шагов в любую сторону.
– Но это же смешно… – протянул Аллан.
– А кто убил Ренальдо? – встряла Маня.
– Не знаю, – отмахнулся Аллан.
– Да нет, знаете прекрасно, – ответил комиссар. – Знаете это так же хорошо, как и я. Его убил…
В этот момент во дворе послышался шум мотора. Жаклин выглянула в окно:
– Надо же, кто-то уезжает на машине Аллана. Комиссар подскочил к балкону. Через секунду он уже выбежал из столовой. Обрадованные собаки неслись за ним. Мы все молча проводили его взглядом. Аллан тоже выглянул во двор, потом посмотрел на меня:
– Вы велели Лизе идти в кабинет и там переодеться? Голову даю на отсечение: сейчас она уже мчится по направлению… сам не знаю куда, но удирает.
– Вы правы, – проговорил комиссар, входя в комнату. – Лиза попросила полицейских остаться за дверью и подождать, пока сменит одежду. Сержант проверил комнату и вышел. Он, конечно, болван, но оправдывается тем, что комната расположена на втором этаже. Когда этот дурак вышел за дверь, Лиза открыла окно…
– Вылезла на козырек, который прикрывает вход, а к нему всегда прислонена садовая лестница, – вырвалось у меня.
– Как? – изумился комиссар. – Вы знали об этом и не предупредили?
– Только что вспомнила, – пробормотала я растерянно. – Видите ли, Пьер один раз так залез в кабинет, и…
Комиссар замахал руками:
– Замолчите, ради Бога. Лиза очень опасна, а вы невольно помогли ей бежать. О Боже!
– Вы что, не можете ее поймать? – возмутилась Маня? – В России в таком случае перекрывают дороги.
– Лиза не только опасна, но еще и умна, – разозлился комиссар. – Дороги уже перекрыты, да только преступница наверняка бросила машину и передвигается пешком или автостопом! Какую одежду и косметику вы ей дали?
Он грозно посмотрел на меня.
– Не знаю, – растерялась я окончательно. – Софи принесла какое-то платье или брюки… Надо спросить.
– Действительно, – бросил комиссар, – пойду сам узнаю. А насчет того, кто убил Ренальдо, так это сделал господин Гранж. Только вот доказательств у меня нет, хотя не сомневаюсь, что это был он и двигали им благородные чувства.
С этими словами комиссар вышел из комнаты и хлопнул дверью с такой силой, что стоявшая на столе ваза упала и рассыпалась на мелкие кусочки.
– Вот это да… – проговорила Маня, и мы все. одновременно уставились на Аллана.
– Это правда? – сурово вопросил господин Прудон.
– Что – правда? – переспросил Аллан.
– Ну вот это, что сказал комиссар. Вы же понимаете, я не могу разрешить дочери выйти замуж, если…
– Прости, папа, но это касается только меня и Аллана. Я обещала выйти за него замуж и не собираюсь отступать от своего слова.
– Дорогая, – расплылся в очаровательной улыбке Аллан, – боюсь, что вам придется меня забыть. Ведь это я убил Ренальдо. Но, поверьте, не мог поступить иначе.
Тина подошла к жениху и обняла его:
– Расскажи все. Здесь друзья и родственники, мы не будем свидетельствовать против тебя. Покайся, тебе станет легче. Нельзя жить с таким грузом на душе.
Аллан оттолкнул Тину и рухнул в кресло. Мне показалось, что из него, как из воздушного шарика, вышел воздух. Затем он посмотрел на свои руки и усмехнулся:
– “Никакие ароматы Аравии не отмоют этой руки”. Если вы думаете, что терзаюсь, как леди Макбет, то ошибаетесь. Я просто раздавил змею, опасную гадюку. Ренальдо никому не принес счастья и заслужил смерть.
Я вспомнила заплаканную Анриетту и осиротевшую крохотную квартирку возле Ла Бурже. Тина погладила своего будущего мужа по голове:
– Ну говори, говори же, не молчи. И Аллан начал рассказывать:
– Я сидел дома и спокойно читал. Вдруг раздался звонок, удививший меня, – ведь часы уже пробили одиннадцать ночи. Но все-таки дверь я открыл и увидел Андре. Конечно, несмотря на свое изумление, я предложил ей пройти в кабинет. Но девушка направилась прямо к дивану, села и тут же спросила:
– Не узнаешь?
Я удивился еще больше – Андре была со мной на “вы”. Но потом сказал:
– Конечно, я тебя узнаю, Андре, детка. Что случилось?
– Значит, не узнаешь, – констатировала девушка и сдернула с головы парик, потом моментальным движением сделала что-то с глазами, и, честно говоря, я обалдел.
Коротко стриженная блондинка, похожая на погибшую Лизу, тянула ко мне руки и плакала:
– Папочка, это же я, твоя Лиза. Я жива, неужели ты этого не понимаешь?
И она бросилась мне на шею. Тут уже заплакал и я. Ведь я очень любил свою девочку, и не по моей вине она росла в семье у матери. Но рассказать обо всем Мартине я не мог. Не забудьте, что весь капитал принадлежал жене, и в случае развода мне не доставалось ни сантима. Да и Эдуард признал Лизу – она официально считалась его дочерью. Представляете, какие бы пошли разговоры, если бы я сказал вслух, что Лиза моя дочь? Позор для Сью, позор для Эдуарда, а я и Лиза лишаемся всех денег. Вот так я и жил. Ведь Мартина не успела родить ребенка…
Мы с Лизой проплакали почти всю ночь. Она рассказала, как Жан убил отца и мать, как она убежала, как ее подобрал Яцек, как ее преследует Ренальдо.
– Папочка, – захлебывалась дочка, – папочка, Ренальдо грозится убить меня, если я не выйду за него замуж! Он изнасиловал меня в ангаре, когда я пряталась там от Жана. Папочка, помоги мне!
От ненависти и ужаса у меня просто помутился рассудок. И на следующий день я поехал в Ла Бурже и с удовольствием всадил пулю в этого мерзавца. Представьте теперь мой ужас, когда я нашел там Даша и понял, что эта гнида рассказал ей все о Лизе. А ведь мы с дочерью хотели уехать тихонько в Англию и оттуда заявить о ее правах на наследство. И вот весь план рушился из-за любопытства Даша. Голова закружилась, и пистолет сам выстрелил еще раз. Даша упала, а я успел скрыться. Собственно, это все. Впрочем, я рад, что не убил вас. – Аллан посмотрел на меня.
– Спасибо, – вырвалось у меня. – Только не понимаю, почему Лиза так боялась, что ее настоящее имя будет раскрыто? Я могу понять, что она опасалась Жана: он мог рассказать, что не убивал Эдуарда и Сью, и все подозрения пали бы тогда на Лизу. Но чего она ждала после его смерти, почему не раскрылась?
– Кажется, я понимаю, – спокойно проговорил господин Прудон. – Срок давности за убийство – девять лет. Ей оставалось продержаться совсем немного, и все – она неподсудна. А если бы господин Гранж уехал с ней в Лондон, все стали бы думать, что они просто любовники. Я полагаю, Лиза уговорила бы Аллана подождать еще некоторое время не открывать ее настоящее имя.
– Я не верю ничему из того, что здесь рассказывала моя дочь. Ее заставили оклеветать себя. Я глубоко убежден, что Лиза – чистый и невинный ребенок.
– Да уж, чистый, – усмехнулся Яцек. – Когда выходит из ванной. А насчет невинности – тут простите. Детка весьма искушена в разных вопросах. Как она потешалась над вами всеми, поднимаясь ко мне в спальню! Прости, Жаклин, я вел себя как свинья. Слышали бы вы, как она вас всех обзывала, как издевалась над Алланом. Она называла его “папашка-промокашка, засратая бумажка”.
– Не верю! – закричал Аллан. – Не верю ни одному слову, вонючий поляк. Сам-то зачем все это выслушивал, ехидничал вместе с ней?
– Я любил ее, – просто ответил Яцек. Аллан пошел к двери, на полдороге он обернулся: