My-library.info
Все категории

Джеффри Дивер - Танцор у гроба

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джеффри Дивер - Танцор у гроба. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Танцор у гроба
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Джеффри Дивер - Танцор у гроба

Джеффри Дивер - Танцор у гроба краткое содержание

Джеффри Дивер - Танцор у гроба - описание и краткое содержание, автор Джеффри Дивер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Самый опасный наемный убийца в мире прибыл в Нью-Йорк. Он не остановится, пока не выполнит полученное задание. Перси Клэй, одна из лучших летчиц Америки, владелица частной авиакомпании оказалась не в том месте не в то время. И теперь она стала мишенью Танцора у Гроба.Криминалисту Линкольну Райму убийца знаком слишком хорошо. Танцор у Гроба неуловим, его оружием являются не пистолеты и ножи, а обман и всестороннее знание человеческой природы.С помощью своих талантов и способностей Райм должен побороть злой гений убийцы. Но удастся ли ему спасти Перси, сохранив при этом собственную жизнь?

Танцор у гроба читать онлайн бесплатно

Танцор у гроба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеффри Дивер

Столько крови…

В течение трех бесконечных минут Селитто пытался установить связь с Деллреем.

— Фред! — буквально крикнул Райм, — как она? Специальный агент ответил не сразу.

— Ничего хорошего. Линкольн. Мы пытаемся потушить пожар. Осколков было очень много. Черт! Нам надо было заходить первыми, мать твою!

Для достижения максимального поражающего эффекта террористы окружают заряд пластида или тротила шариками от подшипников и гайками с болтами.

— Взрывом снесло пару стен, — продолжал Деллрей. — Практически вся квартира выгорела, — пауза. — Линкольн, вынужден тебе сказать, мы… нашли…

Его голос, всегда такой ровный и уверенный, вдруг дрогнул.

— Что? — затаил дыхание Райм.

— Части тела… Кисть… руку до локтя…

Райм закрыл глаза. Его охватил ужас, ничего подобного которому он не испытывал уже много лет. Бесчувственное онемевшее тело словно пронзил ледяной кол. Задержанный вдох вырвался со зловещим свистом.

— Линкольн… — начал было Селитто.

— Мы продолжаем поиски, — постарался успокоить криминалиста Деллрей. — Возможно, Сакс осталась жива. Мы ее обязательно найдем. Срочно доставим в больницу. Сделаем все возможное и невозможное. Можешь не сомневаться.

«Сакс, какого черта ты так поступила? И почему я тебя не остановил?»

Вдруг у него в наушниках раздался оглушительный треск, похожий на грохот разорвавшегося фейерверка.

— Кто-нибудь, пожалуйста… Господи, снимите с меня это…

— Сакс! — крикнул в микрофон Райм. Он не сомневался, что голос принадлежал именно ей. Затем послышался удушливый кашель.

— Ооох! — с трудом выдавила Сакс. — Боже милосердный. — Ну и туша!

— Что с тобой? — заорал в микрофон Райм. — Фред, где она?

— Райм, это ты? — спросила она. — Я ничего не слышу. Эй, кто-нибудь, скажите хоть слово!

— Линкольн, — радостно воскликнул Деллрей, — мы ее нашли! С ней все в па-арядке! В полном па-арядке!

— Амелия?

Деллрей закричал, подзывая санитаров. Райм, чье тело несколько лет назад полностью потеряло способность дрожать, вдруг поймал себя на том, что безымянный палец на левой руке отчаянно трясется.

В наушниках снова зазвучал голос Деллрея.

— Линкольн, она оглушена. Похоже, произошло вот что… кажется, мы нашли части тела той женщины… Горовиц.

Перед самым взрывом Сакс успела вытащить ее из холодильника. Труп принял на себя весь удар.

— Линкольн, — воскликнул Селитто, — по твоему лицу вижу, ты собираешься устроить ей взбучку. Не надо!

Но Райм и не подумал его слушать.

— Сакс, черт побери, о чем ты думала? — прорычал он. — Я же тебе сказал, что это бомба. Ты сама должна была понять, что это бомба, и быстро смыться оттуда.

— Райм, это ты?

Она притворяется, что ничего не слышит. Райм это сразу же понял.

— Сакс…

— Райм, я должна была спасти скотч. Ты меня слышишь? У меня в ушах все звенит. Это прозрачный упаковочный скотч. Нам необходимо достать пальчики Танцора. Ты сам это говорил.

— Знаешь, — оборвал ее криминалист, — ты просто невыносима.

— Алло! Алло-о? Не могу разобрать ни слова.

— Сакс, прекрати кривляться.

— Райм, я сейчас кое-что проверю.

Последовала короткая пауза.

— Сакс!.. Сакс, где ты? Какого черта…

— Райм, слушай, я осветила скотч поляризованным светом. И знаешь что? На нем сохранился частичный отпечаток! Я достала пальчики Танцора!

Райм умолк было на минуту, но тотчас же снова продолжил гневную тираду. Прошло довольно много времени, прежде чем он понял, что говорит впустую. Сакс давно отключила рацию.

* * *

Она была перепачкана сажей. В глазах застыло потрясение.

— Райм, не надо читать нотаций. Я вела себя глупо, но у меня не было времени подумать. Я просто двигалась.

— Что произошло? — спросил он.

Увидев Сакс живой и невредимой, Райм забыл все, что собирался ей высказать.

— Я уже зашла в квартиру. Увидев бомбу за дверью, я поняла, что не успею убежать. Схватив труп той женщины из холодильника, я потащила его на кухню. Я хотела выбросить его из окна, но взрыв застал меня на полпути.

Мел Купер высыпал из пакета добытые Сакс улики. Он внимательно осмотрел сажу и фрагменты бомбы.

— «М-сорок пять». Тротил с качающимся переключателем и взрывателем с задержкой на сорок пять секунд. Переключатель сработал, когда выбивали дверь, от него воспламенился взрыватель. Я вижу остатки графита, значит, это тротил, изготовленный по новейшей технологии. Очень мощный, очень плохой.

— Ублюдок, мать его! — сплюнул Селитто. — Задержка… Подонок хотел, чтобы в квартиру успело набиться как можно больше народу…

— Можно установить происхождение тротила? — спросил Райм.

— Обыкновенный тротил, какого в армии полно. Этот след не приведет нас никуда кроме как…

— Кроме как к тому мерзавцу, что снабдил Танцора этой дрянью, — пробормотал Селитто. — К Филиппу Хансену.

Зазвонил его сотовый телефон, и детектив ответил на вызов. Выслушав, он молча кивнул и уронил голову.

— Спасибо, — наконец произнес он, закрывая телефон.

— Что там? — насторожилась Сакс.

Селитто закрыл глаза.

Райм понял, ему сообщили о состоянии Джерри Бэнкса.

— Лон?

— Звонили насчет Джерри, — открыв глаза, вздохнул Селитто. — Он будет жить. Но ему ампутировали руку. Слишком тяжелые повреждения.

— Только не это, — прошептал Райм. — Можно с ним поговорить?

— Нет, — ответил детектив. — Он спит.

Перед глазами криминалиста мелькнуло лицо молодого полицейского, сказавшего, как это нередко с ним случалось, что-то невпопад и смущенно приглаживающего свой непокорный вихор и потирающего порез от бритвы на гладком розовом подбородке.

— Лон, мне очень жаль…

Детектив покачал головой. Так и сам Райм отмахивался от непрошеного сострадания.

— Сейчас нам надо думать о другом.

— Это верно.

Райм посмотрел на прозрачную клейкую ленту — кляп, которым воспользовался Танцор. На одной стороне виднелись следы губной помады.

Сакс стояла уставившись на улики, но это был не взгляд ученого. Молодая женщина была чем-то обеспокоена.

— Сакс! — окликнул ее Райм.

— Почему он так сделал?

— Заложил бомбу?

Она покачала головой.

— Почему он запихнул эту несчастную в холодильник? Сакс принялась озадаченно грызть ногти. Только на одном пальце, на мизинце левой руки, ноготь оставался длинным и ухоженным. Остальные были обкусаны. На некоторых темнела запекшаяся кровь.

— Полагаю, — ответил криминалист, — он хотел отвлечь наше внимание — тогда мы бы не заметили бомбу. Труп в холодильнике — это должно было приковать наши взгляды.

— Я имею в виду другое, — сказала Сакс. — Причина смерти Шейлы Горовиц — удушье. Он запихнул ее в холодильник живую. Почему? Он садист?

— Нет, Танцор не садист, — задумчиво произнес Райм. — Он не может себе это позволить. Им движет только одна сила — стремление выполнить работу. У него достаточно воли, чтобы сдерживать остальные желания. Почему он обрек эту женщину на медленную мучительную смерть, когда мог без труда расправиться с ней ножом или веревкой?.. Точно не могу сказать, но, по-моему, для нас в этом может быть что-то хорошее.

— То есть?

— Быть может, Шейла Горовиц была чем-то ему ненавистна, и Танцор решил обречь ее на самую страшную смерть.

— Да, но нам-то что от этого? — спросил Селитто.

— А то, — ответила Сакс, — что Танцор, возможно, начинает терять хладнокровие.

— Совершенно верно, — подтвердил Райм, радуясь тому, что она тоже увидела эту связь.

Но молодая женщина не заметила его одобрительной улыбки. Закрыв глаза, она тряхнула головой, по-видимому, прогоняя жуткую картину, увиденную в квартире. Многие считают криминалистов бесчувственными (сколько раз бывшая жена Райма бросала ему это обвинение?), но в действительности у лучших специалистов при осмотре места преступления сердце обливается кровью от жалости к жертвам. Сакс принадлежала именно к этой категории.

— Сакс, — тихо произнес Райм, — где отпечаток?

Она непонимающе взглянула на него.

— Ты сказала, что нашла отпечаток пальца. Нам необходимо действовать как можно быстрее.

Молодая женщина кивнула.

— Он частичный, — сказала она, протягивая полиэтиленовый пакет.

— А может быть, это отпечаток той несчастной?

— Нет, я уже сняла ее пальчики. Пришлось долго искать кисти ее рук… Но этот отпечаток определенно не ее.

— Мел! — окликнул эксперта Райм.

Купер обработал обрывок скотча специальным составом. После нагревания на нем сразу же выступил крошечный участок отпечатка пальца.

Эксперт покачал головой.


Джеффри Дивер читать все книги автора по порядку

Джеффри Дивер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Танцор у гроба отзывы

Отзывы читателей о книге Танцор у гроба, автор: Джеффри Дивер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.